mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 67.6% (1579 of 2337 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/pull/21833/head
parent
de233090ec
commit
b1f7a16127
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Advanced": "Avancerat",
|
||||
"Always show message timestamps": "Visa alltid tidsstämpel för meddelanden",
|
||||
"Always show message timestamps": "Visa alltid tidsstämplar för meddelanden",
|
||||
"Authentication": "Autentisering",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s och %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "och %(count)s andra...",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"An error has occurred.": "Ett fel har inträffat.",
|
||||
"Are you sure?": "Är du säker?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Spela automatiskt upp GIFar och videor",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Spela automatiskt upp GIF:ar och videor",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannade %(targetName)s.",
|
||||
"Banned users": "Bannade användare",
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s satte en profilbild.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s bytte sitt visningnamn till %(displayName)s.",
|
||||
"Settings": "Inställningar",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30pm)",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30em)",
|
||||
"Signed Out": "Loggade ut",
|
||||
"Sign in": "Logga in",
|
||||
"Sign out": "Logga ut",
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades.",
|
||||
"Explore Room State": "Utforska rumläget",
|
||||
"Source URL": "Käll-URL",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Det gick inte att lägga till \"%(tagName)s\" till rummet",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Det gick inte att lägga till etiketten \"%(tagName)s\" till rummet",
|
||||
"Filter results": "Filtrera resultaten",
|
||||
"Members": "Medlemmar",
|
||||
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@
|
|||
"Off": "Av",
|
||||
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnande",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
|
||||
"Enable email notifications": "Aktivera epostaviseringar",
|
||||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ändrade rummets avatar till <img/>",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt text-emojis automatiskt",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt automatiskt textemotikoner med emojier",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
|
@ -615,7 +615,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s satte framtida rumshistorik till okänd synlighet (%(visibility)s).",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas datan bort innan den skickas till servern.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Mottagaren svarade inte",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läsindikation",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Okänt i %(duration)s",
|
||||
"Unknown": "Okänt",
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@
|
|||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i gemenskapen",
|
||||
"Add to community": "Lägg till i gemenskap",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till gemenskapen",
|
||||
"Mirror local video feed": "Speglad lokal-video",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spegla den lokala videoströmmen",
|
||||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||||
"Invalid community ID": "Ogiltigt gemenskaps-ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt gemenskaps-ID",
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@
|
|||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
|
||||
"unknown caller": "okänd uppringare",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera inbäddad URL-förhandsvisning som standard",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@
|
|||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
|
||||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||||
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
|
||||
"Message Pinning": "Fastnålning av meddelanden",
|
||||
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
|
||||
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
|
||||
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
|
||||
|
@ -838,8 +838,8 @@
|
|||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
|
||||
"System Alerts": "Systemvarningar",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i det här rummet.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@
|
|||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa en GitHub-bugg</a> för att beskriva problemet.",
|
||||
"Updating %(brand)s": "Uppdaterar %(brand)s",
|
||||
"Open Devtools": "Öppna Devtools",
|
||||
"Show developer tools": "Visa utvecklingsverktyg",
|
||||
"Show developer tools": "Visa utvecklarverktyg",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du är administratör för denna gemenskap. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
|
||||
|
@ -889,19 +889,19 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s och en till skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
|
||||
"Unrecognised address": "Okänd address",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte tillåtelse att bjuda in användare till det här rummet.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Användare %(user_id)s existerar inte",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Användare %(user_id)s existerar möjligtvis",
|
||||
"Unknown server error": "Okänt server-fel",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Använd ett par ord, undvik vanliga fraser",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Symboler, siffror eller stora bokstäver krävs ej",
|
||||
"Unrecognised address": "Okänd adress",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte behörighet att bjuda in användare till det här rummet.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Användaren %(user_id)s existerar inte",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Användaren %(user_id)s kanske eller kanske inte existerar",
|
||||
"Unknown server error": "Okänt serverfel",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Använd några ord, undvik vanliga fraser",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Specialtecken, siffror eller stora bokstäver behövs inte",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
|
||||
"Avoid sequences": "Undvik sekvenser",
|
||||
"Avoid recent years": "Undvik senare år",
|
||||
"Avoid recent years": "Undvik nyliga år",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Undvik årtal som associeras med dig",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Kapitalisering hjälper inte särskilt mycket",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Versaler hjälper inte särskilt mycket",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
|
||||
|
@ -909,32 +909,32 @@
|
|||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Senare årtal är enka att gissa",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Nyliga årtal är enkla att gissa",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datum är ofta enkla att gissa",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Det här är ett av de topp 10 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Det här är ett av de topp 100 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Det här är ett av de 10 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Det här är ett av de 100 vanligaste lösenorden",
|
||||
"This is a very common password": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Enstaka ord är enkla att gissa",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Vanliga namn och efternamn är enkla att gissa",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Tangenter i rad på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Vanliga för- och efternamn är enkla att gissa",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Raka rader på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
|
||||
"There was an error joining the room": "Det gick fel när vi försökte gå med i rummet",
|
||||
"There was an error joining the room": "Ett fel inträffade vid försök att gå med i rummet",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i detta rum",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler varv",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler riktningsbyten",
|
||||
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Visa \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||||
"Show avatar changes": "Visa avatarändringar",
|
||||
"Show display name changes": "Visa visningsnamnsändringar",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läsindikationer som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsbenämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stora emojier i chatt",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera gemenskapsfilterpanel",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer kommunikation för 1:1 samtal",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer-kommunikation för 1:1-samtal",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||||
|
@ -1081,9 +1081,9 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s inaktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(newGroups)s och inaktiverade emblem för %(oldGroups)s i detta rum.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Användare %(userId)s är redan i rummet",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användare behöver avbannas innan de kan bjudas in.",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppera och filtrera rum med anpassade taggar (ladda om för att visa ändringar)",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Användaren %(userId)s är redan i rummet",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användaren behöver avbannas innan den kan bjudas in.",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppera och filtrera rum med anpassade etiketter (ladda om för att visa ändringar)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Rendera enkla räknare i rumsrubriken",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"No": "Nej",
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@
|
|||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Visa en påminnelse för att sätta på säker meddelande återhämtning i krypterade rum",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Visa en påminnelse att sätta på säker meddelandeåterställning i krypterade rum",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
|
||||
"Verified!": "Verifierad!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
|
||||
|
@ -1237,7 +1237,7 @@
|
|||
"Multiple integration managers": "Flera integrationshanterare",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Läge för låg bandbredd",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Skicka läskvitton för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Skicka läsindikationer för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
|
||||
"When rooms are upgraded": "När rum uppgraderas",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@
|
|||
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
|
||||
"Sign Up": "Registrera dig",
|
||||
"Sign In": "Logga in",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga matrix-IDn",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga Matrix-ID:n",
|
||||
"Show all": "Visa alla",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reagerade med %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Ändrad %(date)s. Klicka för att visa ändringar.",
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@
|
|||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Tillåt samtalsserver turn.matrix.org som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress delades under ett samtal)",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Tillåt assistansservern turn.matrix.org för samtal som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress kommer delas under ett samtal)",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Det går inte att ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
|
||||
"Restore from Backup": "Återställ från säkerhetskopiering",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar...",
|
||||
|
@ -1336,8 +1336,8 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
|
||||
"Trust": "Förtroende",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentalt)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/tumnagel för bilder",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentellt)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/miniatyr för bilder",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Anpassad (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Fel vid uppgradering av rum",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@
|
|||
"Setting up keys": "Sätter upp nycklar",
|
||||
"Verify this session": "Verifiera denna session",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
|
||||
"Set up encryption": "Ställ in kryptering",
|
||||
"Set up encryption": "Sätt upp kryptering",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Logga in eller skapa konto",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Använd ditt konto eller skapa ett nytt för att fortsätta.",
|
||||
"Create Account": "Skapa konto",
|
||||
|
@ -1592,5 +1592,78 @@
|
|||
"%(num)s hours ago": "%(num)s timmar sedan",
|
||||
"about a day ago": "cirka en dag sedan",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dagar sedan",
|
||||
"a few seconds from now": "några sekunder från nu"
|
||||
"a few seconds from now": "om några sekunder",
|
||||
"about a minute from now": "om cirka en minut",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "om %(num)s minuter",
|
||||
"about an hour from now": "om cirka en timme",
|
||||
"%(num)s hours from now": "om %(num)s timmar",
|
||||
"about a day from now": "om cirka en dag",
|
||||
"%(num)s days from now": "om %(num)s dagar",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Oväntat serverfel vid försök att lämna rummet",
|
||||
"Error leaving room": "Fel när rummet lämnades",
|
||||
"Help us improve %(brand)s": "Hjälp oss att förbättra %(brand)s",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Skicka <UsageDataLink>anonym användningsdata</UsageDataLink> vilken hjälper oss att förbättra %(brand)s. Detta kommer att använda en <PolicyLink>kaka</PolicyLink>.",
|
||||
"I want to help": "Jag vill hjälpa till",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Granska var du är inloggad",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiera alla dina sessioner för att försäkra att ditt konto och dina meddelanden är säkra",
|
||||
"Review": "Granska",
|
||||
"Later": "Senare",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Din hemserver har överskridit sin användargräns.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Din hemserver har överskridit en av sina resursgränser.",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Kontakta din <a>serveradministratör</a>.",
|
||||
"Ok": "OK",
|
||||
"Set password": "Sätt lösenord",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "För att komma tillbaka till ditt konto i framtiden behöver du sätta ett lösenord",
|
||||
"Set up": "Sätt upp",
|
||||
"Upgrade": "Uppgradera",
|
||||
"Verify": "Verifiera",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifiera dig själv och andra för att hålla dina chattar säkra",
|
||||
"Other users may not trust it": "Andra användare kanske inta litar på den",
|
||||
"New login. Was this you?": "Ny inloggning. Var det du?",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifiera den nya inloggningen på ditt konto: %(name)s",
|
||||
"Restart": "Starta om",
|
||||
"Upgrade your %(brand)s": "Uppgradera din %(brand)s",
|
||||
"A new version of %(brand)s is available!": "En ny version av %(brand)s är tillgänglig!",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat rummet.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat rummet, eller så är deras server offline.",
|
||||
"You joined the call": "Du gick med i samtalet",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s gick med i samtalet",
|
||||
"Call in progress": "Samtal pågår",
|
||||
"You left the call": "Du lämnade samtalet",
|
||||
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s lämnade samtalet",
|
||||
"Call ended": "Samtalet avslutades",
|
||||
"You started a call": "Du startade ett samtal",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s startade ett samtal",
|
||||
"Waiting for answer": "Väntar på svar",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Ändra aviseringsinställningar",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Gemenskap-v2-prototyper. Kräver kompatibel hemserver. Väldigt experimentellt - använd varsamt.",
|
||||
"New spinner design": "Ny spinnerdesign",
|
||||
"Support adding custom themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Visa meddelandeförhandsvisningar för reaktioner i DM:er",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Visa meddelandeförhandsvisningar för reaktioner i alla rum",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Aktivera avancerad avbuggning för rumslistan",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Visa info om bryggor i rumsinställningar",
|
||||
"Font size": "Teckenstorlek",
|
||||
"Use custom size": "Använd anpassad storlek",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Använd ett mer kompakt ‘modernt’ arrangemang",
|
||||
"Show typing notifications": "Visa \"skriver\"-statusar",
|
||||
"Use a system font": "Använd systemets teckensnitt",
|
||||
"System font name": "Namn på systemets teckensnitt",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner i det här rummet från den här sessionen",
|
||||
"Order rooms by name": "Sortera rum efter namn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Visa rum med olästa aviseringar först",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Visa genvägar till nyligen visade rum över rumslistan",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Aktivera meddelandesökning i krypterade rum",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Hur snabbt ska meddelanden laddas ner.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifiera alla fjärrsessioner manuellt",
|
||||
"IRC display name width": "Bredd för IRC-visningsnamn",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Aktivera experimentellt kompakt IRC-likt arrangemang",
|
||||
"Uploading logs": "Laddar upp loggar",
|
||||
"Downloading logs": "Laddar ner loggar"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue