From b46f660d06c46049210838b8a8c9dfa74a37bc65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hectorfdezlopez Date: Fri, 15 Feb 2019 15:36:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 89.4% (1380 of 1543 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 179 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 198870fb15..64d8e59318 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -1350,5 +1350,183 @@ "Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador", "Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre", "Messages containing @room": "Mensajes que contengan @sala", - "Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1" + "Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1", + "Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales", + "The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.", + "Verified!": "¡Verificado!", + "You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.", + "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Los mensajes seguros con este usuario están cifrados punto a punto y no es posible que los lean otros.", + "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifica a este usuario confirmando que este número aparece en su pantalla.", + "Unable to find a supported verification method.": "No es posible encontrar un método de verificación soportado.", + "For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Para mayor seguridad, recomendamos que hagas esto en persona o uses otro medio de comunicación fiables.", + "Dog": "Perro", + "Cat": "Gato", + "Lion": "León", + "Horse": "Caballo", + "Unicorn": "Unicornio", + "Pig": "Cerdo", + "Elephant": "Elefante", + "Rabbit": "Conejo", + "Panda": "Panda", + "Rooster": "Gallo", + "Penguin": "Pingüino", + "Turtle": "Tortuga", + "Fish": "Pez", + "Octopus": "Pulpo", + "Butterfly": "Mariposa", + "Flower": "Flor", + "Tree": "Árbol", + "Cactus": "Cactus", + "Mushroom": "Champiñón", + "Globe": "Globo", + "Moon": "Luna", + "Cloud": "Nube", + "Fire": "Fuego", + "Banana": "Plátano", + "Apple": "Manzana", + "Strawberry": "Fresa", + "Corn": "Maíz", + "Pizza": "Pizza", + "Cake": "Tarta", + "Heart": "Corazón", + "Smiley": "Sonriente", + "Robot": "Robot", + "Hat": "Sombrero", + "Glasses": "Gafas", + "Spanner": "Llave", + "Santa": "Papá Noel", + "Thumbs up": "Pulgares arriba", + "Umbrella": "Sombrilla", + "Hourglass": "Reloj de arena", + "Clock": "Reloj", + "Gift": "Regalo", + "Light bulb": "Bombilla", + "Book": "Libro", + "Pencil": "Lápiz", + "Paperclip": "Clip", + "Scisors": "Tijeras", + "Padlock": "Candado", + "Key": "Llave", + "Hammer": "Martillo", + "Telephone": "Teléfono", + "Flag": "Bandera", + "Train": "Tren", + "Bicycle": "Bicicleta", + "Aeroplane": "Avión", + "Rocket": "Cohete", + "Trophy": "Trofeo", + "Ball": "Balón", + "Guitar": "Guitarra", + "Trumpet": "Trompeta", + "Bell": "Campana", + "Anchor": "Ancla", + "Headphones": "Auriculares", + "Folder": "Carpeta", + "Pin": "Pin", + "Your homeserver does not support device management.": "Tu servidor doméstico no soporta gestión de dispositivos.", + "Yes": "Sí", + "No": "No", + "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Te hemos enviado un mensaje para verificar tu dirección de correo. Por favor, sigue las instrucciones y después haz clic el botón de abajo.", + "Email Address": "Dirección de correo", + "Delete Backup": "Borrar copia", + "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "¿Estás seguro? Perderás tus mensajes cifrados si las claves no se copian adecuadamente.", + "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes cifrados son seguros con el cifrado punto a punto. Solo tú y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.", + "Unable to load key backup status": "No se pudo cargar el estado de la copia de la clave", + "Restore from Backup": "Restaurar desde copia", + "This device is backing up your keys. ": "Este dispositivo está haciendo copia de tus claves. ", + "This device is not backing up your keys.": "Este dispositivo no está haciendo copia de tus claves.", + "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Haz copia de tus claves antes de salir para evitar perderlas.", + "Use key backup": "Usar copia de clave", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Haciendo copia de %(sessionsRemaining)s claves...", + "All keys backed up": "Se han copiado todas las claves", + "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s.": "La copia tiene una firma de un dispositivo desconocido con ID %(deviceId)s.", + "Backup has a valid signature from this device": "La copia tiene una firma válida desde este dispositivo", + "Backup has a valid signature from verified device ": "La copia tiene una firma válida desde el dispositivo verificado", + "Backup is not signed by any of your devices": "La copia no está firmada por ninguno de tus dispositivos", + "This backup is trusted because it has been restored on this device": "Se confía en la copia porque se ha restaurado en este dispositivo", + "Backup version: ": "Versión de la copia: ", + "Algorithm: ": "Algoritmo: ", + "Your keys are not being backed up from this device.": "Tus claves no se está copiando desde este dispositivo.", + "Start using Key Backup": "Comenzar a usar la copia de claves", + "Add an email address to configure email notifications": "Añade una dirección para configurar las notificaciones por correo", + "Unable to verify phone number.": "No se pudo verificar el número de teléfono.", + "Verification code": "Código de verificación", + "Phone Number": "Número de teléfono", + "Profile picture": "Foto de perfil", + "Display Name": "Nombre a mostrar", + "Internal room ID:": "ID de Sala Interna:", + "Open Devtools": "Abrir Devtools", + "General": "General", + "Room Addresses": "Direcciones de sala", + "Set a new account password...": "Establecer una nueva contraseña para la cuenta...", + "Default theme": "Tema predefinido", + "Account management": "Gestión de la cuenta", + "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Desactivar tu cuenta es permanente - ¡Cuidado!", + "Credits": "Créditos", + "For help with using Riot, click here.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic aquí.", + "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic aquí o abre un chat con nuestro bot usando el botón de abajo.", + "Chat with Riot Bot": "Hablar con Riot Bot", + "Help & About": "Ayuda & Acerca de", + "Bug reporting": "Reportar error", + "FAQ": "FAQ", + "Versions": "Versiones", + "Preferences": "Opciones", + "Room list": "Lista de salas", + "Autocomplete delay (ms)": "Retardo autocompletado (ms)", + "Roles & Permissions": "Roles & Permisos", + "To link to this room, please add an alias.": "Para enlazar a esta sala, debes crear un alias.", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Los cambios que se hagan sobre quien puede leer el historial se aplicarán solo a nuevos mensajes en esta sala. La visibilidad del historial actual no cambiará.", + "Security & Privacy": "Seguridad y privacidad", + "Encryption": "Cifrado", + "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Después de activarlo, el cifrado no se puede desactivar.", + "Encrypted": "Cifrado", + "Ignored users": "Usuarios ignorados", + "Bulk options": "Opciones generales", + "Key backup": "Copia de clave", + "Missing media permissions, click the button below to request.": "No hay permisos de medios, haz clic abajo para pedirlos.", + "Request media permissions": "Pedir permisos de los medios", + "Some devices for this user are not trusted": "Algunos dispositivos de este usuario no son confiables", + "Some devices in this encrypted room are not trusted": "Algunos dispositivos de esta sala cifrada no son confiables", + "All devices for this user are trusted": "Todos los dispositivos de este usuario son confiables", + "All devices in this encrypted room are trusted": "Todos los dispositivos para esta sala cifrada con confiables", + "The following files cannot be uploaded:": "Los siguientes ficheros no pueden subirse:", + "Joining room...": "Entrando en la sala...", + "Use Key Backup": "Usar copia de clave", + "Never lose encrypted messages": "Nunca perder mensajes cifrados", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Solo tu y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.", + "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Haz copia de manera segura de tus claves para evitar perderlas. Lee más.", + "Not now": "Ahora no", + "Don't ask me again": "No preguntarme más", + "This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Esta sala usa una versión de sala inestable. Si no es lo que pretendías, actualiza esta sala.", + "Click here to upgrade to the latest room version.": "haz clic aquí para actualizar a la versión de sala más reciente.", + "Add some now": "Añadir algunos ahora", + "Main address": "Dirección principal", + "Room avatar": "Avatar de la sala", + "Upload room avatar": "Subir avatar de la sala", + "No room avatar": "Sin avatar de la sala", + "Room Name": "Nombre de sala", + "Failed to load group members": "No se pudieron cargar los miembros del grupo", + "Join": "Unirse", + "That doesn't look like a valid email address": "No parece ser una dirección de correo válida", + "The following users may not exist": "Puede que estos usuarios no existan", + "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No se pudieron encontrar perfiles para los IDs Matrix listados a continuación, ¿Quieres invitarles igualmente?", + "Invite anyway and never warn me again": "Invitar igualmente y no preguntarme más", + "Invite anyway": "Invitar igualmente", + "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Antes de enviar logs, debes crear un GitHub issue para describir el problema.", + "What GitHub issue are these logs for?": "¿Para qué \"GitHub issue\" son estos logs?", + "Unable to load commit detail: %(msg)s": "No se pudo cargar el detalle del commit: %(msg)s", + "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Para evitar perder tu historial de chat, debes exportar las claves de la sala antes de salir. Debes volver a la versión actual de Riot para esto", + "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Has usado anteriormente una versión reciente de Riot en %(host)s. Para usar esta versión otra vez con cifrado de extremo a extremo, necesitarás salir y entrar otra vez. ", + "Incompatible Database": "Base de datos incompatible", + "Continue With Encryption Disabled": "Seguir con cifrado desactivado", + "Use Legacy Verification (for older clients)": "Usar verificación obsoleta (para clientes antiguos)", + "Verify by comparing a short text string.": "Verificar usando un texto pequeño.", + "Begin Verifying": "Comenzar la verificación", + "Waiting for partner to accept...": "Esperando a que empiece el compañero...", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "¿No aparece nada? No todos los clientes soportan la verificación interactiva aún. .", + "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Esperando a que confirme %(userId)s...", + "Use two-way text verification": "Usar verificación de texto en dos sentidos", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica ese usuario para marcar como confiable. Confiar en usuarios aporta mucha tranquilidad en los mensajes cifrados de extremo a extremo.", + "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verificar a este usuario lo marcará como confiable, y también marca tu dispositivo como fiable para él.", + "Waiting for partner to confirm...": "Esperando que confirme el compañero..." }