From b7fdaf31f6e6c96e830c3b99822920a4dc6176b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Fri, 10 Apr 2020 13:09:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 99.6% (2275 of 2285 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/ --- src/i18n/strings/hu.json | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 40 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 68cad86807..f74e9d48fd 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -2301,5 +2301,44 @@ "Enter": "Enter", "Space": "Szóköz", "End": "End", - "Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:" + "Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:", + "Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használd az egyszeri bejelentkezést (SSO)", + "Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés", + "%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér", + "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne", + "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az alábbi emodzsik mindkét munkamenetben azonos sorrendben jelentek meg:", + "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd ezt a munkamenetet azzal, hogy megerősíted, hogy az alábbi szám jelent meg a kijelzőjén.", + "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Az ellenőrzéshez a másik munkamenetedre várakozunk, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Innen: %(deviceName)s (%(deviceId)s)", + "well formed": "helyes formátum", + "unexpected type": "váratlan típus", + "Confirm deleting these sessions": "Megerősíted ennek a munkamenetnek a törlését", + "Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Ezeknek a munkamenetek törlésének a megerősítéséhez kattints a gombra lent.", + "Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Ennek a munkamenet törlésének a megerősítéséhez kattints a gombra lent.", + "Delete sessions|other": "Munkamenetek törlése", + "Delete sessions|one": "Munkamenet törlése", + "Waiting for you to accept on your other session…": "Az elfogadást várjuk a másik munkamenetedből…", + "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Majdnem kész! A másik munkameneted is ugyanazt a pajzsot mutatja?", + "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?", + "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Sikeresen ellenőrizted: %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", + "Start verification again from the notification.": "Ellenőrzés újrakezdése az értesítésből.", + "Start verification again from their profile.": "Ellenőrzés újraindítása a profiljából.", + "Verification timed out.": "Az ellenőrzés időtúllépés miatt megszakadt.", + "You cancelled verification on your other session.": "Az ellenőrzést megszakítottad a másik munkamenetedben.", + "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s megszakította az ellenőrzést.", + "You cancelled verification.": "Megszakítottad az ellenőrzést.", + "Enable end-to-end encryption": "Végpontok közötti titkosítás engedélyezése", + "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Ezt később nem lehet kikapcsolni. A hidak és a legtöbb bot nem fog működni egyenlőre.", + "Confirm account deactivation": "Fiók felfüggesztésének megerősítése", + "Server did not require any authentication": "A szerver nem követelt meg semmilyen azonosítást", + "Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.", + "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.", + "Sign in with SSO": "Belépés SSO-val", + "Welcome to %(appName)s": "Üdv itt: %(appName)s", + "Liberate your communication": "Szabadítsd fel a kommunikációdat", + "Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése", + "Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felderítése", + "Create a Group Chat": "Készíts Csoportos Beszélgetést", + "Self-verification request": "Ön ellenőrzés kérése", + "Cancel replying to a message": "Üzenet válasz megszakítása" }