Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

pull/28217/head
Weblate 2023-03-07 13:32:44 +00:00
commit bb7389dc4f
2 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@ -3672,7 +3672,7 @@
"Creating rooms…": "Erstelle Räume …", "Creating rooms…": "Erstelle Räume …",
"Keep going…": "Fortfahren …", "Keep going…": "Fortfahren …",
"Connecting…": "Verbinde …", "Connecting…": "Verbinde …",
"Scan QR code": "QR-Code scannen", "Scan QR code": "QR-Code einlesen",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“", "Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“",
"Loading live location…": "Lade Live-Standort …", "Loading live location…": "Lade Live-Standort …",
"Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …", "Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …",

View File

@ -32,7 +32,7 @@
"Invites": "Приглашения", "Invites": "Приглашения",
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату", "Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
"Sign in with": "Войти с помощью", "Sign in with": "Войти с помощью",
"Labs": "Labs", "Labs": "Лаборатория",
"Leave room": "Покинуть комнату", "Leave room": "Покинуть комнату",
"Logout": "Выйти", "Logout": "Выйти",
"Low priority": "Маловажные", "Low priority": "Маловажные",
@ -1147,7 +1147,7 @@
"Lock": "Заблокировать", "Lock": "Заблокировать",
"Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу", "Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу",
"Upgrade": "Обновление", "Upgrade": "Обновление",
"Verify": "Подтвердить", "Verify": "Заверить",
"Later": "Позже", "Later": "Позже",
"Review": "Обзор", "Review": "Обзор",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.", "This bridge was provisioned by <user />.": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.",
@ -1270,7 +1270,7 @@
"Someone is using an unknown session": "Кто-то использует неизвестный сеанс", "Someone is using an unknown session": "Кто-то использует неизвестный сеанс",
"This room is end-to-end encrypted": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием", "This room is end-to-end encrypted": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием",
"Everyone in this room is verified": "Все в этой комнате подтверждены", "Everyone in this room is verified": "Все в этой комнате подтверждены",
"Mod": "Модер", "Mod": "Модератор",
"Encrypted by an unverified session": "Зашифровано неподтверждённым сеансом", "Encrypted by an unverified session": "Зашифровано неподтверждённым сеансом",
"Unencrypted": "Не зашифровано", "Unencrypted": "Не зашифровано",
"Encrypted by a deleted session": "Зашифровано удалённым сеансом", "Encrypted by a deleted session": "Зашифровано удалённым сеансом",
@ -1364,7 +1364,7 @@
"Clear cross-signing keys": "Очистить ключи кросс-подписи", "Clear cross-signing keys": "Очистить ключи кросс-подписи",
"Clear all data in this session?": "Очистить все данные в этом сеансе?", "Clear all data in this session?": "Очистить все данные в этом сеансе?",
"Enable end-to-end encryption": "Включить сквозное шифрование", "Enable end-to-end encryption": "Включить сквозное шифрование",
"Verify session": "Подтвердить сеанс", "Verify session": "Заверить сеанс",
"Session name": "Название сеанса", "Session name": "Название сеанса",
"Session key": "Ключ сеанса", "Session key": "Ключ сеанса",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
@ -2637,7 +2637,7 @@
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.", "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
"Skip verification for now": "Пока пропустить проверку", "Skip verification for now": "Пока пропустить проверку",
"I'll verify later": "Я проверю позже", "I'll verify later": "Я проверю позже",
"Verify with Security Key": "Подтвердить ключом безопасности", "Verify with Security Key": "Заверить бумажным ключом",
"Verify with Security Key or Phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы", "Verify with Security Key or Phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
"Proceed with reset": "Выполнить сброс", "Proceed with reset": "Выполнить сброс",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.", "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.",
@ -2712,7 +2712,7 @@
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.", "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.",
"Verify with another device": "Сверить с другим сеансом", "Verify with another device": "Сверить с другим сеансом",
"Someone already has that username, please try another.": "У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.", "Someone already has that username, please try another.": "У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.",
"Device verified": "Сеанс подтверждён", "Device verified": "Сеанс заверен",
"Verify this device": "Заверьте этот сеанс", "Verify this device": "Заверьте этот сеанс",
"Unable to verify this device": "Не удалось проверить это устройство", "Unable to verify this device": "Не удалось проверить это устройство",
"Show all threads": "Показать все обсуждения", "Show all threads": "Показать все обсуждения",
@ -2886,8 +2886,8 @@
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Выйти из %(count)s выбранного сеанса", "Sign out %(count)s selected devices|one": "Выйти из %(count)s выбранного сеанса",
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Выйти из %(count)s выбранных сеансов", "Sign out %(count)s selected devices|other": "Выйти из %(count)s выбранных сеансов",
"Devices without encryption support": "Сеансы без поддержки шифрования", "Devices without encryption support": "Сеансы без поддержки шифрования",
"Unverified devices": "Неподтверждённые сеансы", "Unverified devices": "Незаверенные сеансы",
"Verified devices": "Подтверждённые сеансы", "Verified devices": "Заверенные сеансы",
"Select all": "Выбрать все", "Select all": "Выбрать все",
"Deselect all": "Отменить выбор", "Deselect all": "Отменить выбор",
"Sign out devices|one": "Выйти из устройства", "Sign out devices|one": "Выйти из устройства",
@ -3233,9 +3233,9 @@
"%(count)s participants|other": "%(count)s участников", "%(count)s participants|other": "%(count)s участников",
"Joining…": "Присоединение…", "Joining…": "Присоединение…",
"Video": "Видео", "Video": "Видео",
"Show Labs settings": "Показать Labs-настройки", "Show Labs settings": "Показать настройки лаборатории",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в Labs", "To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в Labs", "To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
"To view %(roomName)s, you need an invite": "Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение", "To view %(roomName)s, you need an invite": "Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.", "%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.", "Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.",