Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (2301 of 2303 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Michael Albert 2020-05-10 19:57:44 +00:00 committed by Weblate
parent 4b7aa45445
commit bd79086702
1 changed files with 19 additions and 5 deletions

View File

@ -1348,7 +1348,7 @@
"Share Permalink": "Teile permanenten Link", "Share Permalink": "Teile permanenten Link",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Melde dich mit deinem Matrixkonto auf %(serverName)s an", "Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Melde dich mit deinem Matrixkonto auf %(serverName)s an",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Erstelle ein Matrixkonto auf %(serverName)s", "Create your Matrix account on %(serverName)s": "Erstelle ein Matrixkonto auf %(serverName)s",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": " Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für das beste Erlebnis.", "Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für das beste Erlebnis.",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Du möchtest mehr als eine Community? <a>Hol dir deinen eigenen Server</a>", "Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Du möchtest mehr als eine Community? <a>Hol dir deinen eigenen Server</a>",
"Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden", "Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s", "Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s",
@ -1802,7 +1802,7 @@
"Command failed": "Befehl fehlgeschlagen", "Command failed": "Befehl fehlgeschlagen",
"Could not find user in room": "Der Benutzer konnte im Raum nicht gefunden werden", "Could not find user in room": "Der Benutzer konnte im Raum nicht gefunden werden",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse zu bestätigen.", "Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"Confirm adding phone number": "Bestätigen Sie das Hinzufügen der Telefonnummer.", "Confirm adding phone number": "Bestätige das Hinzufügen der Telefonnummer",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s", "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erneuert eine Ausschluss-Regel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s", "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erneuert eine Ausschluss-Regel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
"Not Trusted": "Nicht vertrauenswürdig", "Not Trusted": "Nicht vertrauenswürdig",
@ -1820,7 +1820,7 @@
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bestätige, dass die unten angezeigten Emojis auf beiden Sitzungen in der selben Reihenfolge angezeigt werden:", "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bestätige, dass die unten angezeigten Emojis auf beiden Sitzungen in der selben Reihenfolge angezeigt werden:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verfiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf ihrem Bildschirm erscheint.", "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verfiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf ihrem Bildschirm erscheint.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Warte auf deine andere Sitzung,%(deviceName)s /%(deviceId)s), um zu verfizieren…", "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Warte auf deine andere Sitzung,%(deviceName)s /%(deviceId)s), um zu verfizieren…",
"How fast should messages be downloaded.": "Wie schnell sollten Nachrichten heruntergeladen werden?", "How fast should messages be downloaded.": "Wie schnell Nachrichten heruntergeladen werden sollen.",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emoji, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast", "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emoji, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Warte darauf, dass %(displayName)s bestätigt…", "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Warte darauf, dass %(displayName)s bestätigt…",
"Cancelling…": "Abbrechen…", "Cancelling…": "Abbrechen…",
@ -2172,7 +2172,7 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du wirst diesen Raum von <oldVersion /> zu <newVersion /> aktualisieren.", "You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du wirst diesen Raum von <oldVersion /> zu <newVersion /> aktualisieren.",
"Missing session data": "Fehlende Sitzungsdaten", "Missing session data": "Fehlende Sitzungsdaten",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Dein Browser hat diese Daten wahrscheinlich entfernt als der Festplattenspeicher knapp wurde.", "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Dein Browser hat diese Daten wahrscheinlich entfernt als der Festplattenspeicher knapp wurde.",
"Integration Manager": " Integrationsverwaltung", "Integration Manager": "Integrationsverwaltung",
"Find others by phone or email": "Finde Andere per Telefon oder E-Mail", "Find others by phone or email": "Finde Andere per Telefon oder E-Mail",
"Be found by phone or email": "Sei per Telefon oder E-Mail auffindbar", "Be found by phone or email": "Sei per Telefon oder E-Mail auffindbar",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Dateien hochladen (%(current)s von %(total)s)", "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Dateien hochladen (%(current)s von %(total)s)",
@ -2351,5 +2351,19 @@
"Navigate recent messages to edit": "Letzte Nachrichten zur Bearbeitung ansehen", "Navigate recent messages to edit": "Letzte Nachrichten zur Bearbeitung ansehen",
"Jump to start/end of the composer": "Springe zum Anfang/Ende der Nachrichteneingabe", "Jump to start/end of the composer": "Springe zum Anfang/Ende der Nachrichteneingabe",
"Navigate composer history": "Verlauf der Nachrichteneingabe durchsuchen", "Navigate composer history": "Verlauf der Nachrichteneingabe durchsuchen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"gesicherte Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln." "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
"Cancel replying to a message": "Nachricht beantworten abbrechen",
"Navigate up/down in the room list": "In der Raumliste nach oben/unten navigieren",
"Select room from the room list": "Wähle eine Raum aus der Raumliste",
"Collapse room list section": "Raumliste einklappen",
"Expand room list section": "Raumliste ausklappen",
"Clear room list filter field": "Raumlistenfilter zurücksetzen",
"Scroll up/down in the timeline": "In den Nachrichten vor/zurück blättern",
"Previous/next unread room or DM": "Vorheriger/Nächster ungelesener Raum oder Direktnachricht",
"Previous/next room or DM": "Vorheriger/Nächster Raum oder Direktnachricht",
"Toggle the top left menu": "Menü oben links ein-/ausblenden",
"Activate selected button": "Ausgewählten Button aktivieren",
"Toggle right panel": "Rechtes Panel ein-/ausblenden",
"Toggle this dialog": "Diesen Dialog ein-/ausblenden",
"Move autocomplete selection up/down": "Auto-Vervollständigung nach oben/unten verschieben"
} }