From c848489cc143c9dcc7e0a96fb34bb3f45539121b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Follens Date: Tue, 25 Feb 2020 16:07:56 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 87.9% (1877 of 2135 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/ --- src/i18n/strings/nl.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json index 8636efee1d..f0bee97f03 100644 --- a/src/i18n/strings/nl.json +++ b/src/i18n/strings/nl.json @@ -963,7 +963,7 @@ "Avoid years that are associated with you": "Vermijd jaren die op uzelf betrekking hebben", "Avoid dates and years that are associated with you": "Vermijd data en jaren die op uzelf betrekking hebben", "Capitalization doesn't help very much": "Hoofdlettergebruik helpt niet echt", - "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Enkel hoofdletters is nauwelijks moeilijker te raden als enkel kleine letters", + "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Enkel hoofdletters is nauwelijks moeilijker te raden dan enkel kleine letters", "Reversed words aren't much harder to guess": "Omgedraaide woorden zijn bijna even gemakkelijk te raden", "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Voorspelbare vervangingen (zoals '@' i.p.v. 'a') zijn niet erg zinvol", "Add another word or two. Uncommon words are better.": "Voeg nog een paar (liefst weinig gebruikte) woorden toe.", @@ -1736,10 +1736,10 @@ "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Nieuwe manieren om mensen te negeren uitproberen (nog in ontwikkeling)", "Show a presence dot next to DMs in the room list": "Toon aanwezigheid bij tweegesprekken in de gesprekkenlijst", "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Gebruik gebruikersverificatie in plaats van sessieverificatie (nog in ontwikkeling)", - "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Indexeer lokaal gebeurtenissen en maak zo E2EE-zoeken mogelijk (vergt een herstart)", + "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Indexeer gebeurtenissen lokaal en maak zo E2EE-zoeken mogelijk (vergt een herstart)", "Show info about bridges in room settings": "Toon bruginformatie in gespreksinstellingen", "Show padlocks on invite only rooms": "Toon hangsloten op besloten gesprekken", - "Match system theme": "Pas aan aan systeemthema", + "Match system theme": "Aanpassen aan systeemthema", "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Zend vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies", "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Zend vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies in dit gesprek", "Enable message search in encrypted rooms": "Sta zoeken in versleutelde gesprekken toe", @@ -1747,12 +1747,12 @@ "How fast should messages be downloaded.": "Ophaalfrequentie van berichten.", "My Ban List": "Mijn banlijst", "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/gebruikers. Verlaat dit gesprek niet!", - "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bevestig dat beide apparaten dezelfde emojis in dezelfde volgorde tonen:", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bevestig dat beide apparaten dezelfde emoji’s in dezelfde volgorde tonen:", "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifieer dit apparaat door te bevestigen dat het scherm het volgende getal toont.", "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Wachten tot %(displayName)s geverifieerd heeft…", "They match": "Ze komen overeen", "They don't match": "Ze komen niet overeen", - "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Doe dit voor de zekerheid in persona, of via een betrouwbaar communicatiemedium.", + "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Doe dit voor de zekerheid onder vier ogen, of via een betrouwbaar communicatiemedium.", "Lock": "Hangslot", "Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifieer jezelf en anderen om je gesprekken veilig te houden", "Other users may not trust it": "Mogelijk wantrouwen anderen het", @@ -1789,7 +1789,7 @@ "Scan this unique code": "Scan deze unieke code", "or": "of", "Compare unique emoji": "Vergelijk unieke emoji", - "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergelijk een unieke lijst emoji als beide apparaten geen camera bevatten", + "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergelijk een unieke lijst met emoji als geen van beide apparaten een camera heeft", "Start": "Start", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sla versleutelde berichten beveiligd op om ze weer te geven in zoekresultaten.", "Enable": "Inschakelen",