From cd3f5d378535532b0eab671c887dd98ae5ed6aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Sat, 19 Dec 2020 22:12:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.6% (2705 of 2715 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/ --- src/i18n/strings/cs.json | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 10d6a80adb..ecbfcea519 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -241,7 +241,7 @@ "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo povolte nezabezpečené skripty.", "Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde", "Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa", - "click to reveal": "pro odhlení klepněte", + "click to reveal": "klepněte pro odhalení", "Click to unmute video": "Klepněte pro povolení videa", "Click to unmute audio": "Klepněte pro povolení zvuku", "Displays action": "Zobrazí akci", @@ -1801,7 +1801,7 @@ "Session key:": "Klíč relace:", "Message search": "Vyhledávání ve zprávách", "Cross-signing": "Cross-signing", - "A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou veřejný název zobrazit", + "A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou zobrazit veřejný název", "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "Tato místnost je propojena s následujícími platformami. Více informací", "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. Více informací.", "Bridges": "Propojení", @@ -2756,7 +2756,7 @@ "Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Udejte prosím co nejvíce podrobností, abychom mohli problém vystopovat.", "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například ).", "Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Níže se podělte s vašimi zkušenostmi s %(brand)s.", - "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "", + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s nastavil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.", "What's the name of your community or team?": "Jak se jmenuje vaše skupina nebo tým?", "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například ) nebo sdílejte tuto místnost.", "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:", @@ -2876,5 +2876,8 @@ "User signing private key:": "Podpisový klíč uživatele:", "Self signing private key:": "Vlastní podpisový klíč:", "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Vloží ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) na začátek zprávy", - "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy" + "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy", + "Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce", + "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost." }