From cfc1eb2d2a87f536d86e0193c580e1ad8131ae1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Thu, 7 Mar 2019 13:22:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1552 of 1552 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index 4b5af129f9..52a120d56c 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -1736,7 +1736,7 @@ "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Направете резервно копие на ключовете преди изход от профила, за да не ги загубите.", "Use key backup": "Използвай резервно копие на ключовете", "Your keys are not being backed up from this device.": "Това устройство не прави резервно копие на ключовете Ви.", - "Start using Key Backup": "Започни използване на резервни копия за ключове", + "Start using Key Backup": "Включи резервни копия за ключовете", "Use Key Backup": "Използвай резервно копие на ключовете", "Never lose encrypted messages": "Никога не губете шифровани съобщения", "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Съобщенията в тази стая са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за разчитането им.", @@ -1744,7 +1744,7 @@ "Not now": "Не сега", "Don't ask me again": "Не ме питай пак", "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Нищо не се появява? Не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. .", - "I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите си съобщения", + "I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите съобщения", "Manually export keys": "Експортирай ключове ръчно", "You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения", "Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?",