diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json
index edde264275..be20836a38 100644
--- a/src/i18n/strings/bg.json
+++ b/src/i18n/strings/bg.json
@@ -478,8 +478,8 @@
"Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:",
"This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)",
- "You have enabled URL previews by default.": "Вие сте включил URL прегледи по подразбиране.",
- "You have disabled URL previews by default.": "Вие сте изключил URL прегледи по подразбиране.",
+ "You have enabled URL previews by default.": "Вие сте включили URL прегледи по подразбиране.",
+ "You have disabled URL previews by default.": "Вие сте изключили URL прегледи по подразбиране.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL Previews": "URL прегледи",
@@ -1454,5 +1454,169 @@
"The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?",
"Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново",
- "Invite anyway": "Покани въпреки това"
+ "Invite anyway": "Покани въпреки това",
+ "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Дали сте влезли в профила си или не (не записваме потребителското име)",
+ "Upgrades a room to a new version": "Обновява стаята до нова версия",
+ "Sets the room name": "Настройва име на стаята",
+ "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s обнови тази стая.",
+ "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише …",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s други пишат …",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и още един пишат …",
+ "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат …",
+ "Render simple counters in room header": "Визуализирай прости броячи в заглавието на стаята",
+ "Two-way device verification using short text": "Двустранно потвърждение на устройствата чрез кратко съобщение",
+ "Enable Emoji suggestions while typing": "Включи емоджи предложенията по време на писане",
+ "Show a placeholder for removed messages": "Показвай индикатор на позицията на изтритите съобщения",
+ "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показвай съобщения за присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокирания не се влияят)",
+ "Show avatar changes": "Показвай промените по профилни снимки",
+ "Show display name changes": "Показвай промените в имената",
+ "Show read receipts": "Показвай индикация за прочитане",
+ "Show avatars in user and room mentions": "Показвай профилни снимки при споменаването на хора и стаи",
+ "Enable big emoji in chat": "Включи големи емоджита в чатовете",
+ "Send typing notifications": "Изпращай индикация, че пиша",
+ "Enable Community Filter Panel": "Включи панела за филтриране на общности",
+ "Messages containing my username": "Съобщения съдържащи потребителското ми име",
+ "The other party cancelled the verification.": "Другата страна прекрати потвърждението.",
+ "Verified!": "Потвърдено!",
+ "You've successfully verified this user.": "Успешно потвърдихте този потребител.",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край-до-край и не могат да бъдат прочетени от други.",
+ "Got It": "Разбрах",
+ "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Потвърдете този потребител като се уверите, че следното число се вижда на екрана му.",
+ "For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "За максимална сигурност, препоръчваме да го направите на живо или да използвате друг надежден начин за комуникация.",
+ "To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "За да продължите, кликнете на всяка двойка за да потвърдите, че е правилна.",
+ "Yes": "Да",
+ "No": "Не",
+ "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Изпратихме Ви имейл за да потвърдим адреса Ви. Последвайте инструкциите в имейла и след това кликнете на бутона по-долу.",
+ "Email Address": "Имейл адрес",
+ "This device is using key backup": "Това устройство извършва резервни копия на ключовете",
+ "This device is not using key backup": "Това устройство не извършва резервни копия на ключовете",
+ "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Правене на резервно копие на %(sessionsRemaining)s ключа...",
+ "All keys backed up": "Всички ключове са в резервното копие",
+ "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s.": "Резервното копие съдържа подпис от непознато устройство с идентификатор %(deviceId)s.",
+ "Add an email address to configure email notifications": "Добавете имейл адрес за да конфигурирате уведомления по имейл",
+ "Unable to verify phone number.": "Неуспешно потвърждение на телефонния номер.",
+ "Verification code": "Код за потвърждение",
+ "Phone Number": "Телефонен номер",
+ "Profile picture": "Профилна снимка",
+ "Upload profile picture": "Качи профилна снимка",
+ "Display Name": "Име",
+ "Room information": "Информация за стаята",
+ "Internal room ID:": "Идентификатор на стаята:",
+ "Room version": "Версия на стаята",
+ "Room version:": "Версия на стаята:",
+ "Developer options": "Опции за разработчици",
+ "General": "Общи",
+ "Room Addresses": "Адреси на стаята",
+ "Set a new account password...": "Настрой нова парола за акаунта...",
+ "Email addresses": "Имейл адреси",
+ "Phone numbers": "Телефонни номера",
+ "Language and region": "Език и регион",
+ "Theme": "Тема",
+ "2018 theme": "Тема 2018",
+ "Account management": "Управление на акаунта",
+ "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивирането на акаунта е необратимо действие - внимавайте!",
+ "Close Account": "Затвори акаунта",
+ "For help with using Riot, click here.": "За помощ при използването на Riot, кликнете тук.",
+ "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "За помощ при използването на Riot, кликнете тук или започнете чат с бота ни използвайки бутона по-долу.",
+ "Chat with Riot Bot": "Чати с Riot Bot",
+ "Help & About": "Помощ и относно",
+ "Bug reporting": "Съобщаване за грешка",
+ "FAQ": "Често задавани въпроси",
+ "Versions": "Версии",
+ "Preferences": "Настройки",
+ "Composer": "Въвеждане на съобщения",
+ "Room list": "Списък със стаи",
+ "Timeline": "Списък със съобщения",
+ "Autocomplete delay (ms)": "Забавяне преди подсказки (милисекунди)",
+ "Roles & Permissions": "Роли и привилегии",
+ "To link to this room, please add an alias.": "За да генерирате връзки към тази стая, въведете адрес за нея.",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Промени в настройките за четене на историята се прилагат само за нови съобщения. Видимостта на съществуващата история остава непроменена.",
+ "Security & Privacy": "Сигурност и поверителност",
+ "Encryption": "Шифроване",
+ "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено.",
+ "Encrypted": "Шифровано",
+ "Ignored users": "Игнорирани потребители",
+ "Bulk options": "Масови действия",
+ "Key backup": "Резервно копие на ключовете",
+ "Missing media permissions, click the button below to request.": "Липсва достъп до медийните устройства. Кликнете бутона по-долу за да поискате такъв.",
+ "Request media permissions": "Поискай достъп до медийните устройства",
+ "Voice & Video": "Глас и видео",
+ "Secure Message Recovery has been set up on another device: ": "Защитено Възстановяване на Съобщения беше настроено на друго устройство: ",
+ "To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще може да достъпите новите съобщения на бъдещи устройства, потвърдете това устройство сега.",
+ "This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Тази стая използва нестабилна версия на стаята. Ако не очаквате това, обновете стаята.",
+ "Click here to upgrade to the latest room version.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия.",
+ "Main address": "Основен адрес",
+ "Room avatar": "Снимка на стаята",
+ "Upload room avatar": "Качи снимка на стаята",
+ "No room avatar": "Няма снимка на стаята",
+ "Room Name": "Име на стаята",
+ "Room Topic": "Тема на стаята",
+ "Join": "Присъедини се",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Използвай стар метод за потвърждение (за стари клиенти)",
+ "Verify by comparing a short text string.": "Потвърждение чрез сравняване на кратко текстово съобщение.",
+ "Begin Verifying": "Започни потвърждението",
+ "Waiting for partner to accept...": "Изчакване партньора да приеме...",
+ "Use two-way text verification": "Използвай двустранно текстово потвърждение",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Потвърди потребителя и го маркирай като доверен. Доверяването на потребители Ви дава допълнително спокойствие при използване на съобщения шифровани от край-до-край.",
+ "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Потвърждението на този потребител ще маркира устройството му като доверено, а Вашето ще бъде маркирано като доверено при него.",
+ "Waiting for partner to confirm...": "Изчакване партньора да потвърди...",
+ "Incoming Verification Request": "Входяща заявка за потвърждение",
+ "When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Излизайки от профила, ще загубите историята на защитените съобщения. За да го предотвратите, настройте метод за възстановяване.",
+ "Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in Settings before logging out.": "Друг вариант, за напреднали потребители е да експортират ключовете ръчно от Настройки, преди да излязат от профила.",
+ "Set a Recovery Method": "Настрой метод за възстановяване",
+ "I understand, log out without": "Разбирам, излез без това",
+ "When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "При последващо вписване, може да достъпите шифрованата история на съобщенията като възстановите ключа си от резервно копие. Ще Ви е необходима паролата за възстановяване или, ако не се настройли такава - ключът за възстановяване (който сте изтеглили като файл).",
+ "Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Благодаря, че тествате новия дизайн на Riot. Ако срещнете бъгове или визуални проблеми, моля съобщете ни в Github.",
+ "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "За да се избегнат дублиращи се проблеми, моля първо прегледайте съществуващите проблеми (и гласувайте с +1) или създайте нов проблем, ако не сте намерили съществуващ.",
+ "Report bugs & give feedback": "Съобщете за бъг и дайте обратна връзка",
+ "Go back": "Върни се",
+ "Visit old settings": "Отвори старите настройки",
+ "Error Restoring Backup": "Грешка при възстановяване на резервно копие",
+ "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.",
+ "Update status": "Обнови статуса",
+ "Set status": "Настрой статус",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате настройките за собствен сървър за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това Ви позволява да използвате приложението със съществуващ Matrix акаунт принадлежащ към друг сървър.",
+ "You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Може да настроите и собствен сървър за самоличност, но така няма да можете да каните потребители по имейл адрес или да бъдете поканени посредством вашия имейл адрес.",
+ "Your Modular server": "Вашият Modular сървър",
+ "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Въведете адреса на вашият Modular сървър. Той представлява или вашето собствено домейн име или поддомейн на modular.im.",
+ "Server Name": "Име на сървър",
+ "The username field must not be blank.": "Потребителското име не може да бъде празно.",
+ "Username": "Потребителско име",
+ "Not sure of your password? Set a new one": "Не сте сигурни за паролата си? Настройте нова",
+ "Your account": "Вашият акаунт",
+ "Your %(serverName)s account": "Вашият %(serverName)s акаунт",
+ "Create your account": "Създайте акаунт",
+ "Create your %(serverName)s account": "Създайте %(serverName)s акаунт",
+ "Email (optional)": "Имейл (незадължително)",
+ "Phone (optional)": "Телефон (незадължително)",
+ "Confirm": "Потвърди",
+ "Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си. Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт.",
+ "Other servers": "Други сървъри",
+ "Enter custom server URLs What does this mean?": "Въведете адреси на собствени сървъри Какво означава това?",
+ "Homeserver URL": "Адрес на Home сървър",
+ "Identity Server URL": "Адрес на сървър за самоличност",
+ "Free": "Безплатно",
+ "Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър",
+ "Premium": "Премиум",
+ "Premium hosting for organisations Learn more": "Премиум хостинг за организации Научете повече",
+ "Other": "Други",
+ "Find other public servers or use a custom server": "Намерете други публични сървъри или използвайте собствен",
+ "Search for a room like #example": "Търсене на стая като #пример",
+ "Guest": "Гост",
+ "Sign in instead": "Влезте вместо това",
+ "Set a new password": "Настрой нова парола",
+ "Sign in to your account": "Влезте в акаунта си",
+ "Create account": "Създай акаунт",
+ "You need to enter a username.": "Нужно е да въведете потребителско име.",
+ "Keep going...": "Продължавайте...",
+ "Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Извършва се резервно копие на ключове Ви за шифроване на сървъра. Първото резервно копие може да отнеме няколко минути. Може да следите напредъка на качването в Настройки.",
+ "Starting backup...": "Започване на резервното копие...",
+ "Backup Started": "Извършването на резервно копие започна",
+ "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Беше открита нова парола и ключ за Защитени Съобщения.",
+ "This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройството шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
+ "Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
+ "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Устройството откри, че паролата за възстановяване и ключът за Защитени Съобщения са били премахнати.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ако сте извършили това по погрешка, може да настройте Защитени Съобщения за това устройство, което ще зашифрова наново историята на съобщенията за това устройство, използвайки новия метод за възстановяване.",
+ "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
+ "Tabbed settings": "Настройки по раздели"
}