From d1e0e0d3dc606673e6460a67edbc19e2550fad5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Wed, 30 Jan 2019 21:43:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (1517 of 1517 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 167 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index edde264275..be20836a38 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -478,8 +478,8 @@ "Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:", "This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност", "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)", - "You have enabled URL previews by default.": "Вие сте включил URL прегледи по подразбиране.", - "You have disabled URL previews by default.": "Вие сте изключил URL прегледи по подразбиране.", + "You have enabled URL previews by default.": "Вие сте включили URL прегледи по подразбиране.", + "You have disabled URL previews by default.": "Вие сте изключили URL прегледи по подразбиране.", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.", "URL Previews": "URL прегледи", @@ -1454,5 +1454,169 @@ "The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват", "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?", "Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново", - "Invite anyway": "Покани въпреки това" + "Invite anyway": "Покани въпреки това", + "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Дали сте влезли в профила си или не (не записваме потребителското име)", + "Upgrades a room to a new version": "Обновява стаята до нова версия", + "Sets the room name": "Настройва име на стаята", + "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s обнови тази стая.", + "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише …", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s други пишат …", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и още един пишат …", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат …", + "Render simple counters in room header": "Визуализирай прости броячи в заглавието на стаята", + "Two-way device verification using short text": "Двустранно потвърждение на устройствата чрез кратко съобщение", + "Enable Emoji suggestions while typing": "Включи емоджи предложенията по време на писане", + "Show a placeholder for removed messages": "Показвай индикатор на позицията на изтритите съобщения", + "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показвай съобщения за присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокирания не се влияят)", + "Show avatar changes": "Показвай промените по профилни снимки", + "Show display name changes": "Показвай промените в имената", + "Show read receipts": "Показвай индикация за прочитане", + "Show avatars in user and room mentions": "Показвай профилни снимки при споменаването на хора и стаи", + "Enable big emoji in chat": "Включи големи емоджита в чатовете", + "Send typing notifications": "Изпращай индикация, че пиша", + "Enable Community Filter Panel": "Включи панела за филтриране на общности", + "Messages containing my username": "Съобщения съдържащи потребителското ми име", + "The other party cancelled the verification.": "Другата страна прекрати потвърждението.", + "Verified!": "Потвърдено!", + "You've successfully verified this user.": "Успешно потвърдихте този потребител.", + "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край-до-край и не могат да бъдат прочетени от други.", + "Got It": "Разбрах", + "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Потвърдете този потребител като се уверите, че следното число се вижда на екрана му.", + "For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "За максимална сигурност, препоръчваме да го направите на живо или да използвате друг надежден начин за комуникация.", + "To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "За да продължите, кликнете на всяка двойка за да потвърдите, че е правилна.", + "Yes": "Да", + "No": "Не", + "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Изпратихме Ви имейл за да потвърдим адреса Ви. Последвайте инструкциите в имейла и след това кликнете на бутона по-долу.", + "Email Address": "Имейл адрес", + "This device is using key backup": "Това устройство извършва резервни копия на ключовете", + "This device is not using key backup": "Това устройство не извършва резервни копия на ключовете", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Правене на резервно копие на %(sessionsRemaining)s ключа...", + "All keys backed up": "Всички ключове са в резервното копие", + "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s.": "Резервното копие съдържа подпис от непознато устройство с идентификатор %(deviceId)s.", + "Add an email address to configure email notifications": "Добавете имейл адрес за да конфигурирате уведомления по имейл", + "Unable to verify phone number.": "Неуспешно потвърждение на телефонния номер.", + "Verification code": "Код за потвърждение", + "Phone Number": "Телефонен номер", + "Profile picture": "Профилна снимка", + "Upload profile picture": "Качи профилна снимка", + "Display Name": "Име", + "Room information": "Информация за стаята", + "Internal room ID:": "Идентификатор на стаята:", + "Room version": "Версия на стаята", + "Room version:": "Версия на стаята:", + "Developer options": "Опции за разработчици", + "General": "Общи", + "Room Addresses": "Адреси на стаята", + "Set a new account password...": "Настрой нова парола за акаунта...", + "Email addresses": "Имейл адреси", + "Phone numbers": "Телефонни номера", + "Language and region": "Език и регион", + "Theme": "Тема", + "2018 theme": "Тема 2018", + "Account management": "Управление на акаунта", + "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивирането на акаунта е необратимо действие - внимавайте!", + "Close Account": "Затвори акаунта", + "For help with using Riot, click here.": "За помощ при използването на Riot, кликнете тук.", + "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "За помощ при използването на Riot, кликнете тук или започнете чат с бота ни използвайки бутона по-долу.", + "Chat with Riot Bot": "Чати с Riot Bot", + "Help & About": "Помощ и относно", + "Bug reporting": "Съобщаване за грешка", + "FAQ": "Често задавани въпроси", + "Versions": "Версии", + "Preferences": "Настройки", + "Composer": "Въвеждане на съобщения", + "Room list": "Списък със стаи", + "Timeline": "Списък със съобщения", + "Autocomplete delay (ms)": "Забавяне преди подсказки (милисекунди)", + "Roles & Permissions": "Роли и привилегии", + "To link to this room, please add an alias.": "За да генерирате връзки към тази стая, въведете адрес за нея.", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Промени в настройките за четене на историята се прилагат само за нови съобщения. Видимостта на съществуващата история остава непроменена.", + "Security & Privacy": "Сигурност и поверителност", + "Encryption": "Шифроване", + "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено.", + "Encrypted": "Шифровано", + "Ignored users": "Игнорирани потребители", + "Bulk options": "Масови действия", + "Key backup": "Резервно копие на ключовете", + "Missing media permissions, click the button below to request.": "Липсва достъп до медийните устройства. Кликнете бутона по-долу за да поискате такъв.", + "Request media permissions": "Поискай достъп до медийните устройства", + "Voice & Video": "Глас и видео", + "Secure Message Recovery has been set up on another device: ": "Защитено Възстановяване на Съобщения беше настроено на друго устройство: ", + "To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще може да достъпите новите съобщения на бъдещи устройства, потвърдете това устройство сега.", + "This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Тази стая използва нестабилна версия на стаята. Ако не очаквате това, обновете стаята.", + "Click here to upgrade to the latest room version.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия.", + "Main address": "Основен адрес", + "Room avatar": "Снимка на стаята", + "Upload room avatar": "Качи снимка на стаята", + "No room avatar": "Няма снимка на стаята", + "Room Name": "Име на стаята", + "Room Topic": "Тема на стаята", + "Join": "Присъедини се", + "Use Legacy Verification (for older clients)": "Използвай стар метод за потвърждение (за стари клиенти)", + "Verify by comparing a short text string.": "Потвърждение чрез сравняване на кратко текстово съобщение.", + "Begin Verifying": "Започни потвърждението", + "Waiting for partner to accept...": "Изчакване партньора да приеме...", + "Use two-way text verification": "Използвай двустранно текстово потвърждение", + "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Потвърди потребителя и го маркирай като доверен. Доверяването на потребители Ви дава допълнително спокойствие при използване на съобщения шифровани от край-до-край.", + "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Потвърждението на този потребител ще маркира устройството му като доверено, а Вашето ще бъде маркирано като доверено при него.", + "Waiting for partner to confirm...": "Изчакване партньора да потвърди...", + "Incoming Verification Request": "Входяща заявка за потвърждение", + "When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Излизайки от профила, ще загубите историята на защитените съобщения. За да го предотвратите, настройте метод за възстановяване.", + "Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in Settings before logging out.": "Друг вариант, за напреднали потребители е да експортират ключовете ръчно от Настройки, преди да излязат от профила.", + "Set a Recovery Method": "Настрой метод за възстановяване", + "I understand, log out without": "Разбирам, излез без това", + "When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "При последващо вписване, може да достъпите шифрованата история на съобщенията като възстановите ключа си от резервно копие. Ще Ви е необходима паролата за възстановяване или, ако не се настройли такава - ключът за възстановяване (който сте изтеглили като файл).", + "Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Благодаря, че тествате новия дизайн на Riot. Ако срещнете бъгове или визуални проблеми, моля съобщете ни в Github.", + "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "За да се избегнат дублиращи се проблеми, моля първо прегледайте съществуващите проблеми (и гласувайте с +1) или създайте нов проблем, ако не сте намерили съществуващ.", + "Report bugs & give feedback": "Съобщете за бъг и дайте обратна връзка", + "Go back": "Върни се", + "Visit old settings": "Отвори старите настройки", + "Error Restoring Backup": "Грешка при възстановяване на резервно копие", + "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.", + "Update status": "Обнови статуса", + "Set status": "Настрой статус", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате настройките за собствен сървър за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това Ви позволява да използвате приложението със съществуващ Matrix акаунт принадлежащ към друг сървър.", + "You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Може да настроите и собствен сървър за самоличност, но така няма да можете да каните потребители по имейл адрес или да бъдете поканени посредством вашия имейл адрес.", + "Your Modular server": "Вашият Modular сървър", + "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Въведете адреса на вашият Modular сървър. Той представлява или вашето собствено домейн име или поддомейн на modular.im.", + "Server Name": "Име на сървър", + "The username field must not be blank.": "Потребителското име не може да бъде празно.", + "Username": "Потребителско име", + "Not sure of your password? Set a new one": "Не сте сигурни за паролата си? Настройте нова", + "Your account": "Вашият акаунт", + "Your %(serverName)s account": "Вашият %(serverName)s акаунт", + "Create your account": "Създайте акаунт", + "Create your %(serverName)s account": "Създайте %(serverName)s акаунт", + "Email (optional)": "Имейл (незадължително)", + "Phone (optional)": "Телефон (незадължително)", + "Confirm": "Потвърди", + "Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си. Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт.", + "Other servers": "Други сървъри", + "Enter custom server URLs What does this mean?": "Въведете адреси на собствени сървъри Какво означава това?", + "Homeserver URL": "Адрес на Home сървър", + "Identity Server URL": "Адрес на сървър за самоличност", + "Free": "Безплатно", + "Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър", + "Premium": "Премиум", + "Premium hosting for organisations Learn more": "Премиум хостинг за организации Научете повече", + "Other": "Други", + "Find other public servers or use a custom server": "Намерете други публични сървъри или използвайте собствен", + "Search for a room like #example": "Търсене на стая като #пример", + "Guest": "Гост", + "Sign in instead": "Влезте вместо това", + "Set a new password": "Настрой нова парола", + "Sign in to your account": "Влезте в акаунта си", + "Create account": "Създай акаунт", + "You need to enter a username.": "Нужно е да въведете потребителско име.", + "Keep going...": "Продължавайте...", + "Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Извършва се резервно копие на ключове Ви за шифроване на сървъра. Първото резервно копие може да отнеме няколко минути. Може да следите напредъка на качването в Настройки.", + "Starting backup...": "Започване на резервното копие...", + "Backup Started": "Извършването на резервно копие започна", + "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Беше открита нова парола и ключ за Защитени Съобщения.", + "This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройството шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.", + "Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат", + "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Устройството откри, че паролата за възстановяване и ключът за Защитени Съобщения са били премахнати.", + "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ако сте извършили това по погрешка, може да настройте Защитени Съобщения за това устройство, което ще зашифрова наново историята на съобщенията за това устройство, използвайки новия метод за възстановяване.", + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.", + "Tabbed settings": "Настройки по раздели" }