diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json
index 056b4186ed..3bf4da30cb 100644
--- a/src/i18n/strings/hu.json
+++ b/src/i18n/strings/hu.json
@@ -1308,5 +1308,74 @@
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Előzőleg a Riot egy frissebb verzióját használtad itt: %(host)s. Ki-, és vissza kell jelentkezned, hogy megint ezt a verziót használhasd végponttól végpontig titkosításhoz. ",
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
- "Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”"
+ "Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”",
+ "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.",
+ "Backup of encryption keys to server": "Titkosítási kulcsok mentése a szerverre",
+ "Delete Backup": "Mentés törlése",
+ "Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Törlöd az elmentett titkosítási kulcsokat a szerverről? Később nem tudod használni helyreállítási kulcsot a régi titkosított üzenetek elolvasásához",
+ "Delete backup": "Mentés törlése",
+ "Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
+ "This device is uploading keys to this backup": "Ez az eszköz kulcsokat tölt fel ebbe a mentésbe",
+ "This device is not uploading keys to this backup": "Ez az eszköz nem tölt fel kulcsokat ebbe a mentésbe",
+ "Backup has a valid signature from this device": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz az eszközről",
+ "Backup has a valid signature from verified device x": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz erről az ellenőrzött eszközről: x",
+ "Backup has a valid signature from unverified device ": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz erről az ellenőrizetlen eszközről: ",
+ "Backup has an invalid signature from verified device ": "A mentés érvénytelen aláírást tartalmaz erről az ellenőrzött eszközről: ",
+ "Backup has an invalid signature from unverified device ": "A mentés érvénytelen aláírást tartalmaz erről az ellenőrizetlen eszközről: ",
+ "Backup is not signed by any of your devices": "A mentés nincs aláírva egyetlen eszközöd által sem",
+ "Backup version: ": "Mentés verzió: ",
+ "Algorithm: ": "Algoritmus: ",
+ "Restore backup": "Mentés visszaállítása",
+ "No backup is present": "Mentés nem található",
+ "Start a new backup": "Új mentés indítása",
+ "Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Helyezd biztonságba a titkosított üzenetek olvasásának a lehetőségét a Helyreállítási jelmondattal.",
+ "You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Szükséged lesz rá ha kijelentkezel vagy nem férsz többé hozzá az eszközödhöz.",
+ "Enter a passphrase...": "Add meg a jelmondatot...",
+ "Next": "Következő",
+ "If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, .": "Ha nincs szükséged a régi titkosított üzenetekre más eszközön, .",
+ "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and .": "Vagy, ha nem szeretnél Helyreállítási jelmondatot megadni, hagyd ki ezt a lépést és .",
+ "That matches!": "Egyeznek!",
+ "That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
+ "Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
+ "Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot, hogy bizonyítsd, hogy emlékszel rá. Ha az segít írd be a jelszó menedzseredbe vagy tárold más biztonságos helyen.",
+ "Repeat your passphrase...": "Ismételd meg a jelmondatot...",
+ "Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Készíts másolatot a Helyreállítási kulcsból és tárold biztonságos helyen.",
+ "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Mint egy biztonsági háló, ha elfelejted a Helyreállítási jelmondatot felhasználhatod, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez.",
+ "Your Recovery Key": "A Helyreállítási kulcsod",
+ "Copy to clipboard": "Másolás a vágólapra",
+ "Download": "Letölt",
+ "I've made a copy": "Készítettem másolatot",
+ "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A Helyreállítási kulcsod a vágólapra lett másolva, beillesztés ide:",
+ "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "A Helyreállítási kulcs a Letöltések mappádban van.",
+ "Print it and store it somewhere safe": "Nyomtad ki és tárold biztonságos helyen",
+ "Save it on a USB key or backup drive": "Mentsd el egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
+ "Copy it to your personal cloud storage": "Másold fel a személyes felhődbe",
+ "Got it": "Értem",
+ "Backup created": "Mentés elkészült",
+ "Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "A titkosítási kulcsaid a Matrix szervereden vannak elmentve.",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz, akkor nem tudod visszaállítani a régi titkosított üzeneteidet.",
+ "Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
+ "Create a Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megadása",
+ "Confirm Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megerősítése",
+ "Recovery Key": "Helyreállítási kulcs",
+ "Keep it safe": "Tartsd biztonságban",
+ "Backing up...": "Mentés...",
+ "Create Key Backup": "Kulcs mentés készítése",
+ "Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen",
+ "Retry": "Újra",
+ "Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
+ "Unable to restore backup": "A mentést nem lehet visszaállítani",
+ "No backup found!": "Mentés nem található!",
+ "Backup Restored": "Mentés visszaállítva",
+ "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
+ "Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s kapcsolati kulcsok visszaállítva",
+ "Enter Recovery Passphrase": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "A helyreállítási jelmondattal hozzáférsz a régi titkosított üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatodat használhatod a helyreállítási kulcsodat vagy új helyreállítási paramétereket állíthatsz be",
+ "Enter Recovery Key": "Add meg a Helyreállítási kulcsot",
+ "This looks like a valid recovery key!": "Ez érvényes helyreállítási kulcsnak tűnik!",
+ "Not a valid recovery key": "Nem helyreállítási kulcs",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "A helyreállítási kulcs megadásával hozzáférhetsz a régi biztonságos üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatot ",
+ "Key Backup": "Kulcs mentés"
}