From d324c31027c0563ae4e796374ccee23bfbdd26d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Wed, 21 Nov 2018 21:07:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/ --- src/i18n/strings/hu.json | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 70 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 056b4186ed..3bf4da30cb 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -1308,5 +1308,74 @@ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Előzőleg a Riot egy frissebb verzióját használtad itt: %(host)s. Ki-, és vissza kell jelentkezned, hogy megint ezt a verziót használhasd végponttól végpontig titkosításhoz. ", "Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis", "Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával", - "Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”" + "Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”", + "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.", + "Backup of encryption keys to server": "Titkosítási kulcsok mentése a szerverre", + "Delete Backup": "Mentés törlése", + "Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Törlöd az elmentett titkosítási kulcsokat a szerverről? Később nem tudod használni helyreállítási kulcsot a régi titkosított üzenetek elolvasásához", + "Delete backup": "Mentés törlése", + "Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni", + "This device is uploading keys to this backup": "Ez az eszköz kulcsokat tölt fel ebbe a mentésbe", + "This device is not uploading keys to this backup": "Ez az eszköz nem tölt fel kulcsokat ebbe a mentésbe", + "Backup has a valid signature from this device": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz az eszközről", + "Backup has a valid signature from verified device x": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz erről az ellenőrzött eszközről: x", + "Backup has a valid signature from unverified device ": "A mentés érvényes aláírást tartalmaz erről az ellenőrizetlen eszközről: ", + "Backup has an invalid signature from verified device ": "A mentés érvénytelen aláírást tartalmaz erről az ellenőrzött eszközről: ", + "Backup has an invalid signature from unverified device ": "A mentés érvénytelen aláírást tartalmaz erről az ellenőrizetlen eszközről: ", + "Backup is not signed by any of your devices": "A mentés nincs aláírva egyetlen eszközöd által sem", + "Backup version: ": "Mentés verzió: ", + "Algorithm: ": "Algoritmus: ", + "Restore backup": "Mentés visszaállítása", + "No backup is present": "Mentés nem található", + "Start a new backup": "Új mentés indítása", + "Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Helyezd biztonságba a titkosított üzenetek olvasásának a lehetőségét a Helyreállítási jelmondattal.", + "You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Szükséged lesz rá ha kijelentkezel vagy nem férsz többé hozzá az eszközödhöz.", + "Enter a passphrase...": "Add meg a jelmondatot...", + "Next": "Következő", + "If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, .": "Ha nincs szükséged a régi titkosított üzenetekre más eszközön, .", + "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and .": "Vagy, ha nem szeretnél Helyreállítási jelmondatot megadni, hagyd ki ezt a lépést és .", + "That matches!": "Egyeznek!", + "That doesn't match.": "Nem egyeznek.", + "Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.", + "Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot, hogy bizonyítsd, hogy emlékszel rá. Ha az segít írd be a jelszó menedzseredbe vagy tárold más biztonságos helyen.", + "Repeat your passphrase...": "Ismételd meg a jelmondatot...", + "Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Készíts másolatot a Helyreállítási kulcsból és tárold biztonságos helyen.", + "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Mint egy biztonsági háló, ha elfelejted a Helyreállítási jelmondatot felhasználhatod, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez.", + "Your Recovery Key": "A Helyreállítási kulcsod", + "Copy to clipboard": "Másolás a vágólapra", + "Download": "Letölt", + "I've made a copy": "Készítettem másolatot", + "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A Helyreállítási kulcsod a vágólapra lett másolva, beillesztés ide:", + "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "A Helyreállítási kulcs a Letöltések mappádban van.", + "Print it and store it somewhere safe": "Nyomtad ki és tárold biztonságos helyen", + "Save it on a USB key or backup drive": "Mentsd el egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez", + "Copy it to your personal cloud storage": "Másold fel a személyes felhődbe", + "Got it": "Értem", + "Backup created": "Mentés elkészült", + "Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "A titkosítási kulcsaid a Matrix szervereden vannak elmentve.", + "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz, akkor nem tudod visszaállítani a régi titkosított üzeneteidet.", + "Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása", + "Create a Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megadása", + "Confirm Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megerősítése", + "Recovery Key": "Helyreállítási kulcs", + "Keep it safe": "Tartsd biztonságban", + "Backing up...": "Mentés...", + "Create Key Backup": "Kulcs mentés készítése", + "Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen", + "Retry": "Újra", + "Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni", + "Unable to restore backup": "A mentést nem lehet visszaállítani", + "No backup found!": "Mentés nem található!", + "Backup Restored": "Mentés visszaállítva", + "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!", + "Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s kapcsolati kulcsok visszaállítva", + "Enter Recovery Passphrase": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "A helyreállítási jelmondattal hozzáférsz a régi titkosított üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatodat használhatod a helyreállítási kulcsodat vagy új helyreállítási paramétereket állíthatsz be", + "Enter Recovery Key": "Add meg a Helyreállítási kulcsot", + "This looks like a valid recovery key!": "Ez érvényes helyreállítási kulcsnak tűnik!", + "Not a valid recovery key": "Nem helyreállítási kulcs", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "A helyreállítási kulcs megadásával hozzáférhetsz a régi biztonságos üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatot ", + "Key Backup": "Kulcs mentés" }