mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (2346 of 2346 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
parent
920730b623
commit
d7307f9750
|
@ -992,7 +992,7 @@
|
||||||
"You've successfully verified this user.": "Du hast diesen Benutzer erfolgreich verifiziert.",
|
"You've successfully verified this user.": "Du hast diesen Benutzer erfolgreich verifiziert.",
|
||||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.",
|
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.",
|
||||||
"Got It": "Verstanden",
|
"Got It": "Verstanden",
|
||||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer!n, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
||||||
"Yes": "Ja",
|
"Yes": "Ja",
|
||||||
"No": "Nein",
|
"No": "Nein",
|
||||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um deine Adresse zu überprüfen. Bitte folge den Anweisungen dort und klicke dann auf die Schaltfläche unten.",
|
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um deine Adresse zu überprüfen. Bitte folge den Anweisungen dort und klicke dann auf die Schaltfläche unten.",
|
||||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@
|
||||||
"Ignored users": "Ignorierte Benutzer",
|
"Ignored users": "Ignorierte Benutzer",
|
||||||
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
|
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
|
||||||
"Gets or sets the room topic": "Frage das Thema des Raums ab oder setze es",
|
"Gets or sets the room topic": "Frage das Thema des Raums ab oder setze es",
|
||||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer!n, indem du bestätigst, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
||||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Drücke auf den Knopf unten, um sie anzufordern.",
|
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Drücke auf den Knopf unten, um sie anzufordern.",
|
||||||
"Request media permissions": "Medienberechtigungen anfordern",
|
"Request media permissions": "Medienberechtigungen anfordern",
|
||||||
"Main address": "Primäre Adresse",
|
"Main address": "Primäre Adresse",
|
||||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@
|
||||||
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
|
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
|
||||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
|
||||||
"not stored": "nicht gespeichert",
|
"not stored": "nicht gespeichert",
|
||||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s",
|
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von <verify>unbekanntem/r</verify> Nutzer!n mit ID %(deviceId)s",
|
||||||
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
|
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
|
||||||
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
|
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
|
||||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
|
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
|
||||||
|
@ -1431,9 +1431,9 @@
|
||||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
|
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
|
||||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen",
|
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen",
|
||||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum",
|
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum",
|
||||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle End-zu-End-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, Sie exportieren zuerst Ihre Raumschlüssel und importieren sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
|
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, du exportierst zuerst deine Raumschlüssel und importierst sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
|
||||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Lösche %(count)s Sitzungen",
|
"Delete %(count)s sessions|other": "Lösche %(count)s Sitzungen",
|
||||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung ist von keiner Ihrer Sitzungen unterzeichnet",
|
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen unterzeichnet",
|
||||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie erhalten keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis Sie sich wieder bei diesen anmelden",
|
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie erhalten keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis Sie sich wieder bei diesen anmelden",
|
||||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||||
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Ton",
|
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Ton",
|
||||||
|
@ -1571,7 +1571,7 @@
|
||||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadresse für diesen Raum geändert.",
|
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadresse für diesen Raum geändert.",
|
||||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer!nnen, die %(glob)s entsprechen",
|
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer!nnen, die %(glob)s entsprechen",
|
||||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
|
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
|
||||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server die %(glob)s entsprechen",
|
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen",
|
||||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
|
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
|
||||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Räume, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Räume, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||||
|
@ -1631,8 +1631,8 @@
|
||||||
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
|
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
|
||||||
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
||||||
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit nicht gelesenen Benachrichtungen zuerst zeigen",
|
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
|
||||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
|
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
|
||||||
"Use Single Sign On to continue": "Verwende Single Sign on um fortzufahren",
|
"Use Single Sign On to continue": "Verwende Single Sign on um fortzufahren",
|
||||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
|
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||||
"Single Sign On": "Single Sign-On",
|
"Single Sign On": "Single Sign-On",
|
||||||
|
@ -1732,12 +1732,12 @@
|
||||||
"Upgrade": "Hochstufen",
|
"Upgrade": "Hochstufen",
|
||||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifiziere die neue Anmeldung an deinem Konto: %(name)s",
|
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifiziere die neue Anmeldung an deinem Konto: %(name)s",
|
||||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Von %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Von %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Dein Heimserver unterstützt Cross-Signing nicht.",
|
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Dein Heimserver unterstützt kein Cross-Signing.",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing und der sichere Speicher wurden eingerichtet.",
|
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing und der sichere Speicher wurden eingerichtet.",
|
||||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Dein Konto hat eine Cross-Signing Identität im sicheren Speicher, aber dieser wird von dieser Sitzung noch nicht vertraut.",
|
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Dein Konto hat eine Cross-Signing-Identität im sicheren Speicher, der von dieser Sitzung jedoch noch nicht vertraut wird.",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Cross-Signing und der sichere Speicher sind noch nicht eingerichtet.",
|
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Cross-Signing und der sichere Speicher sind noch nicht eingerichtet.",
|
||||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Setze Cross-Signing und den sicheren Speicher zurück",
|
"Reset cross-signing and secret storage": "Cross-Signing und den sicheren Speicher zurücksetzen",
|
||||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Richte cross-signing und den sicheren Speicher ein",
|
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Richte Cross-Signing und den sicheren Speicher ein",
|
||||||
"unexpected type": "unbekannter Typ",
|
"unexpected type": "unbekannter Typ",
|
||||||
"Cross-signing public keys:": "Öffentliche Cross-Signing-Schlüssel:",
|
"Cross-signing public keys:": "Öffentliche Cross-Signing-Schlüssel:",
|
||||||
"in memory": "im Speicher",
|
"in memory": "im Speicher",
|
||||||
|
@ -1750,13 +1750,13 @@
|
||||||
"Session backup key:": "Sitzungswiederherstellungsschlüssel:",
|
"Session backup key:": "Sitzungswiederherstellungsschlüssel:",
|
||||||
"Secret storage public key:": "Öffentlicher Schlüssel des sicheren Speichers:",
|
"Secret storage public key:": "Öffentlicher Schlüssel des sicheren Speichers:",
|
||||||
"in account data": "in den Kontodaten",
|
"in account data": "in den Kontodaten",
|
||||||
"Homeserver feature support:": "Heimserverunterstützung:",
|
"Homeserver feature support:": "Home-Server-Funktionsunterstützung:",
|
||||||
"exists": "existiert",
|
"exists": "existiert",
|
||||||
"Delete sessions|other": "Lösche Sitzungen",
|
"Delete sessions|other": "Lösche Sitzungen",
|
||||||
"Delete sessions|one": "Lösche Sitzung",
|
"Delete sessions|one": "Lösche Sitzung",
|
||||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Alle Sitzungen einzeln verifizieren, anstatt auch Sitzungen zu vertrauen, die durch Cross-Signing verifiziert sind.",
|
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Alle Sitzungen einzeln verifizieren, anstatt auch Sitzungen zu vertrauen, die durch Cross-Signing verifiziert sind.",
|
||||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ",
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ",
|
||||||
" to store messages from ": " um Nachrichten aus ",
|
" to store messages from ": " um Nachrichten zu speichern von ",
|
||||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
|
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
|
||||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
||||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue