mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2001 of 2001 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/pull/21833/head
parent
dc607fbda9
commit
d7a680db71
|
@ -2007,5 +2007,16 @@
|
|||
"Set up secret storage": "Ezarri biltegi sekretua",
|
||||
"Secure your encrypted messages with a passphrase": "Babestu zure zifratutako mezuak pasa-esaldi batekin",
|
||||
"Storing secrets...": "Sekretuak gordetzen...",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri"
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Bidali nahi duzun mezua handiegia da.",
|
||||
"This user has not verified all of their devices.": "Erabiltzaileak ez ditu bere gailu guztiak egiaztatu.",
|
||||
"You have not verified this user. This user has verified all of their devices.": "Ez duzu erabiltzaile hau egiaztatu. Erabiltzaile honek bere gailu guztiak egiaztatu ditu.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their devices.": "Erabiltzaile hau egiaztatu duzu. Erabiltzaile honek bere gailu guztiak egiaztatu ditu.",
|
||||
"Some users in this encrypted room are not verified by you or they have not verified their own devices.": "Ez dituzu zifratutako gela honetako erabiltzaile batzuk egiaztatu, edo hauek ez dituzte bere gailu guztiak egiaztatu.",
|
||||
"All users in this encrypted room are verified by you and they have verified their own devices.": "Zifratutako gela honetako erabiltzaile guztiak egiaztatu dituzu, eta hauek bere gailu guztiak egiaztatu dituzte.",
|
||||
"Language Dropdown": "Hizkuntza menua",
|
||||
"Help": "Laguntza",
|
||||
"Country Dropdown": "Herrialde menua",
|
||||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details.Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "Biltegi sekretua zure oraingo gakoen babes-kopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa lehen gakoen babes-kopiarako ziren berdinak izango dira",
|
||||
"Migrate from Key Backup": "Migratu gakoen babes-kopiatik"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue