Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 44.5% (1024 of 2303 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/
pull/21833/head
Priit Jõerüüt 2020-05-11 19:30:04 +00:00 committed by Weblate
parent 4937543648
commit dba98e17da
1 changed files with 68 additions and 3 deletions

View File

@ -238,7 +238,7 @@
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles, kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
"Calls": "Kõned",
@ -543,7 +543,7 @@
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi.",
"Go": "Mine",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sinu sõnumit ei saadetud, kuna see koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri. Teenuse kasutamiseks palun <a>võta ühendust serveri haldajaga</a>.",
"Add room": "LIsa jututuba",
"Add room": "Lisa jututuba",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s kutsus vestlema kasutajat %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s liitus jututoaga.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastas kõnele.",
@ -961,5 +961,70 @@
"Previous/next room or DM": "Eelmine/järgmine otsevestlus või jututuba",
"Toggle the top left menu": "Lülita ülemine vasak menüü sisse/välja",
"Activate selected button": "Aktiveeri valitud nupp",
"Toggle right panel": "Lülita parem paan sisse/välja"
"Toggle right panel": "Lülita parem paan sisse/välja",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Mõned sinu sõnumid on saatmata.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Sinu sõnum on saatmata.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sul parasjagu on kõne pooleli. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Unknown room %(roomId)s": "Tundmatu jututuba %(roomId)s",
"Room": "Jututuba",
"Failed to reject invite": "Kutse tagasilükkamine ei õnnestunud",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
"Failed to load timeline position": "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Guest": "Külaline",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laen üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laen üles %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laen üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
"Verify this login": "Verifitseeri see sisselogimissessioon",
"Session verified": "Sessioon on verifitseeritud",
"Failed to send email": "E-kirja saatmine ebaõnnestus",
"The email address linked to your account must be entered.": "Sa pead sisestama oma kontoga seotud e-posti aadressi.",
"A new password must be entered.": "Palun sisesta uus salasõna.",
"New passwords must match each other.": "Uued salasõnad peavad omavahel klappima.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Salasõna muutmine tühistab kõik läbiva krüptimise võtmed sinu kõikides sessioonides ning seega muutub kogu sinu vestluste ajalugu loetamatuks. Palun kindlasti kas sea üles võtmete varundamine või ekspordi mõnest muust sessioonist jututubade võtmed enne senise salasõna tühistamist.",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Sinu Matrix'i konto serveris %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Sinu Matrix'i kasutajakonto serveris <underlinedServerName />",
"This homeserver does not support login using email address.": "See koduserver ei võimalda e-posti aadressi kasutamist sisselogimisel.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun <a>võta ühendust oma teenuse haldajaga</a>.",
"This account has been deactivated.": "See kasutajakonto on deaktiveeritud.",
"Incorrect username and/or password.": "Vigane kasutajanimi ja/või salasõna.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Sa kasutad sisselogimiseks serverit %(hs)s, mitte aga matrix.org'i.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Koduserveri leidmine ebaõnnestus",
"The phone number entered looks invalid": "Sisestatud telefoninumber tundub vigane",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "See koduserver ei paku ühtegi sisselogimislahendust, mida see klient toetab.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Viga: Suhtlusel koduserveriga tekkis probleem.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Syncing...": "Sünkroniseerin...",
"Signing In...": "Login sisse...",
"Create account": "Loo kasutajakonto",
"Failed to fetch avatar URL": "Ei õnnestunud laadida profiilipildi ehk avatari aadressi",
"Upload an avatar:": "Lae üles profiilipilt ehk avatar:",
"Unable to query for supported registration methods.": "Ei õnnestunud pärida toetatud registreerimismeetodite loendit.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Väline registreerimine ei ole selles koduserveris kasutusel.",
"This server does not support authentication with a phone number.": "See server ei toeta autentimist telefoninumbri alusel.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Sinu uus kasutajakonto (%(newAccountId)s) on registreeritud, kuid sa jube oled sisse loginud teise kasutajakontoga (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Jätka senise konto kasutamist",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Logi sisse</a> oma uuele kasutajakontole.",
"Registration Successful": "Registreerimine õnnestus",
"Create your account": "Loo endale konto",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Kinnita oma isikusamasust verifitseerides seda sisselogimissessiooni mõnest oma muust sessioonist. Sellega tagad ka ligipääsu krüptitud sõnumitele.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Selleks on sul vaja muudes seadmetes kõige uuemat Riot'i versiooni:",
"You're signed out": "Sa oled loginud välja",
"Clear personal data": "Kustuta privaatsed andmed",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
"Commands": "Käsud",
"Results from DuckDuckGo": "Otsingutulemused DuckDuckGo saidist",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo otsingutulemused",
"Emoji": "Emoji",
"Notify the whole room": "Teavita kogu jututuba",
"Users": "Kasutajad",
"unknown device": "tundmatu seade",
"NOT verified": "EI OLE verifitseeritud",
"verified": "verifitseeritud",
"Verification": "Verifitseerimine",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 sõrmejälg",
"User ID": "Kasutajatunnus",
"Algorithm": "Algoritm",
"unencrypted": "krüptimata"
}