mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.1% (1966 of 1983 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
parent
7e383b771a
commit
e1ad4b25ce
|
@ -587,10 +587,10 @@
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili jméno",
|
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili jméno",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnili jméno",
|
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnili jméno",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnili jméno",
|
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnili jméno",
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatara",
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatara",
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatara",
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
|
||||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnil avatara",
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnil avatar",
|
||||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
||||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
||||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
||||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
||||||
"Room Topic": "Téma místnosti",
|
"Room Topic": "Téma místnosti",
|
||||||
"No room avatar": "Žádný avatar místnosti",
|
"No room avatar": "Žádný avatar místnosti",
|
||||||
"Room avatar": "Avatar místnosti",
|
"Room avatar": "Avatar místnosti",
|
||||||
"Upload room avatar": "Nahrát avatara místnosti",
|
"Upload room avatar": "Nahrát avatar místnosti",
|
||||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Změny toho kdo smí číst historické zprávy se aplikují jenom na další zprávy v této místosti. Viditelnost už poslaných zpráv zůstane jaká byla.",
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Změny toho kdo smí číst historické zprávy se aplikují jenom na další zprávy v této místosti. Viditelnost už poslaných zpráv zůstane jaká byla.",
|
||||||
"To link to this room, please add an alias.": "K vytvoření odkazu je potřeba vyrobit místnosti alias.",
|
"To link to this room, please add an alias.": "K vytvoření odkazu je potřeba vyrobit místnosti alias.",
|
||||||
"Roles & Permissions": "Funkce & Práva",
|
"Roles & Permissions": "Funkce & Práva",
|
||||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
||||||
"Enable big emoji in chat": "Povolit velké emotikony v chatu",
|
"Enable big emoji in chat": "Povolit velké emotikony v chatu",
|
||||||
"Show avatars in user and room mentions": "Zobrazovat ikony uživatelů ve zmínkách o nich",
|
"Show avatars in user and room mentions": "Zobrazovat ikony uživatelů ve zmínkách o nich",
|
||||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Zeptat před odesláním pozvánky potenciálně neplatným Matrixovým identifikátorům",
|
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Zeptat před odesláním pozvánky potenciálně neplatným Matrixovým identifikátorům",
|
||||||
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny ikony",
|
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny avatarů",
|
||||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o připojení/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
|
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o připojení/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
|
||||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat zamazání místo smazané zprávy",
|
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat zamazání místo smazané zprávy",
|
||||||
"Show display name changes": "Zobrazovat změny jména",
|
"Show display name changes": "Zobrazovat změny jména",
|
||||||
|
@ -1406,7 +1406,7 @@
|
||||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Seřadit místosti v seznamu podle důležitosti místo podle posledního použití",
|
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Seřadit místosti v seznamu podle důležitosti místo podle posledního použití",
|
||||||
"Scissors": "Nůžky",
|
"Scissors": "Nůžky",
|
||||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout všechny pozvánky: %(invitedRooms)s",
|
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout všechny pozvánky: %(invitedRooms)s",
|
||||||
"Change room avatar": "Změnit avatara místnosti",
|
"Change room avatar": "Změnit avatar místnosti",
|
||||||
"Change room name": "Změnit jméno místnosti",
|
"Change room name": "Změnit jméno místnosti",
|
||||||
"Change main address for the room": "Změnit hlavní adresu místnosti",
|
"Change main address for the room": "Změnit hlavní adresu místnosti",
|
||||||
"Change history visibility": "Změnit viditelnost historie",
|
"Change history visibility": "Změnit viditelnost historie",
|
||||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@
|
||||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Upgrade místnosti se většinou týká zpracování <i>serverovem</i>. Pokud máte problém s klientem Riot, nahlašte nám prosím chybu na GitHub: <issueLink />.",
|
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Upgrade místnosti se většinou týká zpracování <i>serverovem</i>. Pokud máte problém s klientem Riot, nahlašte nám prosím chybu na GitHub: <issueLink />.",
|
||||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varování</b>: Upgrade místnosti <i>automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti.</i> Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.",
|
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varování</b>: Upgrade místnosti <i>automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti.</i> Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.",
|
||||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Potvrďte prosím, že chcete pokračovat a opravdu provést upgrade z verze <oldVersion /> na verzi <newVersion />.",
|
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Potvrďte prosím, že chcete pokračovat a opravdu provést upgrade z verze <oldVersion /> na verzi <newVersion />.",
|
||||||
"Changes your avatar in this current room only": "Změní vaší ikonu jen v této místnosti",
|
"Changes your avatar in this current room only": "Změní váš avatar jen v této místnosti",
|
||||||
"Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem",
|
"Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem",
|
||||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
|
"Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
|
||||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)",
|
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)",
|
||||||
|
@ -1602,8 +1602,8 @@
|
||||||
"Actions": "Akce",
|
"Actions": "Akce",
|
||||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Pošle zprávu jako prostý text, neinterpretuje jí jako Markdown",
|
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Pošle zprávu jako prostý text, neinterpretuje jí jako Markdown",
|
||||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na provedení tohoto příkazu nemáte dostatečná oprávnění.",
|
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na provedení tohoto příkazu nemáte dostatečná oprávnění.",
|
||||||
"Changes the avatar of the current room": "Změní vašeho avatara pro tuto místnost",
|
"Changes the avatar of the current room": "Změní váš avatar pro tuto místnost",
|
||||||
"Changes your avatar in all rooms": "Změní vašeho avatara pro všechny místnosti",
|
"Changes your avatar in all rooms": "Změní váš avatar pro všechny místnosti",
|
||||||
"Use an identity server": "Používat server identit",
|
"Use an identity server": "Používat server identit",
|
||||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
|
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
|
||||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
|
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání emailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
|
||||||
|
@ -1834,5 +1834,147 @@
|
||||||
"Emoji Autocomplete": "Automatické doplňování Emodži",
|
"Emoji Autocomplete": "Automatické doplňování Emodži",
|
||||||
"Notification Autocomplete": "Automatické doplňování upozornění",
|
"Notification Autocomplete": "Automatické doplňování upozornění",
|
||||||
"Room Autocomplete": "Automatické doplňování místností",
|
"Room Autocomplete": "Automatické doplňování místností",
|
||||||
"User Autocomplete": "Automatické doplňování uživatelů"
|
"User Autocomplete": "Automatické doplňování uživatelů",
|
||||||
|
"Custom (%(level)s)": "Vlastní (%(level)s)",
|
||||||
|
"Error upgrading room": "Chyba při upgrade místnosti",
|
||||||
|
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Zkontrolujte, že váš server opravdu podporuje zvolenou verzi místnosti.",
|
||||||
|
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s spustil hovor.",
|
||||||
|
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||||
|
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s spustil videohovor.",
|
||||||
|
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranit pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil blokující pravidlo %(glob)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo blokování",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s.",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||||
|
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkošejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
|
||||||
|
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Poslat požadavek na ověření v přímé zprávě včetně nového verifikačního rozhraní v panelu.",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Povolit lokální indexování a vyhledávání v E2E šifrovaných zprávách (vyžaduje restart)",
|
||||||
|
"Match system theme": "Přizpůsobit se systémovému vzhledu",
|
||||||
|
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
||||||
|
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je váš seznam blokovaných uživatelů/serverů - neopouštějte tuto místnost!",
|
||||||
|
"Decline (%(counter)s)": "Odmítnout (%(counter)s)",
|
||||||
|
"on device": "na zařízení",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Připojuji se ke správci integrací...",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "Nepovedlo se připojení ke správci integrací",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Správce integrací neběží nebo se nemůže připojit k vašemu domovskému serveru.",
|
||||||
|
"Clear notifications": "Odstranit notifikace",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a samolepek.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
|
||||||
|
"Manage integrations": "Spravovat integrace",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správce integrací dostává konfigurační data a může za vás modifikovat widgety, posílat pozvánky a nastavovat úrovně oprávnění.",
|
||||||
|
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Přizpůsobte si aplikaci s experimentálními funkcemi. <a>Více informací</a>.",
|
||||||
|
"Ignored/Blocked": "Ignorováno/Blokováno",
|
||||||
|
"Error adding ignored user/server": "Chyba při přidávání ignorovaného uživatele/serveru",
|
||||||
|
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Něco se nepovedlo. Zkuste pro prosím znovu nebo se podívejte na detaily do konzole.",
|
||||||
|
"Error subscribing to list": "Nepovedlo se založit odběr",
|
||||||
|
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Zkontrolujte prosím ID místnosti a zkuste to znovu.",
|
||||||
|
"Error removing ignored user/server": "Ignorovaný uživatel/server nejde odebrat",
|
||||||
|
"Error unsubscribing from list": "Nepovedlo se zrušit odběr",
|
||||||
|
"Please try again or view your console for hints.": "Zkuste to prosím znovu a nebo se podívejte na detailní chybu do konzole.",
|
||||||
|
"None": "Žádné",
|
||||||
|
"Ban list rules - %(roomName)s": "Pravidla blokování - %(roomName)s",
|
||||||
|
"Server rules": "Pravidla serveru",
|
||||||
|
"User rules": "Pravidla uživatele",
|
||||||
|
"You have not ignored anyone.": "Nikoho neignorujete.",
|
||||||
|
"You are currently ignoring:": "Ignorujete:",
|
||||||
|
"You are not subscribed to any lists": "Neodebíráte žádné seznamy",
|
||||||
|
"Unsubscribe": "Přestat odebírat",
|
||||||
|
"View rules": "Zobrazit pravidla",
|
||||||
|
"You are currently subscribed to:": "Odebíráte:",
|
||||||
|
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Tato nastavení jsou pro pokročilé uživatele.",
|
||||||
|
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Sem přidejte uživatele a servery, které chcete ignorovat. Můžete použít hvězdičku místo libovolných znaků. Například pravidlo <code>@bot:*</code> bude blokovat všechny uživatele se jménem 'bot' na libovolném serveru.",
|
||||||
|
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Lidé a servery jsou blokováni pomocí seznamů obsahující pravidla koho blokovat. Odebírání blokovacího seznamu znamená, že neuvidíte uživatele a servery na něm uvedené.",
|
||||||
|
"Personal ban list": "Osobní seznam blokací",
|
||||||
|
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Váš osobní seznam blokací obsahuje všechny uživatele a server, které nechcete vidět. Po ignorování prvního uživatele/server se vytvoří nová místnost 'Můj seznam blokací' - zůstaňte v ní aby seznam platil.",
|
||||||
|
"Server or user ID to ignore": "Server nebo ID uživatele",
|
||||||
|
"eg: @bot:* or example.org": "např.: @bot:* nebo example.org",
|
||||||
|
"Subscribed lists": "Odebírané seznamy",
|
||||||
|
"Room ID or alias of ban list": "ID místnosti nebo alias seznamu blokování",
|
||||||
|
"Subscribe": "Odebírat",
|
||||||
|
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze rozšifrovat",
|
||||||
|
"Unencrypted": "Nešifrované",
|
||||||
|
"<userName/> wants to chat": "<userName/> chce chatovat",
|
||||||
|
"Start chatting": "Začít chatovat",
|
||||||
|
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
|
||||||
|
"Trusted": "Důvěryhodné",
|
||||||
|
"Not trusted": "Nedůvěryhodné",
|
||||||
|
"Hide verified Sign-In's": "Skrýt důvěryhodná přihlášení",
|
||||||
|
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s důvěryhodných přihlášení",
|
||||||
|
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 důvěryhodné přihlášení",
|
||||||
|
"Direct message": "Přímá zpráva",
|
||||||
|
"Unverify user": "Nedůvěřovat uživateli",
|
||||||
|
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> v %(roomName)s",
|
||||||
|
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místosti jsou zprávy E2E šifrované.",
|
||||||
|
"Security": "Bezpečnost",
|
||||||
|
"Verify": "Ověřit",
|
||||||
|
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Tohoto uživatele ignorujete, takže jsou jeho/její zprávy skryté. <a>Přesto zobrazit.</a>",
|
||||||
|
"Reactions": "Reakce",
|
||||||
|
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reagoval %(content)s</reactedWith>",
|
||||||
|
"Any of the following data may be shared:": "Následující data můžou být sdílena:",
|
||||||
|
"Your display name": "Vaše zobrazované jméno",
|
||||||
|
"Your avatar URL": "URL vašeho avataru",
|
||||||
|
"Your user ID": "Vaše ID",
|
||||||
|
"Your theme": "Váš motiv",
|
||||||
|
"Riot URL": "URL Riotu",
|
||||||
|
"Room ID": "ID místnosti",
|
||||||
|
"Widget ID": "ID widgetu",
|
||||||
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
|
||||||
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s.",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "Widgety nepoužívají šifrování zpráv.",
|
||||||
|
"Widget added by": "Widget přidal",
|
||||||
|
"This widget may use cookies.": "Widget může používat cookies.",
|
||||||
|
"More options": "Více možností",
|
||||||
|
"Integrations are disabled": "Integrace jsou zakázané",
|
||||||
|
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Abyste mohli akci provést, povolte 'Spravovat integrace' v Nastavení.",
|
||||||
|
"Integrations not allowed": "Integrace nejsou povolené",
|
||||||
|
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Váš Riot neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím administrátora.",
|
||||||
|
"Automatically invite users": "Automaticky zvát uživatele",
|
||||||
|
"Upgrade private room": "Upgradovat soukromou místnost",
|
||||||
|
"Upgrade public room": "Upgradovat veřejnou místnost",
|
||||||
|
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Upgradování místnosti je pokročilá operace a je doporučeno jí provést pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo zranitelnostem.",
|
||||||
|
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Toto běžně ovlivňuje jak je místnost zpracovávána na serveru. Pokud máte problém s Riotem, <a>nahlaste nám prosím bug</a>.",
|
||||||
|
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Upgradujeme tuto místnost z <oldVersion /> na <newVersion />.",
|
||||||
|
"Upgrade": "Upgradovat",
|
||||||
|
"Enter secret storage passphrase": "Zadejte tajné heslo k úložišti",
|
||||||
|
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Nepovedlo se přistoupit k bezpečnému úložišti. Zkontrolujte prosím, že je zadané správné heslo.",
|
||||||
|
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Varování</b>: Přistupujte k bezpečnému úložišti pouze z důvěryhodných počítačů.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Pokud si nepamatujete heslo, můžete použít <button1>váš obnovovací klíč</button1> nebo <button2>si nastavte nové možnosti obnovení</button2>.",
|
||||||
|
"Enter secret storage recovery key": "Zadejte klíč k bezpečnému úložišti",
|
||||||
|
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Nepovedlo se dostat k bezpečnému úložišti. Ověřte prosím, že je zadaný správný klíč.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Pokud si nepamatujete obnovovací klíč, můžete si <button>nastavit nové možnosti obnovení</button>.",
|
||||||
|
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varování</b>: Nastavujte zálohu jen z důvěryhodných počítačů.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Pokud si nepamatujete obnovovací klíč, můžete si <button>nastavit nové možnosti obnovení</button>",
|
||||||
|
"Notification settings": "Nastavení notifikací",
|
||||||
|
"Reload": "Načíst znovu",
|
||||||
|
"Take picture": "Udělat fotku",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "Odstranit pro všechny",
|
||||||
|
"Remove for me": "Odstranit pro mě",
|
||||||
|
"User Status": "Stav uživatele",
|
||||||
|
"Verification Request": "Požadavek na ověření",
|
||||||
|
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||||
|
"<b>Warning</b>: You should only set up secret storage from a trusted computer.": "<b>Varování</b>: Nastavujte bezpečné úložiště pouze z důvěryhodného počítače.",
|
||||||
|
"Set up with a recovery key": "Nastavit obnovovací klíč",
|
||||||
|
"As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages if you forget your passphrase.": "Můžete jej použít jako záchranou síť na obnovení šifrovaných zpráv když zapomenete heslo.",
|
||||||
|
"As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages.": "Můžete jej použít jako záchranou síť na obnovení šifrovaných zpráv.",
|
||||||
|
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).": "Uschovejte svůj klíč na velmi bezpečném místě, například ve správci hesel (nebo v trezoru).",
|
||||||
|
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš obnovovací klíč byl <b>zkopírován do schránky</b>, vložte jej:",
|
||||||
|
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Váš obnovací klíč je ve složce <b>Stažené</b>.",
|
||||||
|
"Your access to encrypted messages is now protected.": "Přístup k šifrovaným zprávám je teď chráněn.",
|
||||||
|
"Set up secret storage": "Nastavit bezpečné úložiště",
|
||||||
|
"Secure your encrypted messages with a passphrase": "Zabezpečte vaše šifrované zprávy heslem",
|
||||||
|
"Storing secrets...": "Ukládám tajná data...",
|
||||||
|
"Unable to set up secret storage": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue