diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index a55d286b9f..87632e6b28 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -17,7 +17,7 @@
"Bans user with given id": "Veta al usuario con la ID dada",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "No se ha podido conectar al servidor base a través de HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o activando los scripts inseguros.",
"Change Password": "Cambiar la contraseña",
- "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
+ "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s cambió el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s cambió el tema a \"%(topic)s\".",
"Changes your display nickname": "Cambia tu apodo público",
@@ -2449,7 +2449,7 @@
"Change the topic of your active room": "Cambiar el asunto de la sala en la que estés",
"See when the topic changes in this room": "Ver cuándo cambia el asunto de esta sala",
"Change the topic of this room": "Cambiar el asunto de esta sala",
- "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha cambiado los permisos de la sala.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s cambió los permisos de la sala.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha establecido los permisos de la sala.",
"Converts the DM to a room": "Convierte el mensaje directo a sala",
"Converts the room to a DM": "Convierte la sala a un mensaje directo",
@@ -2877,10 +2877,10 @@
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta persona está teniendo un comportamiento tóxico. Por ejemplo, insultando al resto, compartiendo contenido explícito en una sala para todos los públicos, o incumpliendo las normas de la sala en general.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Lo que esta persona está escribiendo no está bien.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"Please provide an address": "Por favor, elige una dirección",
- "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha cambiado los permisos del servidor",
- "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha cambiado los permisos del servidor %(count)s veces",
- "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ha cambiado los permisos del servidor",
- "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ha cambiado los permisos del servidor %(count)s veces",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambió los permisos del servidor",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambió los permisos del servidor %(count)s veces",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambió los permisos del servidor",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambió los permisos del servidor %(count)s veces",
"Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Ha fallado el sistema de búsqueda de mensajes. Comprueba tus ajustes para más información",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Elige una dirección para este espacio y los usuarios de tu servidor base (%(localDomain)s) podrán encontrarlo a través del buscador",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Para publicar una dirección, primero debe ser añadida como dirección local.",
@@ -2915,9 +2915,9 @@
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s se ha unido a la sala",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s no ha hecho ningún cambio",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s se ha puesto una foto de perfil",
- "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s cambió su foto de perfil",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil",
- "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ha cambiado su nombre a %(displayName)s",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s cambió su nombre a %(displayName)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ha invitado a %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s ha aceptado una invitación",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s",
@@ -3092,8 +3092,8 @@
"To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Para crear un espacio a partir de otra comunidad, escoge la comunidad en ajustes.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Los registros de depuración contienen datos de uso de la aplicación como tu nombre de usuario, las IDs o los nombres de las salas o grupos que has visitado, con qué elementos de la interfaz has interactuado recientemente, y nombres de usuario de otras personas. No incluyen mensajes.",
"To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "Para evitar estos problemas, crea una nueva sala pública para la conversación que planees tener.",
- "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s han cambiado los mensajes fijados de la sala %(count)s veces.",
- "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s han cambiado los mensajes fijados de la sala %(count)s veces.",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s cambiaron los mensajes fijados de la sala %(count)s veces.",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s cambiaron los mensajes fijados de la sala %(count)s veces.",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "La firma cruzada está lista, pero no hay copia de seguridad de las claves.",
"Rooms and spaces": "Salas y espacios",
"Results": "Resultados",