From e3f971a3d0cddb938e50596383687d5b184a7cef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 2 Sep 2020 16:32:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2348 of 2348 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index a2b0bb2339..788579ef67 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -2449,5 +2449,7 @@ "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Omavahelisi jututubasid on võimalik leida ning nendega liituda vaid kutse alusel. Selles kogukonnas saavad avalikke jututubasid kõik leida ning nendega liituda.", "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.", "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse jätta kasutusele võtmata, kui seda jututuba kasutatakse erinevate väliste tiimide ühistööks kasutades erinevaid koduservereid. Seda ei saa hiljem muuta.", - "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris." + "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris.", + "May include members not in %(communityName)s": "Siin võib leiduda kasutajaid, kes ei ole %(communityName)s kogukonna liikmed", + "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click here.": "Alusta vestust teise osapoolega tema nime, kasutajanime (näiteks ) või e-posti aadressi alusel. Sellega aga sa ei kutsu teda %(communityName)s kogukonna liikmeks. Kui soovid kedagi kutsuda %(communityName)s kogukonda, siis vajuta siia." }