Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1186 of 1186 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
pull/21833/head
Kévin C 2018-05-24 12:21:51 +00:00 committed by Weblate
parent b53b3ef4bd
commit e6aa204484
1 changed files with 6 additions and 1 deletions

View File

@ -1184,5 +1184,10 @@
"To continue, please enter your password:": "Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :", "To continue, please enter your password:": "Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :",
"password": "mot de passe", "password": "mot de passe",
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Veuillez supprimer tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte est désactivé. (Attention : les futurs utilisateurs verront alors des conversations incomplètes, ce qui est une mauvaise expérience).", "Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Veuillez supprimer tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte est désactivé. (Attention : les futurs utilisateurs verront alors des conversations incomplètes, ce qui est une mauvaise expérience).",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous reconnecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. Votre compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d'identité. <b>Cette action est irréversible.</b>" "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous reconnecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. Votre compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d'identité. <b>Cette action est irréversible.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La désactivation du compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut.</b> Si vous souhaitez que nous les oubliions, cochez la case ci-dessous.",
"e.g. %(exampleValue)s": "par ex. %(exampleValue)s",
"Help improve Riot by sending <UsageDataLink>usage data</UsageDataLink>? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation</UsageDataLink> ? Cela utilisera un cookie. (Voir nos <PolicyLink>politiques de cookie et de confidentialité</PolicyLink>).",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Quand nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront partagés avec aucun nouvel utilisateur ou avec les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à ces messages en conserveront leur propre copie.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Veuillez oublier tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte sera désactivé (<b>Avertissement :</b> les futurs utilisateurs verront des conversations incomplètes)"
} }