"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn, wo er sicher ist",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn an einem sicheren Ort",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive":"<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungsslaufwerk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage":"<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher",
"Got it":"Verstanden",
@ -1920,5 +1920,13 @@
"Disconnect from the identity server <idserver />?":"Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
"Add Email Address":"E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Add Phone Number":"Telefonnummer hinzufügen",
"Changes the avatar of the current room":"Ändert den Avatar für diesen Raum"
"Changes the avatar of the current room":"Ändert den Avatar für diesen Raum",
"Deactivate account":"Benutzerkonto schließen",
"Show previews/thumbnails for images":"Zeige eine Vorschau für Bilder",
"A device's public name is visible to people you communicate with":"Der Gerätename ist sichtbar für die Personen mit denen du kommunizierst",
"Clear all data on this device?":"Alle Daten auf diesem Gerät löschen?",
"View":"Vorschau",
"Find a room…":"Suche einen Raum…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>."
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members":"Utilisez le nouveau panneau d’informations utilisateur uniforme, pour les membres des salons et des groupes",
"Trust & Devices":"Confiance & appareils",
"Direct messages":"Messages directs",
"Failed to deactivate user":"Échec de la désactivation de l’utilisateur",
"This client does not support end-to-end encryption.":"Ce client ne prend pas en charge le chiffrement de bout en bout.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout."
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.":"Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
"Add Email Address":"E-mail cím hozzáadása",
"Add Phone Number":"Telefonszám hozzáadása",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s elkészítette és beállította a szobát."
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members":"Használd az új és konzisztens FelhasználóInfó panelt szoba-, és csoport tagsághoz",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.":"Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
"You should:":"Ezt kellene tedd:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)":"ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />":"vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver (<idserver />) adminisztrátorával",
"wait and try again later":"várj és próbáld újra",
"Trust & Devices":"Megbízhatóság és Eszközök",
"Direct messages":"Közvetlen üzenetek",
"Failed to deactivate user":"A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
"This client does not support end-to-end encryption.":"A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
"%(count)s unread messages.|other":"%(count)s개의 읽지 않은 메시지.",
"Unread mentions.":"읽지 않은 언급.",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.":"이 버그를 조사할 수 있도록 GitHub에 <newIssueLink>새 이슈를 추가</newIssueLink>해주세요.",
"Use the new, faster, composer for writing messages":"메시지 입력으로 새로운, 더 빠른 작성기를 사용",
"Use the new, faster, composer for writing messages":"메시지 입력으로 새롭고 더 빠른 작성기를 사용하기",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one":"%(user)s님의 1개의 메시지를 삭제합니다. 이것은 되돌릴 수 없습니다. 계속하겠습니까?",
"Remove %(count)s messages|one":"1개의 메시지 삭제",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.":"홈서버 설정에서 캡챠 공개 키가 없습니다. 홈서버 관리자에게 이것을 신고해주세요.",
@ -2106,5 +2106,11 @@
"Symbols":"기호",
"Flags":"깃발",
"React":"리액션",
"Cancel search":"검색 취소"
"Cancel search":"검색 취소",
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members":"방 구성원과 그룹 구성원을 위한 새롭고 일관적인 사용자 정보 사용하기",
"Trust & Devices":"신뢰 & 기기",
"Direct messages":"다이렉트 메시지",
"Failed to deactivate user":"사용자 비활성화에 실패함",
"This client does not support end-to-end encryption.":"이 클라이언트는 종단간 암호화를 지원하지 않습니다.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"이 방의 메시지는 종단간 암호화가 되지 않았습니다."
"Cannot add any more widgets":"Невозможно добавить больше виджетов",
"Changes colour scheme of current room":"Изменяет цветовую схему текущей комнаты",
"Delete widget":"Удалить виджет",
"Define the power level of a user":"Определить уровень доступа пользователя",
"Define the power level of a user":"Определить уровень прав пользователя",
"Do you want to load widget from URL:":"Вы собираетесь загрузить виджет по URL-адресу:",
"Edit":"Изменить",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
@ -1654,7 +1654,7 @@
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"После включения шифрование не может быть отключено.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.":"После включения, шифрование не может быть отключено.",
"Some devices for this user are not trusted":"Некоторые устройства для этого пользователя не являются доверенными",
"Some devices in this encrypted room are not trusted":"Некоторые устройства в этой зашифрованной комнате являются недоверенными",
"All devices for this user are trusted":"Все устройства для этого пользователя являются доверенными",
@ -1721,7 +1721,7 @@
"Rotate Right":"Повернуть вправо",
"Rotate clockwise":"Повернуть по часовой стрелке",
"Edit message":"Редактировать сообщение",
"Power level":"Уровень мощности",
"Power level":"Уровень прав",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
"Invite anyway":"Пригласить в любом случае",
"GitHub issue":"GitHub вопрос",
@ -2043,5 +2043,117 @@
"Read Marker off-screen lifetime (ms)":"Читать маркер вне экрана время жизни (мс)",
"A device's public name is visible to people you communicate with":"Публичное имя устройства видно людям, с которыми вы общаетесь",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.":"Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
"You should:":"Вам следует:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)":"проверяйте плагины браузера на наличие всего, что может заблокировать сервер идентификации (например, Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />":"связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
"wait and try again later":"Подождите и повторите попытку позже",
"Error changing power level requirement":"Ошибка изменения требования к уровню прав",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.":"Произошла ошибка при изменении требований к уровню прав комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Error changing power level":"Ошибка изменения уровня прав",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.":"Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Unable to revoke sharing for email address":"Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
"Unable to share email address":"Невозможно поделиться адресом электронной почты",
"Your email address hasn't been verified yet":"Ваш адрес электронной почты еще не проверен",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.":"Нажмите на ссылку в электронном письме, которое вы получили, чтобы подтвердить, и затем нажмите продолжить снова.",
"Verify the link in your inbox":"Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
"Complete":"Выполнено",
"Revoke":"Отмена",
"Share":"Делиться",
"Discovery options will appear once you have added an email above.":"Параметры обнаружения появятся после добавления электронной почты выше.",
"Unable to revoke sharing for phone number":"Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
"Unable to share phone number":"Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
"Please enter verification code sent via text.":"Пожалуйста, введите проверочный код, высланный с помощью текста.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.":"Параметры обнаружения появятся после добавления вышеуказанного номера телефона.",
"Remove %(email)s?":"Удалить %(email)s?",
"Remove %(phone)s?":"Удалить %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.":"Текстовое сообщение было отправлено +%(msisdn)s. Пожалуйста, введите проверочный код, который он содержит.",
"No recent messages by %(user)s found":"Последние сообщения от %(user)s не найдены",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.":"Попробуйте прокрутить вверх по временной шкале, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
"Remove recent messages by %(user)s":"Удалить последние сообщения от %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other":"Вы собираетесь удалить %(count)s сообщений от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one":"Вы собираетесь удалить 1 сообщение от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.":"Для большого количества сообщений это может занять некоторое время. Пожалуйста, не обновляйте своего клиента в это время.",
"Please provide a room alias":"Пожалуйста, укажите псевдоним комнаты",
"This alias is available to use":"Этот псевдоним доступен для использования",
"This alias is already in use":"Этот псевдоним уже используется",
"Close dialog":"Закрыть диалог",
"Please enter a name for the room":"Пожалуйста, введите название комнаты",
"This room is private, and can only be joined by invitation.":"Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
"Hide advanced":"Скрыть расширения",
"Show advanced":"Показать расширения",
"Please fill why you're reporting.":"Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator":"Сообщите о содержании своему администратору домашнего сервера",
"Send report":"Отослать отчёт",
"Command Help":"Помощь команды",
"To continue you need to accept the terms of this service.":"Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
"Document":"Документ",
"Report Content":"Содержание отчета",
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members":"Используйте новую панель UserInfo для участников комнат и групп",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?":"Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.":"При попытке подтвердить приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попробовать передать эту информацию администратору комнаты.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account":"Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, которое не связано с вашей учетной записью",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.":"Свяжите это письмо с вашей учетной записью в Настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s":"Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.":"Используйте сервер идентификации в Настройках для получения приглашений непосредственно в Riot.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.":"Введите адрес эл.почты в Настройках, чтобы получать приглашения прямо в Riot.",
"%(count)s unread messages including mentions.|other":"%(count)s непрочитанные сообщения, включая упоминания.",
"Trust & Devices":"Доверия & Устройства",
"Direct messages":"Прямые сообщения",
"Failed to deactivate user":"Не удалось деактивировать пользователя",
"This client does not support end-to-end encryption.":"Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.":"Пожалуйста, <newIssueLink> создайте новую проблему/вопрос </newIssueLink> на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.":"Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default> Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) </default> или управляйте в <settings> Настройках</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.":"Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в <settings>Настройки</settings>.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)":"Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:":"Чтобы убедиться, что этому устройству можно доверять, проверьте ключ, который вы видите в настройках пользователя на этом устройстве, соответствует указанному ниже ключу:",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.":"Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.":"Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.":"Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете добавить адрес электронной почты, чтобы в будущем сбросить пароль.",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Установка адреса электронной почты для восстановления учетной записи. Используйте электронную почту или телефон, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Используйте электронную почту, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.":"Сервер идентификации не настроен: адреса электронной почты не могут быть добавлены. Вы не сможете сбросить свой пароль.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>":"Введите URL-адрес вашего собственного домашнего сервера <a> Что это значит? </a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>":"Введите URL-адрес вашего собственного сервера идентификации <a>Что это значит?</a>",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s создал и настроил комнату.",
"Preview":"Предпросмотр",
"View":"Просмотр",
"Find a room…":"Найди комнату…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Найди комнату... (напр. %(exampleRoom)s)",
"Explore rooms":"Исследуйте комнаты",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.":"Идентификационный сервер не настроен: добавьте его в настройки сервера, чтобы сбросить пароль.",