diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index 91719094dc..d20810ca52 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -1738,5 +1738,40 @@
"This homeserver does not support login using email address.": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge la connexion avec une adresse e-mail.",
"Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accès des invités est désactivé sur ce serveur d'accueil.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "L'inscription a été désactivée sur ce serveur d'accueil.",
- "Unable to query for supported registration methods.": "Impossible de demander les méthodes d'inscription prises en charge."
+ "Unable to query for supported registration methods.": "Impossible de demander les méthodes d'inscription prises en charge.",
+ "Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Afficher les avatars des salons récents au-dessus de la liste de salons (actualiser pour appliquer les changements)",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "En êtes-vous sûr(e) ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) ont les clés pour lire ces messages.",
+ "Restore from Backup": "Récupérer depuis la sauvegarde",
+ "This device is backing up your keys. ": "Cet appareil sauvegarde vos clés. ",
+ "This device is not backing up your keys.": "Cet appareil ne sauvegarde pas vos clés.",
+ "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.",
+ "Use key backup": "Utiliser la sauvegarde de clés",
+ "Your keys are not being backed up from this device.": "Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cet appareil.",
+ "Start using Key Backup": "Commencer à utiliser la sauvegarde de clés",
+ "Use Key Backup": "Utiliser la sauvegarde de clés",
+ "Never lose encrypted messages": "Ne perdez jamais vos messages chiffrés",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Les messages de ce salon sont sécurisés avec le chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.",
+ "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre. En savoir plus.",
+ "Not now": "Pas maintenant",
+ "Don't ask me again": "Ne plus me demander",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Rien n'apparaît ? Certains clients ne prennent pas encore en charge la vérification interactive. .",
+ "I don't want my encrypted messages": "Je ne veux pas de mes messages chiffrés",
+ "Manually export keys": "Exporter manuellement les clés",
+ "You'll lose access to your encrypted messages": "Vous perdrez l’accès à vos messages chiffrés",
+ "Are you sure you want to sign out?": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?",
+ "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Attention : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.",
+ "Hide": "Masquer",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe pour qu'elle reste sécurisée.",
+ "For maximum security, this should be different from your account password.": "Pour une sécurité maximale, ceci devrait être différent du mot de passe de votre compte.",
+ "Set up with a Recovery Key": "Configurer une clé de récupération",
+ "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Veuillez saisir votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l'utiliser pour récupérer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
+ "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Conservez votre clé de récupération dans un endroit très sécurisé, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)",
+ "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
+ "Okay": "OK",
+ "Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe",
+ "Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe",
+ "Recovery key": "Clé de récupération",
+ "Success!": "Terminé !"
}