mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (3045 of 3045 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/pull/21833/head
parent
5f29fa55bb
commit
e9ee55ceb3
|
@ -3522,5 +3522,21 @@
|
||||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Outra razón. Por favor, describe o problema.\nInformaremos disto á moderación da sala.",
|
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Outra razón. Por favor, describe o problema.\nInformaremos disto á moderación da sala.",
|
||||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a contido tóxico ou ilegal ou a moderación non é quen de moderar contido ilegal ou tóxico.\nImos informar disto á administración de %(homeserver)s.",
|
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a contido tóxico ou ilegal ou a moderación non é quen de moderar contido ilegal ou tóxico.\nImos informar disto á administración de %(homeserver)s.",
|
||||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Modelo de denuncia ante a moderación. Nas salas que teñen moderación, o botón `denuncia`permíteche denunciar un abuso á moderación da sala",
|
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Modelo de denuncia ante a moderación. Nas salas que teñen moderación, o botón `denuncia`permíteche denunciar un abuso á moderación da sala",
|
||||||
"Copy Room Link": "Copiar Ligazón da sala"
|
"Copy Room Link": "Copiar Ligazón da sala",
|
||||||
|
"Downloading": "Descargando",
|
||||||
|
"The call is in an unknown state!": "Esta chamada ten un estado descoñecido!",
|
||||||
|
"Call back": "Devolver a chamada",
|
||||||
|
"You missed this call": "Perdeches esta chamada",
|
||||||
|
"This call has failed": "A chamada fallou",
|
||||||
|
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo descoñecido: %(reason)s",
|
||||||
|
"No answer": "Sen resposta",
|
||||||
|
"An unknown error occurred": "Aconteceu un fallo descoñecido",
|
||||||
|
"Their device couldn't start the camera or microphone": "O seu dispositivo non puido acender a cámara ou micrófono",
|
||||||
|
"Connection failed": "Fallou a conexión",
|
||||||
|
"Could not connect media": "Non se puido conectar o multimedia",
|
||||||
|
"This call has ended": "A chamada rematou",
|
||||||
|
"Connected": "Conectado",
|
||||||
|
"Message bubbles": "Burbullas con mensaxes",
|
||||||
|
"IRC": "IRC",
|
||||||
|
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nova disposición do control (con burbullas con mensaxes)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue