Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1190 of 1190 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/
pull/21833/head
Nathan van Beelen 2018-05-28 17:35:26 +00:00 committed by Weblate
parent 4a3c7bc6e4
commit f23f5614c1
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1172,7 +1172,7 @@
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot fouten worden bijgehouden op GitHub: <a>maak een GitHub melding</a>.", "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot fouten worden bijgehouden op GitHub: <a>maak een GitHub melding</a>.",
"Failed to indicate account erasure": "Niet gelukt om de accountverwijdering aan te geven", "Failed to indicate account erasure": "Niet gelukt om de accountverwijdering aan te geven",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal niet meer in kunnen loggen en niemand anders zal met dezelfde gebruikers ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat je account alle ruimtes verlaat waar het momenteel onderdeel van is en het verwijderd de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal niet meer in kunnen loggen en niemand anders zal met dezelfde gebruikers ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat je account alle ruimtes verlaat waar het momenteel onderdeel van is en het verwijderd de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je verzonden hebt vergeten worden.</b> Als je wilt dat wij de berichten vergeten, klikt alsjeblieft op het vakje hieronder.", "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je verzonden hebt vergeten worden.</b> Als je wilt dat wij de berichten vergeten, klik alsjeblieft op het vakje hieronder.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is hetzelfde als in e-mail. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie van het bericht.", "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is hetzelfde als in e-mail. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie van het bericht.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Waarschuwing:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een incompleet beeld krijgen van gesprekken)", "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Waarschuwing:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een incompleet beeld krijgen van gesprekken)",
"To continue, please enter your password:": "Om verder te gaan, vul alsjeblieft je wachtwoord in:", "To continue, please enter your password:": "Om verder te gaan, vul alsjeblieft je wachtwoord in:",