From f2c79c1e8c960669c0b5d39f213c0df51567127a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Mon, 30 Nov 2020 13:18:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 87.9% (2376 of 2702 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/ --- src/i18n/strings/ru.json | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 41 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 8bf1ee15d3..0007ae5629 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -2558,5 +2558,45 @@ "Rate %(brand)s": "Оценить %(brand)s", "Feedback sent": "Отзыв отправлен", "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s завершил(а) звонок", - "You ended the call": "Вы закончили звонок" + "You ended the call": "Вы закончили звонок", + "Send stickers into this room": "Отправить стикеры в эту комнату", + "Use Ctrl + Enter to send a message": "Используйте Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение", + "Use Command + Enter to send a message": "Используйте Command + Enter, чтобы отправить сообщение", + "Go to Home View": "Перейти на главную страницу", + "Filter rooms and people": "Фильтровать комнаты и людей", + "Open the link in the email to continue registration.": "Откройте ссылку в письме, чтобы продолжить регистрацию.", + "A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Письмо с подтверждением отправлено на %(emailAddress)s", + "Start a new chat": "Начать новый чат", + "Role": "Роль", + "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Сообщения в этой комнате полностью зашифрованы. Когда люди присоединяются, вы можете проверить их в их профиле, просто нажмите на их аватар.", + "This is the start of .": "Это начало .", + "Add a photo, so people can easily spot your room.": "Добавьте фото, чтобы люди могли легко заметить вашу комнату.", + "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s создал(а) эту комнату.", + "You created this room.": "Вы создали эту комнату.", + "Add a topic to help people know what it is about.": "Добавьте тему, чтобы люди знали, о чём комната.", + "Topic: %(topic)s ": "Тема: %(topic)s ", + "Topic: %(topic)s (edit)": "Тема: %(topic)s (изменить)", + "This is the beginning of your direct message history with .": "Это начало вашей истории прямых сообщений с .", + "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "В этом разговоре только вы двое, если только кто-нибудь из вас не пригласит кого-нибудь присоединиться.", + "Takes the call in the current room off hold": "Прекратить удержание вызова в текущей комнате", + "Places the call in the current room on hold": "Перевести вызов в текущей комнате на удержание", + "Now, let's help you get started": "Теперь давайте поможем вам начать", + "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, ) или поделитесь этой комнатой.", + "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Начните разговор с кем-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты или имя пользователя (например, ).", + "Invite by email": "Пригласить по электронной почте", + "Welcome %(name)s": "Добро пожаловать, %(name)s", + "Add a photo so people know it's you.": "Добавьте фото, чтобы люди знали, что это вы.", + "Great, that'll help people know it's you": "Отлично, это поможет людям узнать, что это ты", + "Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Используйте +, чтобы создать новую комнату или изучить существующие ниже", + "New version of %(brand)s is available": "Доступна новая версия %(brand)s!", + "Update %(brand)s": "Обновление %(brand)s", + "Enable desktop notifications": "Включить уведомления на рабочем столе", + "Don't miss a reply": "Не пропустите ответ", + "No other application is using the webcam": "Никакое другое приложение не использует веб-камеру", + "Permission is granted to use the webcam": "Разрешение на использование еб-камеры предоставлено", + "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Микрофон и веб-камера подключены и правильно настроены", + "Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Вызов не удался, потому что не удалось получить доступ к веб-камере или микрофону. Проверьте это:", + "Unable to access webcam / microphone": "Невозможно получить доступ к веб-камере / микрофону", + "Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Вызов не удался, потому что нет доступа к микрофону. Убедитесь, что микрофон подключен и правильно настроен.", + "Unable to access microphone": "Нет доступа к микрофону" }