mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (2917 of 2917 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/pull/21833/head
parent
6e4b55ed67
commit
f34d4b95dc
|
@ -3248,5 +3248,42 @@
|
||||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Desde %(deviceName)s%(deviceId)s en %(ip)s",
|
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Desde %(deviceName)s%(deviceId)s en %(ip)s",
|
||||||
"Check your devices": "Comproba os teus dispositivos",
|
"Check your devices": "Comproba os teus dispositivos",
|
||||||
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Hai unha nova conexión á túa conta: %(name)s %(deviceID)s desde %(ip)s",
|
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Hai unha nova conexión á túa conta: %(name)s %(deviceID)s desde %(ip)s",
|
||||||
"You have unverified logins": "Tes conexións sen verificar"
|
"You have unverified logins": "Tes conexións sen verificar",
|
||||||
|
"Sends the given message as a spoiler": "Envía a mensaxe dada como un spoiler",
|
||||||
|
"Review to ensure your account is safe": "Revisa para asegurarte de que a túa conta está protexida",
|
||||||
|
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Comparte chaves de descifrado para o historial da sala ao convidar usuarias",
|
||||||
|
"Warn before quitting": "Aviso antes de saír",
|
||||||
|
"Invite to just this room": "Convida só a esta sala",
|
||||||
|
"Stop & send recording": "Deter e enviar e a gravación",
|
||||||
|
"We couldn't create your DM.": "Non puidemos crear o teu MD.",
|
||||||
|
"Invited people will be able to read old messages.": "As persoas convidadas poderán ler as mensaxes antigas.",
|
||||||
|
"Reset event store?": "Restablecer almacenaxe do evento?",
|
||||||
|
"You most likely do not want to reset your event index store": "Probablemente non queiras restablecer o índice de almacenaxe do evento",
|
||||||
|
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Se o fas, ten en conta que ningunha das mensaxes será eliminada, pero a experiencia de busca podería degradarse durante o tempo en que o índice volve a crearse",
|
||||||
|
"Avatar": "Avatar",
|
||||||
|
"Please choose a strong password": "Escolle un contrasinal forte",
|
||||||
|
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica a túa identidade para acceder a mensaxes cifradas e acreditar a túa identidade ante outras.",
|
||||||
|
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen verificación, non terás acceso a tódalas túas mensaxes e poderías aparecer antes outras como non confiable.",
|
||||||
|
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s desde %(ip)s",
|
||||||
|
"Send and receive voice messages (in development)": "Enviar e recibir mensaxes de voz (en desenvolvemento)",
|
||||||
|
"unknown person": "persoa descoñecida",
|
||||||
|
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Consultando con %(transferTarget)s. <a>Transferir a %(transferee)s</a>",
|
||||||
|
"Manage & explore rooms": "Xestionar e explorar salas",
|
||||||
|
"Message search initilisation failed": "Fallo a inicialización da busca de mensaxes",
|
||||||
|
"Quick actions": "Accións rápidas",
|
||||||
|
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "As mensaxes de convite están agochadas por defecto. Preme para amosar a mensaxe.",
|
||||||
|
"Record a voice message": "Gravar mensaxe de voz",
|
||||||
|
"Accept on your other login…": "Acepta na túa outra sesión…",
|
||||||
|
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s persoas que coñeces xa se uniron",
|
||||||
|
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s persoa que coñeces xa se uniu",
|
||||||
|
"Add existing rooms": "Engadir salas existentes",
|
||||||
|
"Adding...": "Engadindo...",
|
||||||
|
"Consult first": "Preguntar primeiro",
|
||||||
|
"Reset event store": "Restablecer almacenaxe de eventos",
|
||||||
|
"Verify other login": "Verificar outra conexión",
|
||||||
|
"Verification requested": "Verificación solicitada",
|
||||||
|
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Sobre que temas queres conversar en %(spaceName)s?",
|
||||||
|
"Let's create a room for each of them.": "Crea unha sala para cada un deles.",
|
||||||
|
"You can add more later too, including already existing ones.": "Podes engadir máis posteriormente, incluíndo os xa existentes.",
|
||||||
|
"Use another login": "Usar outra conexión"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue