Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (2935 of 2959 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
libexus 2021-05-13 18:00:02 +00:00 committed by Weblate
parent 68fcc259d0
commit f595813e21
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -338,7 +338,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
"Create new room": "Neuer Raum",
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
"Start chat": "Chat starten",
"New Password": "Neues Passwort",
@ -2597,7 +2597,7 @@
"See videos posted to your active room": "In deinen aktiven Raum gesendete Videos anzeigen",
"See videos posted to this room": "In diesen Raum gesendete Videos anzeigen",
"Send images as you in this room": "Bilder als du in diesen Raum senden",
"Send images as you in your active room": "Sende Bilder als deine Person in den aktiven Raum.",
"Send images as you in your active room": "Sende Bilder in den aktuellen Raum",
"See images posted to this room": "In diesen Raum gesendete Bilder anzeigen",
"See images posted to your active room": "In deinen aktiven Raum gesendete Bilder anzeigen",
"Send videos as you in this room": "Videos als du in diesen Raum senden",
@ -2945,7 +2945,7 @@
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
"Server Options": "Servereinstellungen",
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf die Webcam ist gestattet.",
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon und Webcam eingesteckt und richtig eingerichtet sind",
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
@ -3084,12 +3084,12 @@
"Accept Invite": "Einladung akzeptieren",
"Save changes": "Änderungen speichern",
"Undo": "Rückgängig",
"Save Changes": "Änderungen Speichern",
"Save Changes": "Speichern",
"View dev tools": "Entwicklerwerkzeuge",
"Apply": "Anwenden",
"Create a new room": "Neuen Raum erstellen",
"Suggested Rooms": "Vorgeschlagene Räume",
"Add existing room": "Existierenden Raum hinzufügen",
"Add existing room": "Existierenden Raum",
"Send message": "Nachricht senden",
"New room": "Neuer Raum",
"Share invite link": "Einladungslink teilen",
@ -3241,7 +3241,7 @@
"Values at explicit levels in this room": "Werte für explizite Stufen in diesem Raum",
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Abbrechen der Host-Erstellung",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich abgebrochen werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
"Invite to just this room": "Nur für diesen Raum einladen",
"Invite to just this room": "Nur in diesen Raum einladen",
"Consult first": "Konsultiere zuerst",
"Reset event store?": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
@ -3253,7 +3253,7 @@
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Welche Themen willst du in %(spaceName)s besprechen?",
"Inviting...": "Einladen...",
"Failed to create initial space rooms": "Fehler beim Initialisieren des Space",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist hier noch alleine. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
"Please choose a strong password": "Bitte gib ein sicheres Passwort ein",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und verschlüsselte Nachrichten verloren.",
@ -3288,11 +3288,11 @@
"What do you want to organise?": "Was willst du organisieren?",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die Du hinzufügen möchtest. Dieser Bereich ist nur für Dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
"Filter all spaces": "Alle Bereiche filtern",
"Filter all spaces": "Alle Spaces durchsuchen",
"Delete recording": "Aufnahme löschen",
"Stop the recording": "Aufnahme stoppen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s Ergebnis in allen Bereichen",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s Ergebnisse in allen Bereichen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s Ergebnis",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s Ergebnisse",
"You have no ignored users.": "Du ignorierst keine Benutzer.",
"Error processing voice message": "Fehler beim Verarbeiten der Sprachnachricht",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Um %(spaceName)s beizutreten, aktiviere die <a>Spaces Betaversion</a>",