Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 57.2% (1318 of 2304 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ja/
pull/21833/head
call_xz 2020-05-07 12:25:51 +00:00 committed by Weblate
parent 2f7f76acd1
commit f70a06083a
1 changed files with 59 additions and 13 deletions

View File

@ -1050,7 +1050,7 @@
"Show display name changes": "表示名の変更を表示する",
"Show read receipts sent by other users": "他の人の既読情報を表示する",
"Enable big emoji in chat": "チャットで大きな絵文字を有効にする",
"Send typing notifications": "入力中であることを通知する",
"Send typing notifications": "入力中通知を送信する",
"Enable Community Filter Panel": "コミュニティーフィルターパネルを有効にする",
"Show recently visited rooms above the room list": "最近訪問した部屋をリストの上位に表示する",
"Low bandwidth mode": "低帯域通信モード",
@ -1307,5 +1307,51 @@
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
"Suggestions": "提案",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "相手の名前、( <userId/> のような)ユーザー名、メールアドレスを使って会話を開始できます。",
"Go": "続行"
"Go": "続行",
"Session already verified!": "このセッションは検証済みです。",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告: このセッションは検証済みです、しかし鍵が一致していません!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: 鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)s およびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。これはつまり、あなたの会話が傍受・盗聴されようとしている恐れがあるということです",
"Show typing notifications": "入力中通知を表示する",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は (通話中に自己の IP アドレスが相手に共有されるのを防ぐために) 代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可する",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "クロス署名および機密ストレージは有効です。",
"Reset cross-signing and secret storage": "クロス署名および機密ストレージをリセット",
"in memory": "メモリー内",
"not found": "存在しない",
"in secret storage": "機密ストレージ内",
"Self signing private key:": "自己署名秘密鍵:",
"cached locally": "ローカルキャッシュ",
"not found locally": "ローカルに存在しない",
"User signing private key:": "ユーザー署名秘密鍵:",
"Session backup key:": "セッションバックアップ鍵:",
"Secret storage public key:": "機密ストレージ公開鍵:",
"in account data": "アカウントデータ内",
"Homeserver feature support:": "ホームサーバーの対応状況:",
"exists": "対応している",
"Secret Storage key format:": "機密ストレージ鍵の形式:",
"outdated": "最新版でない",
"up to date": "最新版",
"Your homeserver does not support session management.": "あなたのホームサーバーはセッション管理に対応していません。",
"Unable to load session list": "セッション一覧を読み込めません",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。 キャッシュの保存に ",
" to store messages from ": " を使用中であり ",
"rooms.": "件の部屋のメッセージが含まれています。",
"Manage": "管理",
"Add an email address to configure email notifications": "メールアドレスを追加すると電子メール通知の設定も行えます。",
"Custom theme URL": "カスタムテーマ URL",
"Add theme": "テーマの追加",
"Account management": "アカウントの管理",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "アカウントの無効化は取り消せません。ご注意ください。",
"Deactivate account": "アカウントの無効化",
"Room list": "部屋一覧",
"Timeline": "タイムライン",
"Message search": "メッセージの検索",
"Published Addresses": "公開アドレス",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "公開アドレスを使うと、どのサーバーのどのユーザーでもあなたの部屋に参加することができます。アドレスを公開するには、まずローカルアドレスとして設定する必要があります。",
"Local Addresses": "ローカルアドレス",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot は検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています:",
"Space used:": "使用中のストレージ容量:",
"Indexed messages:": "インデックス済みのメッセージ数:",
"Indexed rooms:": "インデックス済みの部屋数:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 件の部屋の内 %(doneRooms)s 件"
}