mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (2642 of 2642 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
parent
a447033dac
commit
f74f77e170
|
@ -2824,5 +2824,20 @@
|
|||
"Åland Islands": "Ahvenamaa",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Ameerika Ühendriigid",
|
||||
"United Kingdom": "Suurbritannia"
|
||||
"United Kingdom": "Suurbritannia",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Kui uued kasutajad liituvad, siis klõpsides nende tunnuspilti saad kontrollida nende profiili.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad kontrollida kasutaja %(displayName)s profiili.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s alustas seda otsesuhtlust.",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "See on <roomName/> jututoa algus.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selle, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s lõi selle jututoa.",
|
||||
"You created this room.": "Sa lõid selle jututoa.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "Selleks, et teised teaks millega on tegemist, palun <a>lisa teema</a>.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Teema: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Teema: %(topic)s (<a>muudetud</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "See on sinu ja kasutaja <displayName/> otsesuhtluse ajaloo algus.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Seni kuni emb-kumb teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie kahekesi.",
|
||||
"Call Paused": "Kõne on ajutiselt peatatud",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Võtab selles jututoas ootel oleva kõne",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Jätab kõne selles jututoas ootele"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue