Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/zh_Hans/
pull/4797/head
Tong Hui 2017-06-26 15:29:06 +00:00 committed by Weblate
parent 59692d0190
commit fcde56f614
1 changed files with 175 additions and 1 deletions

View File

@ -30,5 +30,179 @@
"Describe your problem here.": "在这里描述你的问题。",
"Directory": "房间列表",
"Dismiss": "设为已读",
"Download this file": "下载该文件"
"Download this file": "下载该文件",
"Collapse panel": "折叠面板",
"Direct Chat": "私人聊天",
"Drop here %(toAction)s": "拖拽到这里 %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "在网页客户端启用音频通知",
"Enable desktop notifications": "启用桌面通知",
"Enable email notifications": "启用电子邮件通知",
"Enable notifications for this account": "为本账号启用通知",
"Enable them now": "现在启用",
"Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号间隔的关键字:",
"Error": "错误",
"Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知的首选项时出错",
"#example": "#例子",
"Expand panel": "展开面板",
"Failed to": "失败于",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s",
"Failed to change settings": "便更设置失败",
"Failed to forget room %(errCode)s": "无法忘记聊天室 %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "无法更新关键字",
"Failed to get protocol list from Home Server": "无法从主服务器取得协议列表",
"Failed to get public room list": "无法取得公开的聊天室列表",
"Failed to join the room": "无法加入此聊天室",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败",
"Failed to send report: ": "无法发送报告: ",
"Failed to set direct chat tag": "无法设定私人聊天标签",
"Failed to set Direct Message status of room": "无法设置聊天室的私人消息状态",
"Favourite": "收藏",
"Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败",
"Files": "文件",
"Filter room names": "过滤聊天室名称",
"Forget": "忘记",
"Forward Message": "转发消息",
" from room": " 来自聊天室",
"Guests can join": "访客可以加入",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "访客不能邀请用户,请先注册再邀请。",
"Hide panel": "隐藏面板",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 状态 %(httpStatus)s)",
"I understand the risks and wish to continue": "我了解这些风险并愿意继续",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "为了诊断问题,来自客户端的活动记录会随着这个程序 bug 报告一并发出。如果你只想送出以上文字,请取消勾选:",
"Invite to this room": "邀请加入此聊天室",
"Keywords": "关键字",
"Leave": "离开",
"Login": "登录",
"Loading bug report module": "正在载入 bug 报告模块",
"Low Priority": "低优先级",
"Members": "成员",
"Mentions only": "只限提及",
"Messages containing my display name": "消息中含有我的显示名称",
"Messages containing <span>keywords</span>": "消息包含 <span>关键字</span>",
"Messages containing my user name": "消息中包含我的用户名",
"Messages in group chats": "群组聊天中的消息",
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天种的消息",
"Messages sent by bot": "由机器人发出的消息",
"more": "更多",
"No rooms to show": "无聊天室",
"Noisy": "吵闹",
"Notification targets": "通知目标",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "以下关键字依照规则将不会在此显示:",
"Notify for all other messages/rooms": "为所有其他消息/聊天室显示通知",
"Notify me for anything else": "所有消息都通知我",
"Off": "关闭",
"On": "打开",
"Permalink": "永久链接",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "请描述这个 bug您做了什么动作预期会发生的状况以及实际发生的",
"Please describe the bug and/or send logs.": "请描述这个 bug 和/或发送日志。",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "请安装 <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> 或 <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> 来得到最佳体验。",
"Please Register": "请注册",
"powered by Matrix": "由 Matrix 提供",
"Quote": "引述",
"Reject": "拒绝",
"Remove %(name)s from the directory?": "从目录中移除 %(name)s 吗?",
"Remove": "移除",
"remove %(name)s from the directory.": "从目录中移除 %(name)s。",
"Remove from Directory": "从目录中移除",
"Report a bug": "报告一个 bug",
"Resend": "重新发送",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot 桌面版在 %(platformName)s",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot 不知道如何在此网络中加入聊天室",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot 不支持浏览器网页,要安装 app 吗?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot 使用了许多先进的浏览器功能,有些在你目前所用的浏览器上无法使用或仅为实验性的功能。",
"Room directory": "聊天室目录",
"Room not found": "找不到聊天室",
"Search": "搜索",
"Search…": "搜索…",
"Search for a room": "搜索聊天室",
"Send": "发送",
"Send logs": "发送日志",
"Settings": "设置",
"Source URL": "源网址",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "抱歉,您的浏览器 <b>无法</b> 运行 Riot.",
"Start chat": "开始聊天",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器可能太老旧无法支持第三方网络",
"There are advanced notifications which are not shown here": "更多的通知并没有在此显示出来",
"The server may be unavailable or overloaded": "服务器可能无法使用或超过负载",
"This Room": "此聊天室",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "此聊天室不对访客开放,要加入须注册。",
" to room": " 到聊天室",
"Unable to fetch notification target list": "无法获取通知目标列表",
"Unable to join network": "无法加入网络",
"Unable to look up room ID from server": "无法在服务器上找到聊天室 ID",
"Unavailable": "无法获得",
"Unhide Preview": "取消隐藏预览",
"Unknown device": "未知设备",
"unknown error code": "未知错误代码",
"Unnamed room": "未命名的聊天室",
"Update": "更新",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "由 %(user)s 在 %(date)s 上传",
"Uploading report": "上传报告",
"View Decrypted Source": "查看解密的来源",
"View Source": "查看来源",
"What's New": "新鲜事",
"What's new?": "有什么新闻?",
"Waiting for response from server": "正在等待来自服务器的回应",
"When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室",
"World readable": "公开可读",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "您不能删除这个图片。(%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "您不能删除此消息。(%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "您将不会收到桌面通知",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "您目前以访客身份使用 Riot <a>注册</a> 或 <a>登录</a> 来加入更多聊天室和特性!",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "您也许不曾在其他 Riot 之外的客户端设置它们。在 Riot 下你无法调整他们但仍然可用",
"Sunday": "星期日",
"Monday": "星期一",
"Tuesday": "星期二",
"Wednesday": "星期三",
"Thursday": "星期四",
"Friday": "星期五",
"Saturday": "星期六",
"Today": "今天",
"Yesterday": "昨天",
"Warning": "警告",
"Checking for an update...": "正在检查更新…",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "遇到错误 (%(errorDetail)s)。",
"No update available.": "没有可用更新。",
"Downloading update...": "正在下载更新…",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "你需要使用 HTTPS 来放置屏幕分享通话。",
"Welcome page": "欢迎页面",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "您目前的浏览器,应用程序的外观和感觉完全不正确,有些或全部功能可能无法使用。如果您仍想继续尝试,可以继续,但请自行负担其后果!",
"Welcome to Riot.im": "欢迎来到 Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "去中心化,加密聊天 &amp; 由 [matrix] 提供",
"Search the room directory": "搜索聊天室目录",
"Chat with Riot Bot": "与 Riot 机器人聊天",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "使用从 Riot 机器人学来的小窍门开始!",
"General discussion about Matrix and Riot": "关于 Matrix 与 Riot 的一般讨论",
"Discussion of all things Matrix!": "讨论所有关于 Matrix 的事情!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Riot/Web &amp; 桌面聊天",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk 聊天",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Riot/Android &amp; matrix-android-sdk 聊天",
"Matrix technical discussions": "Matrix 技术讨论",
"Running Matrix services": "正在运行 Matrix 服务",
"Community-run support for Synapse": "运行 Synapse 的社区支持",
"Admin support for Dendrite": "Dendrite 的管理员支持",
"Announcements about Synapse releases": "Synapse 的发布公告",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "使用与执行 matrix-appservice-irc 的支持",
"Building services on Matrix": "正在 Matrix 上建立服务",
"Support for those using the Matrix spec": "使用 Matrix 规范的支持",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "在 Matrix 中 E2E 的设计与实现",
"Implementing VR services with Matrix": "使用 Matrix 实现虚拟现实服务",
"Implementing VoIP services with Matrix": "使用 Matrix 实现 VoIP 服务",
"Discussion of the Identity Service API": "识别服务 API 的讨论",
"Support for those using, running and writing other bridges": "那些使用、运行并撰写其他桥接应用的支持",
"Contributing code to Matrix and Riot": "贡献程序代码给 Matrix 与 Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Riot/Web 开发团队的开发聊天",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite 的开发团队的开发聊天",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Riot/Web 翻译者的协调区",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix 中已有许多聊天室连接到已有的网络Slack、IRC 与 Gitter 等)或独立的网络,请查看目录!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?",
"You have successfully set a password!": "您已成功设置密码!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "您可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。",
"Continue": "继续",
"Please set a password!": "请设置密码!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "这让您可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。",
"You have successfully set a password and an email address!": "您已经成功设置了密码和电子邮件地址!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "请记住,如果您改变想法,您永远可以在用户设置中设置电子邮件。",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "要在未来回到您的账号,您需要 <u>设置密码</u>",
"Set Password": "设置密码"
}