Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/pl/
pull/7178/head
maraf24 2018-08-03 19:47:52 +00:00 committed by Weblate
parent 2a4b322ec1
commit fce68e491a
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -8,12 +8,12 @@
"Unknown device": "Nieznane urządzenie",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Musisz używać bezpiecznego protokołu HTTPS aby użyć połączenia współdzielenia ekranu.",
"Welcome to Riot.im": "Witamy w Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Zdecentralizowany, szyfrowany czat & współpraca wspierana przez [matrix]",
"Search the room directory": "Wyszukaj katalog pokojów",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Zdecentralizowany, szyfrowany czat & współpraca oparta na [matrix]",
"Search the room directory": "Przeszukaj katalog pokojów",
"Chat with Riot Bot": "Rozmowa z Botem Riota",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Rozpocznij z wskazówkami Riot Bota!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Generalna rozmowa o Matrix i Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Rozmowa o wszystkim Matrixowym!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Ogólna rozmowa o Matrix i Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Rozmowa o wszystkich sprawach Matrixowych!",
"Matrix technical discussions": "Dyskusje techniczne Matrixa",
"Riot/Web & Desktop chat": "Czat o Riot/Web i Desktop",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Czat o Riot/iOS i matrix-ios-sdk",
@ -29,7 +29,7 @@
"Implementing VR services with Matrix": "Implementowanie usług wirtualnej rzeczywistości w oparciu o Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementowanie usług telefonii internetowej VoIP w oparciu o Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Dyskusja na temat API Identity Service",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Wsparcie dla używających, zapewniających i piszących inne mosty",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Wsparcie dla używających, utrzymujących i piszących inne mosty",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Współtworzenie kodu do Matrix lub Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Czat deweloperów zespołu Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Czat deweloperów zespołu Dendrite",