{ "Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email", "All messages": "Tous les messages", "All messages (loud)": "Tous les messages (fort)", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notifications sont désactivées pour tous les appareils.", "An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications par e-mail", "Cancel Sending": "Annuler l'envoi", "Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur", "Close": "Fermer", "Create new room": "Créer un nouveau salon", "Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix", "Custom Server Options": "Options de Serveur Personnalisé", "delete the alias": "Supprimer l'alias", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer l'alias %(alias)s du salon et supprimer %(name)s du répertoire ?", "Direct Chat": "Conversation Directe", "Directory": "Répertoire", "Dismiss": "Rejeter", "Download this file": "Télécharger ce fichier", "Drop here to %(verb)s": "Déposer ici pour %(verb)s", "Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web", "Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau", "Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail", "Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte", "Enable them now": "Les activer maintenant", "Enter keywords separated by a comma": "Entrez les mots clés séparés par une virgule", "Error": "Erreur", "Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email", "#example": "#exemple", "Failed to": "Echec pour", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon", "Failed to change settings": "Changement de configuration échouée", "Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s", "Failed to update keywords": "Échec dans la mise à jour des mots clés", "Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison", "Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics", "Failed to join the room": "Échec de l'adhésion au salon", "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon", "Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct", "Favourite": "Favoris", "Operation failed": "L'opération a échoué", "Please Register": "Veuillez vous enregistrer", "powered by Matrix": "propulsé par Matrix", "Quote": "Citer", "Redact": "Rédiger", "Reject": "Rejeter", "Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire ?", "Remove": "Supprimer", "Resend": "Renvoyer", "Settings": "Paramètres", "Start chat": "Démarrer une discussion", "unknown error code": "Code erreur inconnu", "View Source": "Voir la source", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)", "You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau", "Sunday": "Dimanche", "Monday": "Lundi", "Tuesday": "Mardi", "Wednesday": "Mercredi", "Thursday": "Jeudi", "Friday": "Vendredi", "Saturday": "Samedi", "Today": "Aujourd'hui", "Yesterday": "Hier", "Welcome page": "Page d'accueil", "Call invitation": "Appel entrant", "Failed to set Direct Message status of room": "Échec de la configuration de l'état de Message Direct du salon", "Fetching third party location failed": "Échec de la récupération de la localisation tierce", "Files": "Fichiers", "Filter room names": "Filtrer les noms des salons", "Forget": "Oublier", " from room": " du salon", "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Les invités ne peuvent démarrer une discussion. Merci de vous enregistrer pour pouvoir démarrer une discussion", "Invite to this room": "Inviter dans ce salon", "Keywords": "Mots-clés", "Leave": "Quitter", "Low Priority": "Priorité Basse", "Members": "Membres", "Mentions only": "Seulement les mentions", "Messages containing my display name": "Messages contenant mon nom", "Messages containing my user name": "Message contenant mon nom d'utilisateur", "Messages in group chats": "Messages dans les conversations de groupe", "Messages in one-to-one chats": "Messages dans les conversations directes", "Messages sent by bot": "Messages envoyés par des robots", "more": "plus", "Mute": "Muet", "No rooms to show": "Aucun salon à afficher", "Noisy": "Sonore", "Notification targets": "Appareils recevant les notifications", "Notifications": "Notifications", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here": "Les mots-clés suivants suivent des règles de notification qui ne peuvent être affichées ici", "Notify for all other messages/rooms": "Me notifier pour tous les autres messages/salons", "Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste", "Off": "Désactivé", "On": "Activé", "Permalink": "Permalien", "remove %(name)s from the directory": "supprimer %(name)s du répertoire", "Remove from Directory": "Supprimer du répertoire", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne peut pas joindre un salon sur ce réseau", "Room directory": "Répertoire des salons", "Room not found": "Salon non trouvé", "Search for a room": "Chercher un salon", "Source URL": "URL source", "The Home Server may be too old to support third party networks": "Le Home Server semble trop ancien pour supporter des réseaux tiers", "There are advanced notifications which are not shown here": "Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici", "The server may be unavailable or overloaded": "Le serveur est indisponible ou surchargé", "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Ce salon n'est pas ouvert aux invités. Vous pourrez peut-être le rejoindre si vous vous enregistrez", "Unable to fetch notification target list": "Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications", "Unable to join network": "Impossible de rejoindre le réseau", "Unable to look up room ID from server": "Impossible de récupérer l'ID du salon sur le serveur", "Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu", "Unnamed room": "Salon anonyme", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s", "View Decrypted Source": "Voir la source décryptée", "When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon", "World readable": "Visible par tout le monde", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même", "Guests can join": "Ouvert aux invités", " to room": " au salon" }