{ "Create an account": "创建新账号", "Create Room": "创建聊天室", "Cryptography": "加密", "Current password": "当前密码", "/ddg is not a command": "/ddg 不是一个命令", "Deactivate Account": "销毁账号", "Deactivate my account": "销毁我的账号", "decline": "拒绝", "Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s", "Decryption error": "解密出错", "Delete": "删除", "Default": "默认", "Device ID": "设备识别码", "Devices": "设备列表", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "新加入聊天室的设备不能解密加入之前的聊天记录", "Direct Chat": "私聊", "Direct chats": "私聊", "Disable inline URL previews by default": "默认禁用自动网址预览", "Disinvite": "取消邀请", "Display name": "显示名称", "Displays action": "显示操作", "Don't send typing notifications": "不要发送我的打字状态", "Download %(text)s": "下载 %(text)s", "Drop here %(toAction)s": "拖拽到这里 %(toAction)s", "Email": "电子邮箱", "Email address": "电子邮箱地址", "Email, name or matrix ID": "电子邮箱,姓名或者matrix ID", "Emoji": "表情", "Enable encryption": "启用加密", "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客户端将看不到加密的消息", "Encrypted room": "加密聊天室", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。.", "End-to-end encryption information": "端到端加密信息", "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密现为测试版,不一定可靠", "Enter Code": "输入代码", "Error": "错误", "Error decrypting attachment": "解密附件时出错", "Event information": "事件信息", "Existing Call": "现有通话", "Export E2E room keys": "导出聊天室的端到端加密密钥", "Failed to ban user": "封禁用户失败", "Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?", "Failed to delete device": "删除设备失败", "Failed to forget room %(errCode)s": "无法忘记聊天室 %(errCode)s", "Failed to join room": "无法加入聊天室", "Failed to join the room": "无法加入此聊天室", "Failed to kick": "踢人失败", "Failed to leave room": "无法离开聊天室", "Failed to load timeline position": "无法加载时间轴位置", "Failed to lookup current room": "找不到当前聊天室", "Failed to mute user": "禁言用户失败", "Failed to reject invite": "拒绝邀请失败", "Failed to reject invitation": "拒绝邀请失败", "Failed to save settings": "保存设置失败", "Failed to send email": "发送邮件失败", "Failed to send request.": "发送请求失败。", "Failed to set avatar.": "设置头像失败。.", "Failed to set display name": "设置昵称失败", "Failed to set up conference call": "无法启动群组通话", "Failed to toggle moderator status": "无法切换管理员权限", "Failed to unban": "解除封禁失败", "Failed to upload file": "上传文件失败", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "邮箱验证失败: 请确保你已点击邮件中的链接", "Failure to create room": "创建聊天室失败", "Favourite": "收藏", "favourite": "收藏", "Favourites": "收藏夹", "Fill screen": "满屏显示", "Filter room members": "过滤聊天室成员", "Forget room": "忘记聊天室", "Forgot your password?": "忘记密码?", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "出于安全考虑,用户注销时会清除浏览器里的端到端加密密钥。如果你想要下次登录 Riot 时能解密过去的聊天记录,请导出你的聊天室密钥。", "Found a bug?": "发现漏洞?", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s", "Guests can't set avatars. Please register.": "游客不能设置头像。请注册。.", "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "游客不能创建聊天室。请注册以创建聊天室和聊天.", "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "游客不能上传文件。请注册以上传文件。", "Guests can't use labs features. Please register.": "游客不能使用实验性功能。请注册。.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "游客不能加入此聊天室,即使有人主动邀请。.", "had": "已经", "Hangup": "挂断", "Hide read receipts": "隐藏已读回执", "Hide Text Formatting Toolbar": "隐藏格式工具栏", "Historical": "历史", "Homeserver is": "主服务器是", "Identity Server is": "身份认证服务器是", "I have verified my email address": "我已经验证了我的邮箱地址", "Import E2E room keys": "导入聊天室端对端加密密钥", "Incorrect verification code": "验证码错误", "Interface Language": "界面语言", "Invalid alias format": "别名格式错误", "Invalid address format": "地址格式错误", "Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误", "Invalid file%(extra)s": "非法文件%(extra)s", "Report it": "报告", "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重设密码会导致所有设备上的端到端加密密钥被重置,使得加密的聊天记录不可读,除非你事先导出密钥,修改密码后再导入。此问题将来会得到改善。.", "restore": "恢复", "Return to app": "返回 App", "Return to login screen": "返回登录页面", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允许向你推送消息 - 请检查浏览器设置", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允许推送消息通知 - 请重试", "riot-web version:": "riot-网页版:", "Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隐藏", "Room Colour": "聊天室颜色", "Room name (optional)": "聊天室名称 (可选)", "Rooms": "聊天室", "Scroll to bottom of page": "滚动到页面底部", "Scroll to unread messages": "滚动到未读消息", "Search": "搜索", "Search failed": "搜索失败", "Searches DuckDuckGo for results": "搜索 DuckDuckGo", "Send a message (unencrypted)": "发送消息 (非加密)", "Send an encrypted message": "发送加密消息", "Sender device information": "发送者的设备信息", "Send Invites": "发送邀请", "Send Reset Email": "发送密码重设邮件", "sent an image": "发了一张图片", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 发了一张图片。.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。.", "sent a video": "发了一个视频", "Server error": "服务器错误", "Server may be unavailable or overloaded": "服务器可能不可用或者超载", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(", "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "服务器可能不可用、超载,或者文件过大", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "服务器可能不可用、超载,或者你遇到了一个漏洞.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "服务器可能不可用、超载,或者其他东西出错了.", "Session ID": "会话 ID", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 设置了头像。.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 将昵称改为了 %(displayName)s。.", "Settings": "设置", "Show panel": "显示侧边栏", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小时制显示时间戳 (如:下午 2:30)", "Signed Out": "已退出登录", "Sign in": "登录", "Sign out": "注销", "since the point in time of selecting this option": "从选择此选项起", "since they joined": "从他们加入时起", "since they were invited": "从他们被邀请时起", "Some of your messages have not been sent.": "部分消息未发送。", "Someone": "某个用户", "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "很抱歉,无法识别此主服务器使用的登录方式 ", "Start a chat": "创建聊天", "Start Chat": "开始聊天", "Submit": "提交", "Success": "成功", "The default role for new room members is": "此聊天室新成员的默认角色是", "The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是", "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "游客不能进行此操作。请注册。", "This email address is already in use": "此邮箱地址已经被使用", "This email address was not found": "未找到此邮箱地址", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s 这个用户?", "The email address linked to your account must be entered.": "必须输入和你账号关联的邮箱地址。", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "文件 '%(fileName)s' 超过了此主服务器的上传大小限制", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "文件 '%(fileName)s' 上传失败", "Disable URL previews for this room (affects only you)": "在这个房间禁止URL预览(只影响你)", "Add email address": "添加邮件地址", "Add phone number": "添加电话号码", "Advanced": "高级", "Algorithm": "算法", "Always show message timestamps": "总是显示消息时间戳", "all room members": "所有聊天室成员", "all room members, from the point they are invited": "所有聊天室成员,从他们被邀请开始", "all room members, from the point they joined": "所有聊天室成员,从他们加入开始", "an address": "一个地址", "and": "和", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s 和 %(lastPerson)s 正在打字", "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在打字", "An email has been sent to": "一封邮件已经被发送到", "A new password must be entered.": "一个新的密码必须被输入。.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通话。.", "An error has occurred.": "一个错误出现了。", "Attachment": "附件", "Autoplay GIFs and videos": "自动播放GIF和视频", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.", "Ban": "封禁", "Banned users": "被封禁的用户", "Click here": "点击这里", "Click here to fix": "点击这里修复", "Confirm password": "确认密码", "Confirm your new password": "确认你的新密码", "Continue": "继续", "Ed25519 fingerprint": "Ed25519指纹", "Invite new room members": "邀请新的聊天室成员", "Join Room": "加入聊天室", "joined": "已加入", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 已加入聊天室。", "Jump to first unread message.": "跳到第一条未读消息。", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.", "Leave room": "离开聊天室", "Login as guest": "以游客的身份登录", "New password": "新密码", "Add a topic": "添加一个主题", "Admin": "管理员", "Admin tools": "管理工具", "VoIP": "IP 电话", "Missing Media Permissions, click here to request.": "没有媒体存储权限,点此获取。", "No Microphones detected": "未检测到麦克风", "No Webcams detected": "未检测到摄像头", "No media permissions": "没有媒体存取权限", "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "你可能需要手动授权 Riot 使用你的麦克风或摄像头", "Default Device": "默认设备", "Microphone": "麦克风", "Camera": "摄像头", "Hide removed messages": "隐藏被删除的消息", "Authentication": "认证", "Alias (optional)": "别名 (可选)", "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s 和其它 %(remaining)s 个人", "%(items)s and one other": "%(items)s 和另一个人", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s 和 %(lastItem)s", "and %(count)s others...|other": "和其它 %(count)s 个...", "and %(count)s others...|one": "和其它一个...", "%(names)s and one other are typing": "%(names)s 和另一个人正在打字", "anyone": "任何人", "Anyone": "任何人", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "任何知道聊天室链接的人,游客除外", "Anyone who knows the room's link, including guests": "任何知道聊天室链接的人,包括游客", "Are you sure?": "你确定吗?", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要离开聊天室 “%(roomName)s” 吗?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?", "Are you sure you want to upload the following files?": "你确定要上传这些文件吗?", "Bans user with given id": "封禁指定 ID 的用户", "Blacklisted": "已列入黑名单", "Bug Report": "反馈漏洞", "Bulk Options": "批量操作", "Call Timeout": "通话超时", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "无法连接主服务器 - 请检查网络连接,确保你的主服务器 SSL 证书被信任,且没有浏览器插件拦截请求。", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接主服务器。请使用 HTTPS 或者允许不安全的脚本。", "Can't load user settings": "无法加载用户设置", "Change Password": "修改密码", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s 将昵称从 %(oldDisplayName)s 改为了 %(displayName)s。", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 修改了头像。", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 将聊天室名称改为 %(roomName)s。", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室名称。", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 把话题修改为 “%(topic)s”。", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "修改阅读历史的权限仅对此聊天室以后的消息有效", "Changes your display nickname": "修改昵称", "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "目前,修改密码会导致所有设备上的端对端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非你事先导出聊天室密钥,修改密码后再导入。这个问题未来会改善。", "Clear Cache and Reload": "清除缓存并刷新", "Clear Cache": "清除缓存", "Click here to join the discussion!": "点此 加入讨论!", "Click to mute audio": "点此静音", "Click to mute video": "点此静音", "click to reveal": "点击展开", "Click to unmute video": "点此打开声音", "Click to unmute audio": "点此打开声音", "Close": "关闭", "Command error": "命令错误", "Commands": "命令", "Conference call failed.": "视频会议失败。", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "视频会议功能还在开发状态,可能不稳定。", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "加密聊天室不支持视频会议", "Conference calls are not supported in this client": "此客户端不支持视频会议", "%(count)s new messages|one": "%(count)s 条新消息", "%(count)s new messages|other": "%(count)s 新消息", "Create a new chat or reuse an existing one": "创建新聊天或使用已有的聊天", "Custom": "自定义", "Custom level": "自定义级别", "Decline": "拒绝", "Device already verified!": "设备已经验证!", "Device ID:": "设备 ID:", "device id: ": "设备 ID: ", "Device key:": "设备密钥 :", "Disable Notifications": "关闭消息通知", "disabled": "已禁用", "Disable markdown formatting": "禁用 Markdown 格式", "Drop File Here": "把文件拖拽到这里", "Email address (optional)": "电子邮件地址 (可选)", "Enable Notifications": "启用消息通知", "enabled": "已启用", "Encrypted by a verified device": "由一个已验证的设备加密", "Encrypted by an unverified device": "由一个未经验证的设备加密", "Encryption is enabled in this room": "此聊天室启用了加密", "Encryption is not enabled in this room": "此聊天室未启用加密", "Enter passphrase": "输入密码", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "错误: 与指定的主服务器通信时出错。", "Export": "导出", "Failed to fetch avatar URL": "获取 Avatar URL 失败", "Failed to register as guest:": "无法注册为游客:", "Failed to upload profile picture!": "无法上传头像!", "Guest access is disabled on this Home Server.": "此服务器禁用了游客访问。", "Home": "主页面", "Import": "导入", "Incoming call from %(name)s": "来自 %(name)s 的通话", "Incoming video call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话", "Incoming voice call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话", "Incorrect username and/or password.": "用户名或密码错误。", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s 邀请了 %(targetName)s。", "Invited": "已邀请", "Invites": "邀请", "Invites user with given id to current room": "邀请指定 ID 的用户加入当前聊天室", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的电子邮件地址格式", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在输入", "Sign in with": "第三方登录", "Message not sent due to unknown devices being present": "消息未发送,因为有未知的设备存在", "Missing room_id in request": "请求中没有 room_id", "Missing user_id in request": "请求中没有 user_id", "Mobile phone number": "手机号码", "Mobile phone number (optional)": "手机号码 (可选)", "Moderator": "管理员", "Mute": "静音", "my Matrix ID": "我的 Matrix ID", "Name": "姓名", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "不要从此设备向未验证的设备发送消息", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "不要在此聊天室里向未验证的设备发送消息", "New passwords don't match": "两次输入的新密码不符", "none": "无", "not set": "未设置", "not specified": "未指定", "Notifications": "通知", "(not supported by this browser)": "(此浏览器不支持)", "": "<不支持>", "NOT verified": "未验证", "No display name": "无昵称", "No results": "没有更多结果", "OK": "确定", "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "(目前) 一旦聊天室开启加密,就不能再关闭", "Operation failed": "操作失败", "Password": "密码", "Password:": "密码:", "Passwords can't be empty": "密码不能为空", "Permissions": "权限", "Phone": "电话", "Cancel": "取消", "Create new room": "创建新聊天室", "Custom Server Options": "自定义服务器选项", "Dismiss": "设为已读", "Please Register": "请注册", "powered by Matrix": "由 Matrix 提供", "Remove": "移除", "Room directory": "聊天室目录", "Start chat": "开始聊天", "unknown error code": "未知错误代码", "Sunday": "星期日", "Monday": "星期一", "Tuesday": "星期二", "Wednesday": "星期三", "Thursday": "星期四", "Friday": "星期五", "Saturday": "星期六", "Welcome page": "欢迎页面", "Account": "账户", "Add": "添加", "Allow": "允许", "Claimed Ed25519 fingerprint key": "声称的 Ed25519 指纹密钥", "Could not connect to the integration server": "无法连接集成服务器", "Curve25519 identity key": "Curve25519 认证密钥", "Edit": "编辑", "Hide Apps": "隐藏应用", "joined and left": "加入并离开", "Joins room with given alias": "以指定的别名加入聊天室", "Labs": "实验室", "left and rejoined": "离开并加入", "left": "离开", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 离开了聊天室。", "Logged in as:": "登录为:", "Logout": "登出", "Low priority": "低优先级", "Markdown is disabled": "Markdown 已禁用", "Markdown is enabled": "Markdown 已启用", "matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 版本:", "Matrix Apps": "Matrix 应用", "No more results": "没有更多结果", "olm version:": "olm 版本:", "Only people who have been invited": "只有被邀请的人", "Otherwise, click here to send a bug report.": "否则,点击这里发送一个错误报告。", "Privacy warning": "隐私警告", "Private Chat": "私聊", "Privileged Users": "特权用户", "Reason": "原因", "Register": "注册", "rejected": "拒绝", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s 拒绝了邀请。", "Reject invitation": "拒绝邀请", "Rejoin": "重新加入", "Users": "用户", "User": "用户", "Verification": "验证", "verified": "已验证", "Verified": "已验证", "Verified key": "已验证的密钥", "Video call": "视频通话", "Voice call": "音频通话", "VoIP conference finished.": "VoIP 会议结束。", "VoIP conference started.": "VoIP 会议开始。", "VoIP is unsupported": "不支持 VoIP", "Warning!": "警告!", "you must be a": "你必须是", "You must register to use this functionality": "你必须注册以使用这个功能", "You need to be logged in.": "你需要登录。", "You need to enter a user name.": "你需要输入一个用户名。", "Your password has been reset": "你的密码已被重置", "Topic": "主题", "Make Moderator": "使成为主持人", "Room": "聊天室", "Connectivity to the server has been lost.": "到服务器的连接已经丢失。", "Auto-complete": "自动补全", "bold": "加粗", "italic": "斜体", "strike": "删除线", "underline": "下划线", "code": "代码", "quote": "引用", "bullet": "项目符号", "numbullet": "数字项目符号", "were invited": "被邀请", "was invited": "被邀请", "were banned %(repeats)s times": "被封禁 %(repeats)s 次", "was banned %(repeats)s times": "被封禁 %(repeats)s 次", "were banned": "被封禁", "was banned": "被封禁", "New Password": "新密码", "Options": "选项", "Passphrases must match": "密码必须匹配", "Passphrase must not be empty": "密码不能为空", "Export room keys": "导出聊天室密钥", "Confirm passphrase": "确认密码", "Import room keys": "导入聊天室密钥", "File to import": "要导入的文件", "Start new chat": "开始新的聊天", "Guest users can't invite users. Please register.": "游客不能邀请用户。请注册。", "Failed to invite": "邀请失败", "Failed to invite user": "邀请用户失败", "Unknown error": "未知错误", "Incorrect password": "密码错误", "This action is irreversible.": "此操作不可逆。", "To continue, please enter your password.": "请输入你的密码继续。", "Device name": "设备名", "Device Name": "设备名", "Device key": "设备密钥", "Verify device": "验证设备", "I verify that the keys match": "我验证密钥匹配", "Unable to restore session": "无法恢复会话", "Continue anyway": "无论如何都继续", "Blacklist": "列入黑名单", "Unverify": "取消验证", "ex. @bob:example.com": "例如 @bob:example.com", "Add User": "添加用户", "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "这个Home Server想要确认你不是一个机器人", "Token incorrect": "令牌错误", "Default server": "默认服务器", "Custom server": "自定义服务器", "URL Previews": "URL 预览", "Drop file here to upload": "把文件拖到这里以上传", "Online": "在线", "Idle": "空闲", "Offline": "离线", "Start chatting": "开始聊天", "Start Chatting": "开始聊天", "Click on the button below to start chatting!": "点击下面的按钮开始聊天!", "Username available": "用户名可用", "Username not available": "用户名不可用", "Skip": "跳过", "Start verification": "开始验证", "Ignore request": "忽略请求", "Loading device info...": "正在加载设备信息...", "Groups": "群", "Create a new group": "创建一个新群", "Group Name": "群名称", "Example": "例子", "Create": "创建", "Edit Group": "编辑群", "Failed to upload image": "上传图像失败", "Add a widget": "添加一个小部件", "a room": "一个聊天室", "Accept": "接受", "Access Token:": "访问令牌:", "Cannot add any more widgets": "无法添加更多小组件", "Delete widget": "删除小组件", "Define the power level of a user": "定义一个用户的特权级", "Drop here to tag %(section)s": "拖拽到这里标记 %(section)s", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用自动语言检测用于语法高亮", "Failed to change power level": "修改特权级别失败", "Hide avatar and display name changes": "隐藏头像和显示名称的修改", "Kick": "踢出", "Kicks user with given id": "踢出指定 ID 的用户", "Last seen": "上次看见", "Level:": "级别:", "Local addresses for this room:": "这个聊天室的本地地址:", "New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。", "Power level must be positive integer.": "特权级别必须是正整数。", "Reason: %(reasonText)s": "原因: %(reasonText)s", "Revoke Moderator": "撤销主持人", "Revoke widget access": "撤销小部件的访问", "Remote addresses for this room:": "这个聊天室的远程地址:", "Remove Contact Information?": "移除联系人信息?", "Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s?", "Results from DuckDuckGo": "来自 DuckDuckGo 的结果", "Room contains unknown devices": "聊天室有未知设备", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s 不存在。", "Save": "保存", "Searching known users": "搜索已知的用户", "Send anyway": "无论任何都发送", "Sets the room topic": "设置聊天室主题", "Show Text Formatting Toolbar": "显示文字格式工具栏", "There was a problem logging in.": "登录出现了问题。", "This room has no local addresses": "这个聊天室没有本地地址", "This doesn't appear to be a valid email address": "这看起来不是一个合法的电子邮件地址", "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "这是这个聊天室的一个预览。聊天室交互已禁用", "This phone number is already in use": "此电话号码已经被使用", "This room": "这个聊天室", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "这个聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问", "This room's internal ID is": "这个聊天室的内部 ID 是", "Turn Markdown off": "关闭 Markdown", "Turn Markdown on": "打开 Markdown", "Unable to create widget.": "无法创建小部件。", "Unban": "解除封禁", "Unable to capture screen": "无法录制屏幕", "Unable to enable Notifications": "无法启用通知", "Unable to load device list": "无法加载设备列表", "Undecryptable": "无法解密的", "Unencrypted room": "未加密的聊天室", "unencrypted": "未加密的", "Unencrypted message": "未加密的消息", "unknown caller": "未知的呼叫者", "unknown device": "未知设备", "unknown": "未知的", "Unnamed Room": "未命名的聊天室", "Unverified": "未验证", "uploaded a file": "上传一个文件", "Upload avatar": "上传头像", "Upload Failed": "上传失败", "Upload Files": "上传文件", "Upload file": "上传文件", "Usage": "用法", "Who can read history?": "谁可以阅读历史消息?", "You are not in this room.": "你不在这个聊天室。", "You have no visible notifications": "你没有可见的通知", "Missing password.": "缺少密码。", "Passwords don't match.": "密码不匹配。", "I already have an account": "我已经有一个帐号", "Unblacklist": "移出黑名单", "Not a valid Riot keyfile": "不是一个合法的 Riot 密钥文件", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 接受了一个邀请。", "Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗:", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/离开消息(邀请/踢出/封禁不受影响)", "Integrations Error": "集成错误", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "把这个聊天室发布到 %(domain)s 的聊天室目录吗?", "Manage Integrations": "管理集成", "Members only": "只有成员", "No users have specific privileges in this room": "没有用户在这个聊天室有特殊权限", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s 发起了一个 %(callType)s 通话。", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。", "Press to start a chat with someone": "按下 来开始和某个人聊天。", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他们的头像。", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 请求一个 VoIP 会议。", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "在 %(dateTime)s 被 %(userName)s 看到", "Show Apps": "显示应用", "Tagged as: ": "标记为:", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "验证码将发送到+%(msisdn),请输入接收到的验证码", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName) 接受了 %(displayName)的邀请。", "Active call (%(roomName)s)": "%(roomName)的呼叫", "And %(count)s more...": "添加%(count)个...", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName) 将级别调整到%(powerLevelDiffText)。", "Changes colour scheme of current room": "修改了样式", "changing room on a RoomView is not supported": "暂不支持修改", "demote": "降级", "Deops user with given id": "Deops user", "Join as voice or video.": "通过 语言 或者 视频加入.", "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为", "AM": "上午", "PM": "下午", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "提示:APP不支持端对端加密", "People": "联系人", "Press": "点击", "Profile": "个人配置", "Public Chat": "公开的", "Refer a friend to Riot:": "介绍朋友加入Riot:", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName) 删除了显示名称。", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)此时无法访问。", "Set": "设置", "Start authentication": "开始认证", "tag as %(tagName)s": "标签", "tag direct chat": "标签", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "小部件的最大允许数量已经添加到这个房间了。", "The phone number entered looks invalid": "输入的电话号码看起来无效", "The remote side failed to pick up": "远端未能接收到", "This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用电子邮件地址登陆。", "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "此邀请被发送到与此帐户不相关的电子邮件地址:", "This room is not recognised.": "这个房间未匹配。", "times": "次", "To get started, please pick a username!": "请点击用户名!", "Unable to add email address": "无法添加电子邮件地址", "Failed to update group": "更新群组失败", "Automatically replace plain text Emoji": "文字、表情自动转换", "Join an existing group": "试图加入一个不存在的群组" }