riot-web/src/i18n/strings/pl.json

210 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s przez %(browserName)s na %(osName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> i <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> też działają.",
"A new version of Riot is available.": "Dostępna jest nowa wersja Riot.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Dodaj adres e-mail powyżej, aby skonfigurować powiadomienia e-mailowe",
"Advanced notification settings": "Zaawansowane ustawienia powiadomień",
"All messages": "Wszystkie wiadomości",
"All messages (loud)": "Wszystkie wiadomości (głośno)",
"All Rooms": "Wszystkie pokoje",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Wszystkie powiadomienia są obecnie wyłączone dla wszystkich celów.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Podczas zapisywania ustawień powiadomień e-mail wystąpił błąd.",
"Call invitation": "Zaproszenie do rozmowy",
"Cancel": "Anuluj",
"Cancel Sending": "Anuluj wysyłanie",
"Can't update user notification settings": "Nie można zaktualizować ustawień powiadomień użytkownika",
"Changelog": "Dziennik zmian",
"Close": "Zamknij",
"Collecting app version information": "Zbieranie informacji o wersji aplikacji",
"Collecting logs": "Zbieranie dzienników",
"Create new room": "Utwórz nowy pokój",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nie można znaleźć pasującego pokoju Matrix",
"Custom Server Options": "Niestandardowe opcje serwera",
"delete the alias.": "usunąć alias.",
"Describe your problem here.": "Opisz swój problem tutaj.",
"Directory": "Księga adresowa",
"Download this file": "Pobierz plik",
"Welcome page": "Strona powitalna",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nie jest obsługiwany przez przeglądarki mobilne. Zainstaluj aplikację?",
"Room directory": "Spis pokojów",
"Search": "Szukaj",
"Search…": "Szukaj…",
"Search for a room": "Szukaj pokoju",
"Send": "Wyślij",
"Settings": "Ustawienia",
"Collapse panel": "Ukryj panel",
"customServer_text": "Możesz używać opcji serwera niestandardowego do logowania się na inne serwery Matrix, określając inny adres URL serwera domowego.<br/>Pozwala to na wykorzystanie Riot z istniejącym kontem Matrix na innym serwerze domowym.<br/><br/>Można również ustawić niestandardowy serwer tożsamości, ale nie będzie można zapraszać użytkowników adresem e-mail, ani być zaproszony przez adres e-mailowy.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Usuń alias %(alias)s i usuń %(name)s z katalogu?",
"Dismiss": "Zdymisjonować",
"Drop here %(toAction)s": "Upuść tutaj %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "Włącz dźwiękowe powiadomienia w kliencie internetowym",
"Enable email notifications": "Włącz powiadomienia e-mailowe",
"Enable notifications for this account": "Włącz powiadomienia na tym koncie",
"Enable them now": "Włącz je teraz",
"Enter keywords separated by a comma:": "Wpisz słowa kluczowe oddzielone przecinkami:",
"Error": "Błąd",
"Error saving email notification preferences": "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień powiadomień e-mailowych",
"#example": "#przykład",
"Expand panel": "Rozwiń panel",
"Failed to": "Nie udało się",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nie można dodać tagu %(tagName)s do pokoju",
"Failed to change settings": "Nie udało się zmienić ustawień",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Nie udało się zaktualizować słów kluczowych",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nie można pobrać listy protokołów z serwera domowego",
"Failed to get public room list": "Nie udało się uzyskać publicznej listy pokojowej",
"Failed to join the room": "Nie udało się dołączyć do pokoju",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nie udało się usunąć tagu %(tagName)s z pokoju",
"Failed to send report: ": "Nie udało się wysłać raportu: ",
"Favourite": "Ulubiony",
"Files": "Pliki",
"Filter room names": "Filtruj nazwy pokojów",
"Forget": "Zapomnij",
"Forward Message": "Przekaż wiadomość",
" from room": " z pokoju",
"Guests can join": "Goście mogą dołączyć",
"Hide panel": "Ukryj panel",
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumiem ryzyko i chęć kontynuować",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "W celu zdiagnozowania problemów logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Jeśli wolisz wysłać tylko tekst powyżej, proszę odznacz:",
"Invite to this room": "Zaproś do tego pokoju",
"Keywords": "Słowa kluczowe",
"Loading bug report module": "Ładowanie modułu raportu błędów",
"Low Priority": "Niski priorytet",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Wiadomości zawierające <span>słowa kluczowe</span>",
"Messages containing my user name": "Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika",
"Messages in group chats": "Wiadomości w czatach grupowych",
"Messages sent by bot": "Wiadomości wysłane przez bota",
"more": "więcej",
"Enable desktop notifications": "Włącz powiadomienia",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gość nie ma uprawnień dow wysyłania zaproszeń. Proszę się zarejestrować.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(status HTTP %(httpStatus)s)",
"Leave": "Opuść",
"Login": "Logowanie",
"Members": "Członkowie",
"Messages containing my display name": "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę",
"Direct Chat": "Rozmowa bezpośrednia",
"Mute": "Wycisz",
"No rooms to show": "Brak pokoi do wyświetlenia",
"Notifications": "Powiadomienia",
"Failed to set direct chat tag": "Nie udało się ustawić znacznika rozmów bezpośrednich",
"Failed to set Direct Message status of room": "Nie udało się ustawić statusu Rozmów Bezpośrednich dla pokoju",
"Notification targets": "Cele powiadomień",
"Operation failed": "Operacja nieudana",
"Permalink": "Odnośnik bezpośredni",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Proszę opisz problem (w miarę możliwości po angielsku). Co doprowadziło do błędu? Jakie było Twoje oczekiwanie, a co stało się zamiast tego?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Proszę opisz błąd i/lub wyślij logi.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Zainstaluj proszę <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> lub <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a>.",
"Please Register": "Proszę się zarejestrować",
"Quote": "Cytat",
"Remove %(name)s from the directory?": "Usunąć %(name)s z katalogu?",
"Remove from Directory": "Usuń z katalogu",
"Report a bug": "Zgłoś błąd",
"Resend": "Wyślij jeszcze raz",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop na %(platformName)s",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nie wie, jak dołączyć do pokoju w tej sieci",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot używa wiele zaawansowanych technologii, które nie są dostępne lub są w fazie testów w Twojej przeglądarce.",
"Room not found": "Pokój nie znaleziony",
"Send logs": "Wyślij logi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Przepraszamy, Twoja przeglądarka <b>nie jest w stanie</b> uruchomić Riot.",
"Start chat": "Rozpocznij rozmowę",
"powered by Matrix": "zbudowane na Matrix",
"Redact": "Zredaguj",
"Reject": "Odrzuć",
"Remove": "Usuń",
"remove %(name)s from the directory.": "usuń %(name)s z katalogu.",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Serwer domowy może być za stary dla innych sieci",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Masz zaawansowane powiadomienia, nie pokazane tutaj",
"The server may be unavailable or overloaded": "Serwer jest nieosiągalny lub jest przeciążony",
"This Room": "Ten pokój",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ten pokój jest niedostępny dla gości. Możliwe, że będziesz mógł dołączyć po rejestracji.",
"Unable to join network": "Nie można dołączyć do sieci",
"Unable to look up room ID from server": "Nie można wyszukać ID pokoju na serwerze",
"Unavailable": "Niedostępny",
"Unhide Preview": "Odkryj podgląd",
"Unknown device": "Nieznane urządzenie",
"unknown error code": "nieznany kod błędu",
"Unnamed room": "Pokój bez nazwy",
"Update": "Uaktualnienie",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłane %(date)s przez %(user)s",
"Uploading report": "Raport wysyłania",
"Messages in one-to-one chats": "Wiadomości w rozmowach jeden-na-jeden",
"Noisy": "Głośny",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Powiadomienia o słowach kluczowych spełniają reguły, które nie mogą być tu wyświetlone:",
"Notify for all other messages/rooms": "Powiadamiaj o wszystkich innych wiadomośsciach/pokojach",
"Notify me for anything else": "Powiadom mnie o całej reszcie",
"Off": "Wyłącz",
"On": "Włącz",
"Source URL": "Źródłowy URL",
" to room": " do pokoju",
"Unable to fetch notification target list": "Nie można pobrać listy docelowej dla powiadomień",
"View Decrypted Source": "Pokaż zdeszyfrowane źródło",
"View Source": "Pokaż źródło",
"What's New": "Co nowego",
"What's new?": "Co nowego?",
"Waiting for response from server": "Czekam na odpowiedź serwera",
"When I'm invited to a room": "Kiedy zostanę zaproszony do pokoju",
"World readable": "Całkowicie publiczne",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nie możesz usunąć tego obrazka. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nie możesz usunąć tej wiadomości. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Nie otrzymujesz powiadomień na pulpit",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "You are Rioting jako gość. <a>Zarejestruj się</a> albo <a>zaloguj się</a> aby uzyskać dostęp do pokojów lub dodatkowych możliwości!",
"Sunday": "Niedziela",
"Monday": "Poniedziałek",
"Tuesday": "Wtorek",
"Wednesday": "Środa",
"Thursday": "Czwartek",
"Friday": "Piątek",
"Saturday": "Sobota",
"Today": "Dzisiaj",
"Yesterday": "Wczoraj",
"OK": "OK",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Musisz używać bezpiecznego protokołu HTTPS aby użyć połączenia współdzielenia ekranu.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Z Twoją obecną przeglądarką, wygląd oraz wrażenia z używania aplikacji mogą być niepoprawne, a niektóre funkcje wcale nie działać. Kontynuuj jeśli chcesz spróbować, jednak trudno będzie pomóc w przypadku błędów, które mogą nastąpić!",
"Welcome to Riot.im": "Witamy w Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Zdecentralizowany, szyfrowany czat &amp; współpraca wspierana przez [matrix]",
"Search the room directory": "Wyszukaj katalog pokojów",
"Chat with Riot Bot": "Rozmowa z Botem Riota",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Rozpocznij z wskazówkami Riot Bota!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Generalna rozmowa o Matrix i Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Rozmowa o wszystkim Matrixowym!",
"Matrix technical discussions": "Dyskusje techniczne Matrixa",
"Fetching third party location failed": "Pobranie lokalizacji zewnętrznej nie powiodło się",
"Mentions only": "Tylko, gdy wymienieni",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Możliwe, że skofigurowałeś je w innym kliencie, niż Riot. Nie możesz ich zmieniać w Riot, ale nadal mają zastosowanie",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Czat o Riot/Web i Desktop",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Czat o Riot/iOS i matrix-ios-sdk",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Czat o Riot/Android i matrix-android-sdk",
"Running Matrix services": "Utrzymywanie usług Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Wsparcie społeczności dla Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Wsparcie administratorskie dla Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Ogłoszenia na temat Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Wsparcie dla hostujących i korzystających z matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Tworzenie usług w oparciu o Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Wsparcie dla używających specyfikacji Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Projektowanie i implementacja szyfrowania klient-klient (end-to-end) w Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementowanie usług wirtualnej rzeczywistości w oparciu o Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementowanie usług telefonii internetowej VoIP w oparciu o Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Dyskusja na temat API Identity Service",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Wsparcie dla używających, zapewniających i piszących inne mosty",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Dokładanie kodu do Matrix lub Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Czat deweloperów zespołu Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Czat deweloperów zespołu Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Koordynacja tłumaczy Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix ma wiele, już działających pokoi, połączonych z istniejącymi sieciami, takimi jak Slack, IRC lub Gitter, a także wiele zupełnie niezależnych. Możesz przejrzeć je wszystkie w spisie pokoi!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Zmiana hasła nie powiodła się. Czy Twoje hasło jest poprawne?",
"You have successfully set a password!": "Hasło zostało zmienione z powodzeniem!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Teraz możesz powrócić do swojego konta na innych urządzeniach po wylogowaniu i ponownym zalogowaniu się.",
"Continue": "Kontynuuj",
"Please set a password!": "Proszę, ustaw hasło!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "To pozwoli Ci powrócić do Twojego konta po wylogowaniu i ponownym zalogowaniu się na innych urządzeniach.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Z powodzeniem ustawiono hasło i adres e-mail dla Twojego konta!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić swój e-mail lub hasło w panelu ustawień użytkownika.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Aby wrócić do swojego konta w przyszłości musisz <u> ustawić hasło </u>",
"Set Password": "Ustaw hasło",
"No update available.": "Brak aktualizacji.",
"Warning": "Ostrzeżenie",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Wystąpił błąd (%(errorDetail)s).",
"Downloading update...": "Pobieranie aktualizacji...",
"Checking for an update...": "Sprawdzanie aktualizacji..."
}