mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
1131 lines
96 KiB
JSON
1131 lines
96 KiB
JSON
{
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Teksta ziņa tika nosūtīta +%(msisdn)s. Lūdzu ievadi tajā atrodamo verifikācijas kodu",
|
||
"Accept": "Pieņemt",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu no %(displayName)s.",
|
||
"Account": "Konts",
|
||
"Access Token:": "Pieejas tokens:",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktīvs zvans (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Pievienot",
|
||
"Add a topic": "Pievienot tematu",
|
||
"Add email address": "šeit ieraksti savu epasta adresi",
|
||
"Add phone number": "šeit ieraksti telefona numuru",
|
||
"Admin": "Administrators",
|
||
"Admin Tools": "Administratora rīki",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Nav atļauju piekļūt ierīcei. Klikšķini šeit, lai tās pieprasītu.",
|
||
"No Microphones detected": "Nav mikrofonu",
|
||
"No Webcams detected": "Nav webkameru",
|
||
"No media permissions": "Nav datu nesēju, kuriem atļauta piekļuve",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Tev varētu būt nepieciešams manuāli atļaut Riot pieslēgties tavam mikrofonam/webkamerai",
|
||
"Default Device": "Noklusējuma ierīce",
|
||
"Microphone": "Mikrofons",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Papildus",
|
||
"Algorithm": "Algoritms",
|
||
"Hide removed messages": "Slēpt dzēstos ziņojumus",
|
||
"Always show message timestamps": "Vienmēr rādīt ziņojumu laika zīmogu",
|
||
"Authentication": "Autentifikācija",
|
||
"Alias (optional)": "Aizstājējvārds (neobligāts)",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s un %(lastItem)s",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s un %(lastPerson)s raksta",
|
||
"A new password must be entered.": "Nepieciešams ievadīt jauno paroli.",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atbildēja zvanam.",
|
||
"An error has occurred.": "Notikusi kļūda.",
|
||
"Anyone": "Ikviens",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, izņemot viesus",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, tai skaitā arī viesi",
|
||
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlies?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vai tiešām vēlies pamest istabu: '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Vai tiešām vēlies noraidīt šo uzaicinājumu?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Vai tiešām vēlies augšuplādēt sekojošos failus?",
|
||
"Attachment": "Pielikums",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Automātiski rādīt GIF animācijas un video",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s liedza pieeju %(targetName)s.",
|
||
"Ban": "Nobanot/liegt pieeju",
|
||
"Banned users": "Banotie/bloķētie lietotāji (kuriem liegta pieeja)",
|
||
"Bans user with given id": "Bloķē (liedz pieeju) lietotāju pēc uzdotā ID (nobano)",
|
||
"Blacklisted": "Melnajā sarakstā iekļautie",
|
||
"Bulk Options": "Grupveida darbību parametri",
|
||
"Call Timeout": "Savienojuma gaidīšanas noilgums",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad Tava pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
|
||
"Can't load user settings": "Neizdevās ielādēt lietotāja iestatījumus",
|
||
"Change Password": "Paroles maiņa",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s nomainīja profila attēlu.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s nomainīja statusa līmeni %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu uz %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas nosaukumu.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s nomainīja tēmas nosaukumu uz \"%(topic)s\".",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Izmaiņas attiecībā uz to, kurš varēs lasīt vēstures ziņas, stāsies spēkā tikai uz ziņām,kuras vēl tiks pievienotas šajā istabā",
|
||
"Changes your display nickname": "Nomaina Tavu publisko segvārdu (niku)",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Paroles maiņa dzēsīs pašreizējās šifrēšanas atslēgas visās savstarpēji saistītajās ierīcēs, padarot čata vēsturi neizlasāmu, ja vien vien istabas atslēgas nav tikušas iepriekš eksportētas un no jauna importētas atpakaļ. Nākotnē to plānojam uzlabot.",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 pieprasītā nospieduma (fingerprint) atslēga",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Iztīri kešatmiņu un pārlādē",
|
||
"Clear Cache": "Iztīri kešatmiņu",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klikšķini šeit</a> lai pievienotos diskusijai!",
|
||
"Click here to fix": "Klikšķini šeit, lai salabotu",
|
||
"Click to mute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu izslēgtu",
|
||
"Click to mute video": "Klikšķini, lai video skaņu izslēgtu",
|
||
"click to reveal": "Klikšķini, lai atsegtu",
|
||
"Click to unmute video": "Klikšķini, lai video skaņu ieslēgtu",
|
||
"Click to unmute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu ieslēgtu",
|
||
"Close": "Aizvērt",
|
||
"Command error": "Komandas kļūda",
|
||
"Commands": "Komandas",
|
||
"Conference call failed.": "Konferences zvans neizdevās.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferences zvans šobrīd atrodas izstrādes stadijā un var būt nestabils.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferences zvani nav iespējami istabās, kurās tiek izmantota šifrēšana",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Konferences zvani šajā klienta programmā netiek atbalstīti",
|
||
"Confirm password": "Apstiprini paroli",
|
||
"Confirm your new password": "Apstiprini jauno paroli",
|
||
"Continue": "Turpināt",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Neizdevās savienoties ar Integrācijas serveri",
|
||
"%(count)s new messages|one": "jaunu ziņu skaits: %(count)s",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s jaunas ziņas",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Izveidot jaunu čalu vai izmantot jau esošu",
|
||
"Create an account": "Reģistrēt kontu",
|
||
"Create Room": "Izveidot istabu",
|
||
"Cryptography": "Kriptogrāfija",
|
||
"Current password": "Pašreizējā parole",
|
||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 identifikācijas atslēga",
|
||
"Custom": "Pielāgots",
|
||
"Custom level": "Īpašais līmenis",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg nav komanda",
|
||
"Deactivate Account": "Deaktivēt kontu",
|
||
"Deactivate my account": "Deaktivēt manu kontu",
|
||
"Decline": "Noraidīt",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Atšifrēt %(text)s",
|
||
"Decryption error": "Atšifrēšanas kļūda",
|
||
"Delete": "Dzēst",
|
||
"Deops user with given id": "Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id",
|
||
"Default": "Noklusējuma",
|
||
"Device already verified!": "Ierīce ir jau verificēta!",
|
||
"Device ID": "Ierīces Id",
|
||
"Device ID:": "Ierīces Id:",
|
||
"device id: ": "ierīces id: ",
|
||
"Device key:": "Ierīces atslēga:",
|
||
"Devices": "Ierīces",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Ierīces nevarēs atšifrēt to ziņu vēsturi, kuras ir tikušas pievienotas, pirms ierīce pieslēdzās istabai",
|
||
"Direct chats": "Tiešie čati",
|
||
"Disable Notifications": "Izslēgt paziņojumus",
|
||
"Disinvite": "Atsaukt",
|
||
"Display name": "Attēlojamais vārds",
|
||
"Displays action": "Parāda darbību",
|
||
"Don't send typing notifications": "Nerādīt, kad es rakstu",
|
||
"Download %(text)s": "Lejupielādēt tekstu: %(text)s",
|
||
"Drop File Here": "Ievelc failu šeit",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Atvilkt uz šejieni (nomest šeit), lai birkotu %(section)s",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 nospiedums (fingerprint), zīmju virkne",
|
||
"Email": "Epasts",
|
||
"Email address": "Epasta adrese",
|
||
"Email address (optional)": "Epasta adrese (neobligāta)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Epasts, vārds vai Matrix identifikators (ID)",
|
||
"Emoji": "Emocīši (emoji)",
|
||
"Enable encryption": "Ieslēgt šifrēšanu",
|
||
"Enable Notifications": "Ieslēgt paziņojumus",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Šifrēts ar verificētu ierīci",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Šifrēts ar neverificētu ierīci",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Šifrētas ziņas nebūs redzamas tajās klienta programmās, kuras neatbalsta šifrēšanu",
|
||
"Encrypted room": "Šifrēta istaba",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Šajā istabā šifrēšana ir ieslēgta",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Šajā istabā šifrēšana ir izslēgta",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s beidza zvanu.",
|
||
"End-to-end encryption information": "\"End-to-End\" (ierīce-ierīce) šifrēšanas informācija",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "\"End-to-end\" (ierīce-ierīce) šifrēšana šobrīd ir beta stadijā, un var nebūt stabila",
|
||
"Enter Code": "Ievadi kodu",
|
||
"Enter passphrase": "Ievadi paroles frāzi",
|
||
"Error": "Kļūda",
|
||
"Error decrypting attachment": "Kļūda atšifrējot pielikumu",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Kļūda: Saziņas problēma ar norādīto bāzes serveri.",
|
||
"Event information": "Notikuma informācija",
|
||
"Existing Call": "Pašreizējā saruna (zvans)",
|
||
"Export": "Eksportēt",
|
||
"Export E2E room keys": "Eksportēt E2E istabas atslēgas",
|
||
"Failed to ban user": "Neizdevās nobanot/bloķēt (liegt pieeju) lietotāju",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Neizdevās nomainīt paroli. Vai tā ir pareiza?",
|
||
"Failed to change power level": "Neizdevās nomainīt statusa līmeni",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo šim lietotājam piešķir tādu pašu statusa līmeni, kāds ir Tev.",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Neizdevās noteikt avatara URL adresi",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Neizdevās \"aizmirst\" istabu %(errCode)s",
|
||
"Failed to join room": "Neizdevās pievienoties istabai",
|
||
"Failed to kick": "Neizdevās izspert/padzīt (kick)",
|
||
"Failed to leave room": "Neizdevās pamest istabu",
|
||
"Failed to load timeline position": "Neizdevās ielādēt laikpaziņojumu pozīciju",
|
||
"Failed to mute user": "Neizdevās apklusināt lietotāju",
|
||
"Failed to reject invite": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||
"Failed to reject invitation": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||
"Failed to save settings": "Neizdevās saglabāt uzstādījumus",
|
||
"Failed to send email": "Neizdevās nosūtīt epastu",
|
||
"Failed to send request.": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.",
|
||
"Failed to set avatar.": "Neizdevās iestatīt avataru (profila attēlu).",
|
||
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt redzamo vārdu",
|
||
"Failed to set up conference call": "Neizdevās iestatīt konferences zvanu",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Neizdevās nomainīt moderatora statusu",
|
||
"Failed to unban": "Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)",
|
||
"Failed to upload file": "Neizdevās augšupielādēt failu",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Neizdevās augšuplādēt profila attēlu!",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
|
||
"Failure to create room": "Neizdevās izveidot istabu",
|
||
"Favourite": "Favorīti (izlase)",
|
||
"Favourites": "Favorīti",
|
||
"Fill screen": "Aizpildīt ekrānu",
|
||
"Filter room members": "Filtrēt istabas biedrus",
|
||
"Forget room": "\"Aizmirst\" istabu",
|
||
"Forgot your password?": "Aizmirsi paroli?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Drošības nolūkos, šī sesija ir beigusies. Lūdzu, pieraksties par jaunu.",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Drošības nolūkos, izrakstīšanās dzēsīs jebkādas ierīce-ierīce šifrēšanas atslēgas no šī pārlūka. Ja Tu vēlies saglabāt iespēju atšifrēt tavu saziņas vēsturi no Riot nākotnes sesijām, lūdzu eksportē tavas istabas atslēgas, saglabājot tās drošā vietā.",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s no %(fromPowerLevel)s uz %(toPowerLevel)s",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Šajā Bāzes serverī viesu pierakstīšanās nav iespējama.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Viesi nevar pievienoties šai istabai, pat ja ir uzaicināti.",
|
||
"Hangup": "Beigt zvanu",
|
||
"Hide read receipts": "Slēpt atzīmes par izlasīšanu",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Slēpt teksta formatēšanas rīkjoslu",
|
||
"Historical": "Bijušie",
|
||
"Home": "Mājup",
|
||
"Homeserver is": "Bāzes serveris ir",
|
||
"Identity Server is": "Indentifikācijas serveris ir",
|
||
"I have verified my email address": "Mana epasta adrese ir verificēta",
|
||
"Import": "Importēt",
|
||
"Import E2E room keys": "Importēt E2E istabas atslēgas",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Ienākošs zvans no %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Ienākošs VIDEO zvans no %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Ienākošs AUDIO zvans no %(name)s",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Nepareizs lietotājvārds un/vai parole.",
|
||
"Incorrect verification code": "Nepareizs verifikācijas kods",
|
||
"Interface Language": "Saskarnes valoda",
|
||
"Invalid alias format": "Nepareizs aliases (aizstājējvārda) formāts",
|
||
"Invalid address format": "Nepareizs adreses formāts",
|
||
"Invalid Email Address": "Nepareiza epasta adrese",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Nederīgs fails %(extra)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s uzaicināja %(targetName)s.",
|
||
"Invite new room members": "Uzaicināt jaunus istabas biedrus",
|
||
"Invited": "Uzaicināts/a",
|
||
"Invites": "Uzaicinājumi",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Uzaicina lietotāju ar norādīto id uz pašreizējo istabu",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nav pareizā adreses formātā",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nav pareizā aliases (aizstājējvārda) formātā",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s šobrīd raksta",
|
||
"Sign in with": "Pierakstīties ar",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Pievienoties kā <voiceText>AUDIO</voiceText> vai <videoText>VIDEO</videoText>.",
|
||
"Join Room": "Pievienoties istabai",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s pievienojās istabai.",
|
||
"Joins room with given alias": "Pievienojas istabai ar minēto aliasi (pseidonīmu)",
|
||
"Jump to first unread message.": "Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s iespēra (kick) %(targetName)s.",
|
||
"Kick": "Izspert/padzīt no istabas (kick)",
|
||
"Kicks user with given id": "Padzen (kick) lietotāju ar norādīto Id",
|
||
"Labs": "Izmēģinājumu lauciņš",
|
||
"Last seen": "Pēdējo reizi redzēts/a",
|
||
"Leave room": "Doties prom no istabas",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s devās prom no istabas.",
|
||
"Level:": "Līmenis:",
|
||
"Local addresses for this room:": "Šīs istabas lokālās adreses:",
|
||
"Logged in as:": "Pierakstījās kā:",
|
||
"Logout": "Izrakstīties",
|
||
"Low priority": "Zemas prioritātes",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem ar brīdi, kad tie pievienojās.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu ikvienam.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu nepazīstamajiem (%(visibility)s).",
|
||
"Manage Integrations": "Pārvaldīt integrācijas",
|
||
"Markdown is disabled": "\"Markdown\" formatēšana izslēgta",
|
||
"Markdown is enabled": "\"Markdown\" formatēšana ieslēgta",
|
||
"Turn Markdown off": "Izslēgt formatēšanas iespēju",
|
||
"Turn Markdown on": "Ieslēgt formatēšanas iespēju",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "Matrix-react-sdk versija:",
|
||
"The default role for new room members is": "Jauna istabas biedra statuss pēc noklusējuma ir",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Ziņa nav nosūtīta, jo tika konstatēta nezināmu ierīču klātbūtne",
|
||
"Missing room_id in request": "Iztrūkstošs room_id pieprasījumā",
|
||
"Missing user_id in request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā",
|
||
"Mobile phone number": "Mobilā telefona numurs",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Mobilā telefona numurs (nav obligāts)",
|
||
"Moderator": "Moderators",
|
||
"Mute": "Noklusināt (izslēgt skaņu)",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix Id",
|
||
"Name": "Vārds",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nekad nesūtīt no šīs ierīces šifrētas ziņas uz neverificētām ierīcēm",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nekad nesūtīt no šīs ierīces šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Jaunā adrese (piemēram #kautkas:%(localDomain)s)",
|
||
"New password": "Jaunā parole",
|
||
"New passwords don't match": "Jaunās paroles nesakrīt",
|
||
"New passwords must match each other.": "Jaunajām parolēm ir jāsakrīt vienai ar otru.",
|
||
"none": "neviens",
|
||
"not set": "nav iestatīts",
|
||
"not specified": "nav noteikts",
|
||
"Notifications": "Paziņojumi",
|
||
"(not supported by this browser)": "(netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||
"<not supported>": "<netiek atbalstīts>",
|
||
"NOT verified": "NAV verificēts",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Nav ierīču ar reģistrētām šifrēšanas atslēgām",
|
||
"No display name": "Nav publiski redzamā vārda",
|
||
"No more results": "Nav tālāko rezultātu",
|
||
"No results": "Nav rezultātu",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Šajā istabā nav lietotāju ar īpašām privilēģijām",
|
||
"OK": "Lai notiek",
|
||
"olm version:": "Olm versija:",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Tiklīdz istabai tiks iespējota šifrēšana, tā vairs nebūs atslēdzama (pašlaik)",
|
||
"Only people who have been invited": "Vienīgi cilvēki, kuri uzaicināti",
|
||
"Operation failed": "Darbība neizdevās",
|
||
"Password": "Parole",
|
||
"Password:": "Parole:",
|
||
"Passwords can't be empty": "Paroles nevar būt tukšas",
|
||
"People": "Cilvēki",
|
||
"Permissions": "Atļaujas",
|
||
"Phone": "Telefons",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s veica %(callType)s zvanu.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Lūdzu pārbaudi savu epastu un noklikšķini tajā esošo saiti. Tiklīdz tas ir izdarīts, klikšķini \"turpināt\".",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Nospied <StartChatButton>, lai ar kādu uzsāktu čalošanu",
|
||
"Privacy warning": "Privātuma brīdinājums",
|
||
"Private Chat": "Privātais čats",
|
||
"Privileged Users": "Priviliģētie lietotāji",
|
||
"Profile": "Profils",
|
||
"Public Chat": "Publiskais čats",
|
||
"Reason": "Iemesls",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Iemesls: %(reasonText)s",
|
||
"Revoke Moderator": "Atcelt moderatoru",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Rekomendēt draugam Riot:",
|
||
"Register": "Reģistrēties",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s noraidīja uzaicinājumu.",
|
||
"Reject invitation": "Noraidīt uzaicinājumu",
|
||
"Rejoin": "Pievienoties atkārtoti",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Attālinātā adrese šai istabai:",
|
||
"Remove Contact Information?": "Dzēst kontaktinformāciju?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s dzēsa attēlojamo/redzamo vārdu (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s dzēsa profila attēlu.",
|
||
"Remove": "Dzēst",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Dzēst %(threePid)s?",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s vēlas VoIP konferenci.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Paroles atiestatīšana atiestatīs visas ierīce-ierīce šifrēšanas atslēgas visās ierīcēs, padarot čata šifrēto ziņu vēsturi nelasāmu, ja vien Tu pirms tam neesi eksportējis savas istabas atslēgas un atkārtoti importējis tās atpakaļ. Nākotnē šo ir plānots uzlabot.",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Rezultāti no DuckDuckGo",
|
||
"Return to login screen": "Atgriezties uz pierakstīšanās lapu",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nav atļauts nosūtīt Tev paziņojumus. Lūdzu pārbaudi sava pārlūka iestatījumus",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz",
|
||
"riot-web version:": "Riot-web versija:",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Nav iespējams iespējot paziņojumus",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Tu izrakstījies no visām ierīcēm un vairs nesaņemsi pašpiegādes (push) paziņojumus. Lai iespējotu paziņojumus, pieraksties atkārtoti katrā no ierīcēm",
|
||
"You have no visible notifications": "Tev nav redzamo paziņojumu",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Tava parole tika veiksmīgi nomainīta. Tu vairs nesaņemsi pašpiegādes (push) paziņojumus citās ierīcēs kamēr tajās nebūs veikta atkārtota pierakstīšanās",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tas atļaus Tev atiestatīt paroli un saņemt paziņojumus.",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neeksistē.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šobrīd nav pieejama.",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Redzējis %(userName)s %(dateTime)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s nosūtīja attēlu.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s uzstādīja profila attēlu.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nomainīja attēlojamo/redzamo vārdu uz: %(displayName)s.",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Tevis uzdotā pierakstīšanās atslēga sakrīt ar atslēgu, kuru Tu saņēmi no %(userId)s ierīces %(deviceId)s. Ierīce tika atzīmēta kā verificēta.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Faila '%(fileName)s' izmērs pārsniedz šī Bāzes servera augšupielādes lieluma ierobežojumu",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Failu '%(fileName)s' neizdevās nosūtīt (augšuplādēt)",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ieslēdza \"end-to-end\" (ierīce-ierīce) šifrēšanu (algorithm %(algorithm)s).",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s atcēla pieejas ierobežojumu (atbanoja) %(targetName)s.",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Nezināma istaba %(roomId)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Tiek augšuplādēts %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Tiek augšuplādēts %(filename)s un %(count)s citi",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Tiek augšuplādēts %(filename)s un %(count)s citi",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Neatbilstošs lietotājvārds: %(errMessage)s",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nezināma kļūda: %(reason)s)",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: NEIZDEVĀS VERIFICĒT ATSLĒGU! Pierakstīšanās atslēga priekš %(userId)s un ierīces %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura nesakrīt ar ievadīto atslēgu \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka Tava saziņa var tikt pārtverta!",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s uzaicinājumu.",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Tu mēģini piekļūt %(roomName)s.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Tev ir liegta pieeja istabai %(roomName)s no %(userName)s.",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s Tevi uzaicināja pievienoties šai istabai",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s izmeta Tevi no %(roomName)s.",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Parole ir par īsu (jābūt vismaz %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s zīmēm).",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Notikusi kļūda: %(error_string)s",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s rezultāts)",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s rezultāti)",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Noraidīt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Neizdevās uzaicināt sekojošos lietotājus uz %(roomName)s istabu:",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" atrodas ierīces, kuras Tu neesi iepriekš redzējis/usi.",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Tu reģistrējies ar %(SelectedTeamName)s",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Notiek Tevis novirzīšana uz ārēju trešās puses vietni. Tu vari atļaut savam kontam piekļuvi ar %(integrationsUrl)s. Vai vēlies turpināt?",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Notiekošs konferences zvans %(supportedText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas avataru.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas avataru %(roomName)s",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Tu pievienoji jaunu ierīci '%(displayName)s', kas prasa šifrēšanas atslēgas.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Tava neverificētā ierīce '%(displayName)s' pieprasa šifrēšanas atslēgas.",
|
||
"Room Colour": "Istabas krāsa",
|
||
"Room contains unknown devices": "Istabā konstatētas nepārbaudītas ierīces",
|
||
"Room name (optional)": "Istabas nosaukums (nav obligāts)",
|
||
"Rooms": "Istabas",
|
||
"Save": "Saglabāt",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Aizritināt uz lapas apakšu",
|
||
"Scroll to unread messages": "Aizritināt uz nelasītajām ziņām",
|
||
"Search": "Meklēt",
|
||
"Search failed": "Meklēšana neizdevās",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Meklēšanai izmanto DuckDuckGo",
|
||
"Send anyway": "Nosūtīt jebkurā gadījumā",
|
||
"Sender device information": "Nosūtītāja ierīces informācija",
|
||
"Send Invites": "Nosūtīt uzaicinājumus",
|
||
"Send Reset Email": "Nosūtīt atiestatīšanas epastu",
|
||
"Server error": "Servera kļūda",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Serveris ir nesasniedzams vai pārslogots",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Serveris ir nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī faila izmērs ir par lielu",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esi uzdūries kļūdai programmā.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esi uzdūries kļūdai.",
|
||
"Session ID": "Sesijas Id",
|
||
"Settings": "Iestatījumi",
|
||
"Show panel": "Rādīt paneli",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Rādīt teksta formatēšanas rīkjoslu",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rādīt laiku 12 stundu formātā (piemēram 2:30pm)",
|
||
"Signed Out": "Izrakstījās",
|
||
"Sign in": "Pierakstīties",
|
||
"Sign out": "Izrakstīties",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Dažas no tavām ziņām netika nosūtītas.",
|
||
"Someone": "Kāds",
|
||
"Start a chat": "Sākt čatu",
|
||
"Start authentication": "Sākt autentifikāciju",
|
||
"Start Chat": "Sākt čatu",
|
||
"Submit": "Iesniegt",
|
||
"Success": "Izdevās",
|
||
"Tagged as: ": "Pievienotas birkas: ",
|
||
"The main address for this room is": "Galvenā šīs istabas adrese ir",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Ievadītais telefona numurs izskatās nepareizs",
|
||
"This email address is already in use": "Šī epasta adrese jau tiek izmantota",
|
||
"This email address was not found": "Šāda epasta adrese nav atrasta",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Ir jāievada Tavam kontam piesaistītā epasta adrese.",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Zvana adresāts neatbild",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Šis Bāzes serveris nenodrošina pierakstīšanos ar epasta adresi.",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Šis uzaicinājums tika nosūtīts uz epasta adresi, kura nav piesaistīta šim kontam:",
|
||
"This room has no local addresses": "Šai istabai nav lokālo adrešu",
|
||
"This room is not recognised.": "Šī istaba netika atpazīta.",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras reizēm var novest pie pārsteidzošiem rezultātiem",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Esošās ziņu vēstures redzamība paliks nemainīga",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Šis ir esošās istabas priekšskats. Istabas mijiedarbība ir atspējota",
|
||
"This phone number is already in use": "Šis telefona numurs jau tiek izmantots",
|
||
"This room": "šajā istabā",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šī istaba nav pieejama no attālinātajiem Matrix serveriem",
|
||
"This room's internal ID is": "Šīs istabas iekšējais Id ir",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Lai ieliktu saiti uz istabu, tai ir jābūt piešķirtai <a>adresei</a>.",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Lai atiestatītu savu paroli, ievadi savam kontam piesaistīto epasta adresi",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Lai to izmantotu, vienkārši gaidi, kamēr ielādējas automātiski ieteiktie rezultāti, un pārvietojies caur tiem.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
|
||
"Unable to add email address": "Nav iespējams pievienot epasta adresi",
|
||
"Unable to remove contact information": "Nav iespējams dzēst kontaktinformāciju",
|
||
"Unable to verify email address.": "Nav iespējams apstiprināt epasta adresi.",
|
||
"Unban": "Atbanot/atcelt pieejas liegumu",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Nav iespējams pārliecināties, ka šis uzaicinājums tika nosūtīts uz to pašu adresi, kura ir piesaistīta Tavam kontam.",
|
||
"Unable to capture screen": "Neizdevās uzņemt ekrānattēlu",
|
||
"Unable to load device list": "Nav iespējams ielādēt ierīču sarakstu",
|
||
"Undecryptable": "Neatšifrējams",
|
||
"Unencrypted room": "Nešifrēta istaba",
|
||
"unencrypted": "nešifrēts",
|
||
"Unencrypted message": "Nešifrēta ziņa",
|
||
"unknown caller": "nezināms zvanītājs",
|
||
"unknown device": "nezināma ierīce",
|
||
"unknown error code": "nezināms kļūdas kods",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Nezināms (lietotājs, ierīce) pāris:",
|
||
"Unmute": "Ieslēgt skaņu",
|
||
"Unnamed Room": "Istaba bez nosaukuma",
|
||
"Cancel": "Atcelt",
|
||
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
|
||
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
|
||
"Dismiss": "Atteikt",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir<a>iespējots</a> .",
|
||
"Unrecognised command:": "Neatpazīta komanda:",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Neatpazīta istabas aliase:",
|
||
"Unverified": "Neverificēts",
|
||
"Upload avatar": "Augšuplādēt avataru (profila attēlu)",
|
||
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
|
||
"Upload Files": "Augšuplādēt failus",
|
||
"Upload file": "Augšuplādēt failu",
|
||
"Upload new:": "Augšuplādēt jaunu:",
|
||
"Usage": "Lietojums",
|
||
"Use compact timeline layout": "Izmanto kompaktu laikpaziņojumu skatu",
|
||
"Use with caution": "Izmanto piesardzīgi",
|
||
"User ID": "Lietotāja Id",
|
||
"User Interface": "Lietotāja saskarne",
|
||
"User name": "Lietotāja vārds",
|
||
"Users": "Lietotāji",
|
||
"Verification Pending": "Gaida verifikāciju",
|
||
"Verification": "Verifikācija",
|
||
"verified": "verificēts",
|
||
"Verified": "Verificēts",
|
||
"Verified key": "Verificēta atslēga",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "BRĪDINĀJUMS: Ierīce ir jau verificēta, bet NESAKRĪT atslēgas!",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Nākotnē šis verifikācijas process būs draudzīgāks.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Tu šobrīd esi iekļāvis/usi neverificētas ierīces melnajā sarakstā. Lai nosūtītu ziņas uz šādām ierīcēm, Tev tās ir jāverificē.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Mēs rekomendējam Tev pārskatīt verifikācijas procesu katrai ierīcei, lai apstiprinātu tās piederību īstajam īpašniekam, bet Tu vari nosūtīt ziņu vēlreiz bez verificēšanas, ja vēlies.",
|
||
"Start verification": "Sākt verifikāciju",
|
||
"Video call": "VIDEO zvans",
|
||
"Voice call": "AUDIO zvans",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP konference beidzās.",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP konference sākās.",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP netiek atbalstīts",
|
||
"(could not connect media)": "(nav iespējams savienoties ar mediju)",
|
||
"(no answer)": "(nav atbildes)",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(brīdinājums: to nebūs iespējams atslēgt!)",
|
||
"Warning!": "Brīdinājums!",
|
||
"Who can access this room?": "Kurš var piekļūt istabai?",
|
||
"Who can read history?": "Kas var lasīt vēsturi?",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Ko Tu vēlies pievienot šai istabai?",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Ar kuru vēlies komunicēt?",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vai vēlies <acceptText>apstiprināt</acceptText> vai <declineText>noraidīt</declineText> šo uzaicinājumu?",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Tev jau ir viens tiešais čats ar šo lietotāju:",
|
||
"You are already in a call.": "Tu jau šobrīd esi sarunā.",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Šobrīd Tu vēl neatrodies nevienā istabā! Klikšķini <CreateRoomButton> lai izveidotu istabu, vai <RoomDirectoryButton>, lai skatītu istabu katalogu",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP zvani šajā pārlūkā netiek atbalstīti.",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Tev nav vajadzīgo atļauju, lai rakstītu ziņas šajā istabā",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir <a>atspējots</a>.",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Tu varētu, iespējams, vēlēties pierakstīties no cita konta vai piesaistīt šo epastu šim kontam.",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Lai izmantotu šo funkcionalitāti, Tev ir <a>jāreģistrējas</a>",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus.",
|
||
"You need to be logged in.": "Tev ir jāpierakstās.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Tev ir jāievada lietotāja vārds.",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Tava epasta adrese nav piesaistīta pie Matrix Id šajā Bāzes serverī.",
|
||
"Your password has been reset": "Tava parole tika atiestatīta",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Izskatās, ka atrodies zvana režīmā. Vai tiešām vēlies iziet?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Izskatās, ka šobrīd augšuplādē failus. Vai tiešām vēlies iziet?",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Tev nevajadzētu uz to vēl paļauties, lai saglabātu datu drošību",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Tavs Bāzes serveris neatbalsta ierīču pārvaldīšanu.",
|
||
"Sun": "Sv.",
|
||
"Mon": "P.",
|
||
"Tue": "O.",
|
||
"Wed": "T.",
|
||
"Thu": "C.",
|
||
"Fri": "P.",
|
||
"Sat": "S.",
|
||
"Jan": "Jan.",
|
||
"Feb": "Feb.",
|
||
"Mar": "Mar.",
|
||
"Apr": "Apr.",
|
||
"May": "Maijs",
|
||
"Jun": "Jūn.",
|
||
"Jul": "Jūl.",
|
||
"Aug": "Aug.",
|
||
"Sep": "Sep.",
|
||
"Oct": "Okt.",
|
||
"Nov": "Nov.",
|
||
"Dec": "Dec.",
|
||
"Set a display name:": "Iestatīt attēloto vārdu:",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas avataru uz <img/>",
|
||
"Upload an avatar:": "Augšuplādē avataru (profila attēlu):",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Šis serveris neatbalsta autentifikāciju pēc telefona numura.",
|
||
"Missing password.": "Trūkst parole.",
|
||
"Passwords don't match.": "Paroles nesakrīt.",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Šis neizskatās pēc derīga telefona numura.",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Lietotājvārdi drīkst saturēt vienīgi alfabēta burtus, skaitļus, punktus, defises un apakšsvītras.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Notikusi neparedzēta kļūda.",
|
||
"I already have an account": "Man jau ir konts",
|
||
"Topic": "Temats",
|
||
"Make Moderator": "Piešķirt moderatora statusu",
|
||
"Make this room private": "Padarīt šo istabu privātu",
|
||
"Share message history with new users": "Kopīgot ziņu vēsturi ar jauniem lietotājiem",
|
||
"Encrypt room": "Šifrēt istabu",
|
||
"There are no visible files in this room": "Nav redzamu failu šajā istabā",
|
||
"Room": "Istaba",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Savienojums ar serveri pārtrūka.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Nosūtītās ziņas tiks saglabātas tiklīdz savienojums tiks atjaunots.",
|
||
"Active call": "Aktīvs zvans",
|
||
"bold": "treknraksts",
|
||
"italic": "kursīvs",
|
||
"strike": "caursvītrots",
|
||
"underline": "pasvītrots",
|
||
"code": "kods",
|
||
"quote": "citāts",
|
||
"bullet": "bumbulis",
|
||
"numbullet": "numurēts bumbulis",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Lūdzu izvēlies šīs ziņas mērķa istabu",
|
||
"Room directory": "Istabu katalogs",
|
||
"Start chat": "Uzsākt čalošanu",
|
||
"New Password": "Jaunā parole",
|
||
"Start automatically after system login": "Startēt pie ierīces ielādes",
|
||
"Desktop specific": "Darbvirsmai specifiskie",
|
||
"Analytics": "Analītika",
|
||
"Options": "Opcijas/iestatījumi",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot ievāc anonīmus analītikas datus, lai varētu uzlabot aplikācijas darbību.",
|
||
"Passphrases must match": "Paroles frāzēm ir jāsakrīt",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Paroles frāze nevar būt tukša",
|
||
"Export room keys": "Eksportēt istabas atslēgas",
|
||
"Confirm passphrase": "Apstiprināt paroles frāzi",
|
||
"Import room keys": "Importēt istabas atslēgas",
|
||
"File to import": "Importējamais fails",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Eksportētais fails ļaus ikvienam, kurš to spēj lasīt, atšifrēt jebkuras Tavas šifrētās ziņas, tāpēc ievēro piesardzību, un glabā šo failu drošā vietā. Lai palīdzētu to nodrošināt, Tev jāievada paroles frāze, kura tiks izmantota eksportēto datu šifrēšanai. Datu importēšana būs iespējama tikai izmantojot šo pašu paroles frāzi.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksporta fails būs aizsargāts ar paroles frāzi. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
|
||
"You must join the room to see its files": "Tev ir jāpievienojas istabai, lai redzētu tās failus",
|
||
"Start new chat": "Uzsākt jaunu čalu",
|
||
"Failed to invite": "Neizdevās uzaicināt",
|
||
"Failed to invite user": "Neizdevās uzaicināt lietotāju",
|
||
"Confirm Removal": "Apstiprini dzēšanu",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Vai tiešām vēlies dzēst šo notikumu? Ņem vērā, ka istabas nosaukuma vai tēmas nosaukuma maiņa var ietekmēt (atsaukt) izmaiņas.",
|
||
"Unknown error": "Nezināma kļūda",
|
||
"Incorrect password": "Nepareiza parole",
|
||
"To continue, please enter your password.": "Lai turpinātu, ievadi savu paroli.",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Lai verificētu šīs ierīces uzticamību, lūdzu sazinies ar tās īpašnieku, izmantojot citu saziņas veidu (piemēram, sazinoties personiski vai telefoniski) un pajautā, vai atslēga, kuru īpašnieks redz savos lietotāja iestatījumos, sakrīt ar šo atslēgu:",
|
||
"Device name": "Ierīces nosaukums",
|
||
"Device Name": "Ierīces nosaukums",
|
||
"Device key": "Ierīces atslēga",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ja tā sakrīt, tad nospied zemāk esošo verifikācijas pogu . Ja nesakrīt, tad kāds cits ir piekļuvis šai ierīcei un šādā gadījumā Tu, iespējams, vēlies izmantot \"melnais saraksts\" iespēju.",
|
||
"Verify device": "Verificēt ierīci",
|
||
"I verify that the keys match": "Es apstiprinu, ka atslēgas sakrīt",
|
||
"Unable to restore session": "Nav iespējams atjaunot sesiju",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ja Tu iepriekš izmantoji jaunāku Riot versiju, tava sesija var nebūt saderīga ar šo versiju. Aizver šo logu un atgriezies jaunākajā versijā.",
|
||
"Unknown devices": "Nezināmas ierīces",
|
||
"Unknown Address": "Nezināma adrese",
|
||
"Unblacklist": "Atbloķēšanas saraksts",
|
||
"Blacklist": "Melnais saraksts",
|
||
"Unverify": "Atverificēt",
|
||
"Verify...": "Verificē...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "piemēram, @valters:smaidu.lv",
|
||
"Add User": "Pievienot lietotāju",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Šis Bāzes serveris vēlas pārliecināties, ka neesi robots",
|
||
"Sign in with CAS": "Pierakstīties ar CAS",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Tu vari izmantot īpašos servera uzstādījumus, lai pierakstītos citos Matrix serveros, norādot citu Bāzes servera URL adresi.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Tas atļauj Tev izmantot šo aplikāciju ar esošu Matrix kontu citā Bāzes serverī.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Tu vari arī iestatīt īpašu Identitātes serveri, bet tas parasti liedz iespēju mijiedarboties ar lietotājiem, kuri izmanto epasta adresi.",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Lūdzu pārbaudi savu epastu lai turpinātu reģistrāciju.",
|
||
"Token incorrect": "Nepareizs autentifikācijas tokens",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Lūdzu ievadi tajā ietverto kodu:",
|
||
"powered by Matrix": "Tiek darbināta ar Matrix",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ja Tu nenorādīsi epasta adresi, tev nebūs iespējams izmantot paroles atiestatīšanu. Vai to vēlies?",
|
||
"Default server": "Serveris pēc noklusējuma",
|
||
"Custom server": "Nestandarta serveris",
|
||
"Home server URL": "Bāzes servera URL adrese",
|
||
"Identity server URL": "Identitātes servera URL adrese",
|
||
"What does this mean?": "Ko tas nozīmē?",
|
||
"Error decrypting audio": "Kļūda atšifrējot audio",
|
||
"Error decrypting image": "Kļūda atšifrējot attēlu",
|
||
"Error decrypting video": "Kļūda atšifrējot video",
|
||
"Add an Integration": "Pievienot integrāciju",
|
||
"Removed or unknown message type": "Dzēsts vai nezināms ziņas tips",
|
||
"URL Previews": "URL priekšskats",
|
||
"Drop file here to upload": "Ievelc failu šeit lai augšuplādētu",
|
||
" (unsupported)": " (netiek atbalstīts)",
|
||
"Online": "Onlainā",
|
||
"Idle": "Dīkstāvē",
|
||
"Offline": "Atsaistē (ārpus tīkla)",
|
||
"Updates": "Aktualizācijas",
|
||
"Check for update": "Pārbaudīt, vai ir aktualizācijas",
|
||
"Start chatting": "Sākt čalošanu",
|
||
"Start Chatting": "Sākt čalošanu",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Klikšķini uz zemāk esošās pogas, lai uzsāktu čalošanu!",
|
||
"Username available": "Lietotājvārds ir pieejams",
|
||
"Username not available": "Lietotājvārds nav pieejams",
|
||
"Something went wrong!": "Kaut kas nogāja greizi!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Šis būs Tavs konta vārds <span></span> Bāzes serverī, vai arī vari izvēlēties <a>citu serveri</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Vai arī, ja Tev jau ir Matrix konts, tu vari <a>pierakstīties</a> tajā.",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Tavs pārlūks neatbalsta vajadzīgos kriptogrāfijas paplašinājumus",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Nederīgs Riot atslēgfails",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikācijas pārbaude neizdevās. Nepareiza parole?",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Atspējot Peer-to-Peer iespēju 1:1 zvaniem",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Vai vēlies norādīt epasta adresi?",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Lai nākotnē atgrieztos savā kontā, tev ir nepieciešams iestatīt paroli",
|
||
"Skip": "Izlaist",
|
||
"Share without verifying": "Kopīgot bez verificēšanas",
|
||
"Ignore request": "Ignorēt pieprasījumu",
|
||
"Encryption key request": "Šifrēšanas atslēgas pieprasījums",
|
||
"Add a widget": "Pievienot vidžetu",
|
||
"Allow": "Atļaut",
|
||
"and %(count)s others...|other": "un vēl %(count)s citi...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "un vēl viens cits...",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Nav iespējams pievienot vairāk vidžetus",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Nomaina pašreizējās istabas krāsu paleti",
|
||
"Delete widget": "Dzēst vidžetu",
|
||
"Define the power level of a user": "Definē lietotāja statusu",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Vai vēlies ielādēt widžetu no URL:",
|
||
"Edit": "Rediģēt",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Iespējot automātisko valodas noteikšanu sintakses iezīmējumiem",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Slēpt ziņas par pievienošanos istabai vai došanos prom no tās (tas neietekmē uzaicinājumus, vai izsperšanas/banošanas darbības)",
|
||
"Integrations Error": "Integrācijas kļūda",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicēt šo istabu publiskajā %(domain)s katalogā?",
|
||
"AM": "AM",
|
||
"PM": "PM",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "PIEZĪME: Aplikācijās nav ierīce-ierīce šifrēšanas",
|
||
"Sets the room topic": "Iestata istabas tematu",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Maksimāli atļautais vidžetu skaits šai istabai jau sasniegts.",
|
||
"To get started, please pick a username!": "Lai sāktu, lūdzu izvēlies lietotājvārdu!",
|
||
"Unable to create widget.": "Nav iespējams izveidot widžetu.",
|
||
"Unbans user with given id": "Atbloķē (atceļ pieejas liegumu) lietotāju pēc norādītā ID (atbano)",
|
||
"You are not in this room.": "Tu neatrodies šajā istabā.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Tev nav atļaujas šai darbībai šajā istabā.",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, ierīci, un publiskās atslēgas",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Automātiskās aizpildīšanas aiztures laiks (ms):",
|
||
"Loading device info...": "Ielādē ierīces informāciju...",
|
||
"Example": "Piemērs",
|
||
"Create": "Izveidot",
|
||
"Featured Rooms:": "Ieteiktās istabas:",
|
||
"Featured Users:": "Ieteiktie lietotāji:",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automātiski aizvietot tekstu ar emocīšiem (emoji)",
|
||
"Failed to upload image": "Neizdevās augšupielādēt attēlu",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Slēpt profila attēlus lietotāja un istabas pieminējumos",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s pievienoja %(widgetName)s vidžetu",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s dzēsa vidžetu %(widgetName)s",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robotu pārbaude šobrīd nav pieejama darbvirsmas versijā. Lūdzu izmanto <a>web pārlūku</a>",
|
||
"Revoke widget access": "Atsaukt vidžeta piekļuvi",
|
||
"Unpin Message": "Atkabināt ziņu",
|
||
"Add rooms to this community": "Pievienot istabas šai kopienai",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Neizdevās tiešajam čatam uzstādīt birku",
|
||
"Warning": "Brīdinājums",
|
||
"Send": "Sūtīt",
|
||
"Leave": "Doties prom (atstāt)",
|
||
"Unnamed room": "Nenosaukta istaba",
|
||
"Guests can join": "Var pievienoties viesi",
|
||
"The platform you're on": "Izmantotā operētājsistēma",
|
||
"The version of Riot.im": "Riot.im versija",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Neatkarīgi no tā, vai esi vai neesi iegājis sistēmā (netiek fiksēts Tavs lietotājvārds)",
|
||
"Your language of choice": "Izvēlētā valoda",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kuru oficiāli izlaisto versiju izmantojat (ja to darat)",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat Richtext režīmu redaktorā Rich Text Editor",
|
||
"Your homeserver's URL": "Bāzes servera URL adrese",
|
||
"Your identity server's URL": "Tava Identitātes servera URL adrese",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informācija, kura mums tiek nosūtīta, lai ļautu padarīt Riot.im labāku, ietver:",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ja šī lapa ietver identificējamu informāciju, tādu kā istaba, lietotājs, grupas Id, šie dati tiek noņemti pirms nosūtīšanas uz serveri.",
|
||
"Call Failed": "Zvans neizdevās",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Šajā istabā ir nepazīstamas ierīces: ja Tu turpināsi bez to pārbaudes, ir iespējams, ka kāda nepiederoša persona var noklausīties Tavas sarunas.",
|
||
"Review Devices": "Ierīču pārskats",
|
||
"Call Anyway": "Vienalga zvanīt",
|
||
"Answer Anyway": "Vienalga atbildēt",
|
||
"Call": "Zvans",
|
||
"Answer": "Atbildēt",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Kurus cilvēkus Tu vēlētos pievienot šai kopienai?",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Brīdinājums: ikviens, kurš tiek pievienots kopienai būs publiski redzams visiem, kuri zin kopienas Id",
|
||
"Invite new community members": "Uzaicināt jaunus kopienas biedrus",
|
||
"Name or matrix ID": "Vārds vai Matrix Id",
|
||
"Invite to Community": "Uzaicināt kopienā",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuras istabas vēlies pievienot šai kopienai?",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vai ne-biedriem rādīt kopienas lapā un istabu sarakstā šīs istabas?",
|
||
"Add rooms to the community": "Istabu pievienošana kopienai",
|
||
"Room name or alias": "Istabas nosaukums vai aliase",
|
||
"Add to community": "Pievienot kopienai",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Neizdevās uzaicināt sekojošus lietotājus grupā %(groupId)s:",
|
||
"Failed to invite users to community": "Neizdevās uzaicināt lietotājus komūnā",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Neizdevās uzaicināt lietotājus grupā %(groupId)s",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Neizdevās pievienot sekojošas istabas grupai %(groupId)s:",
|
||
"Restricted": "Ierobežots",
|
||
"Ignored user": "Ignorēts lietotājs",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Tagad Tu ignorē %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Atignorēts lietotājs",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Tu vairāk neignorē %(userId)s",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu attēlojamo/redzamo vārdu uz %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s šai istabai nomainīja piestiprinātās ziņas.",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s vidžets, kuru mainīja %(senderName)s",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s un %(count)s citi raksta",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s un vēl kāds raksta",
|
||
"Message Pinning": "Ziņu piekabināšana",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Atspējot Emoji ieteikumus teksta rakstīšanas laikā",
|
||
"Hide avatar changes": "Slēpt avatara izmaiņas",
|
||
"Hide display name changes": "Slēpt attēlojamā/redzamā vārda izmaiņas",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Atspējot čatā lielos emocīšus (emoji)",
|
||
"Mirror local video feed": "Spoguļot vietējā video barotni",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "URL priekšskats pēc noklusējuma",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL priekšskati šai istabai (ietekmē tikai Tevi pašu)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL priekšskati pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "Dzēst %(count)s ierīces",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Dzēst ierīci",
|
||
"Select devices": "Izvēlēties ierīces",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s nosūtīja bildi",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s nosūtīja video",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s augšupielādēja failu",
|
||
"Disinvite this user?": "Atsaukt ielūgumu šim lietotājam?",
|
||
"Kick this user?": "Izspert/padzīt (kick) šo lietotāju?",
|
||
"Unban this user?": "Atbanot/atbloķēt šo lietotāju (atcelt liegumu šim lietotājam)?",
|
||
"Ban this user?": "Nobanot/bloķēt šo lietotāju (uzlikt liegumu šim lietotājam)?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas pēc sava statusa pazemināšanas. Gadījumā, ja esat pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas.",
|
||
"Unignore": "Atcelt ignorēšanu",
|
||
"Ignore": "Ignorēt",
|
||
"Jump to read receipt": "Pāriet uz izlasīšanas apstiprinājumu",
|
||
"Mention": "Pieminējums/atsauce",
|
||
"Invite": "Uzaicināt",
|
||
"User Options": "Lietotāja uzstādījumi/opcijas",
|
||
"Send an encrypted reply…": "sūtīt šifrētu atbildi…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "sūtīt NEšifrētu atbildi…",
|
||
"Send an encrypted message…": "rakstīt ziņu (šifrētu)…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "rakstīt ziņu (NEšifrētu)…",
|
||
"Jump to message": "Pāriet uz ziņu",
|
||
"No pinned messages.": "Nav piekabinātu ziņu.",
|
||
"Loading...": "Ielāde...",
|
||
"Pinned Messages": "Piekabinātās ziņas",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s sek",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)smin",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)sstundas",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)sdienas",
|
||
"Online for %(duration)s": "Pieslēgumā %(duration)s",
|
||
"Idle for %(duration)s": "Dīkstāvē (neaktīvs) %(duration)s",
|
||
"Offline for %(duration)s": "Atslēgumā %(duration)s",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "Neskaidrā statusā %(duration)s",
|
||
"Unknown": "Neskaidrs statuss",
|
||
"Replying": "Atbildot uz",
|
||
"No rooms to show": "Nav istabu, kuras parādīt",
|
||
"World readable": "Pieejama ikvienam un no visurienes",
|
||
"Remove avatar": "Dzēst avataru (profila attēlu)",
|
||
"Drop here to favourite": "Atvilkt uz šejieni (nomest šeit), lai iekļautu favorītos (izlasē)",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Atvilkt uz šejieni (nomest šeit), lai pievienotu atzīmi \"Tiešais čats\"",
|
||
"Drop here to restore": "Atvilkt uz šejieni (nomest šeit), lai atjaunotu/atgrieztu",
|
||
"Drop here to demote": "Atvilkt uz šejieni (nomest šeit), lai pazeminātu statusā",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Neizdevās istabai noņemt birku %(tagName)s",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Neizdevās istabai pievienot birku %(tagName)s",
|
||
"Community Invites": "Uzaicinājums uz kopienu",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s padzina Tevi no šīs istabas.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s nobanoja/nobloķēja Tevi (liedza piekļuvi) šajā istabā.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Tu centies gūt piekļuvi istabai.",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "Lai izmainītu istabas avatāru, Tev jābūt",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "Lai izmainītu istabas nosaukumu, Tev jābūt",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "Lai izmainītu istabas pamatadresi, Tev jābūt",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Lai izmainītu istabas vēstures redzamību, Tev jābūt",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Lai istabā izmainītu atļaujas, Tev jābūt",
|
||
"To change the topic, you must be a": "Lai izmainītu tematu, Tev jābūt",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Lai istabā izmainītu vidžetus, Tev jābūt",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Nobanojis/bloķējis (liedzis piekļuvi) %(displayName)s",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Tikai biedri (no šī parametra iestatīšanas brīža)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Tikai biedri (no to uzaicināšanas brīža)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Tikai biedri (kopš pievienošanās)",
|
||
"To send messages, you must be a": "Lai sūtītu ziņas, Tev jābūt",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "Lai aicinātu istabā lietotājus, ir jābūt",
|
||
"To configure the room, you must be a": "Lai konfigurētu istabu, ir jābūt",
|
||
"To kick users, you must be a": "Lai padzītu lietotājus, ir jābūt",
|
||
"To ban users, you must be a": "Lai bloķētu (liegtu pieeju) lietotājiem, ir jābūt",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "Lai dzēstu citu lietotāju ziņas, ir jābūt",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Lai sūtītu <eventType/> tipa notikumus, ir jābūt",
|
||
"Addresses": "Adreses",
|
||
"Invalid community ID": "Nederīgs kopienas Id",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' nav derīgs kopienas Id",
|
||
"Flair": "Gaidas (nojauta)",
|
||
"Showing flair for these communities:": "Parādīt Tavas gaidas šajās kopienās:",
|
||
"This room is not showing flair for any communities": "Šajā istabā neparādās gaidas, kas uzstādītas kopienās",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Jaunās kopienas Id (piem. +foo:%(localDomain)s)",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL priekšskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējots.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "ULR priešskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējots.",
|
||
"Copied!": "Nokopēts!",
|
||
"Failed to copy": "Nokopēt neizdevās",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Ziņu dzēsis %(userId)s",
|
||
"Message removed": "Ziņa dzēsta",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Vēstule tika nosūtīta uz %(emailAddress)s",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Teksta ziņa tika nosūtīta uz %(msisdn)s",
|
||
"Username on %(hs)s": "Lietotājvārds uz %(hs)s",
|
||
"Remove from community": "Izdzēst no kopienas",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Atcelt šim lietotājam nosūtīto uzaicinājumu pievienoties kopienai?",
|
||
"Remove this user from community?": "Izdzēst šo lietotāju no kopienas?",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Neizdevās atcelt uzaicinājumu",
|
||
"Failed to remove user from community": "Neizdevās izdzēst lietotāju no kopienas",
|
||
"Filter community members": "Kopienas biedru filtrs",
|
||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Gaidas parādīsies, ja tās iespējotas istabas iestatījumos",
|
||
"Flair will not appear": "Gaidas neparādīsies",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Vai tiešām vēlies izdzēst '%(roomName)s' no %(groupId)s?",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Dzēšot istabu no kopienas tā tiks dzēsta arī no kopienas lapas.",
|
||
"Failed to remove room from community": "Neizdevās dzēst istabu no kopienas",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Neizdevās dzēst '%(roomName)s' no %(groupId)s",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Istabas '%(roomName)s' redzamību %(groupId)s nebija iespējams atjaunot.",
|
||
"Visibility in Room List": "Redzamība istabu sarakstā",
|
||
"Visible to everyone": "Redzama visiem",
|
||
"Only visible to community members": "Tikai kopienas dalībniekiem",
|
||
"Filter community rooms": "Kopienas istabu filtrs",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Kaut kas nogāja greizi, kad tika mēģināts attēlot Tavas kopienas.",
|
||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Parādīt Tavas gaidas istabās, kurās to parādīšana iespējota.",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Pašreiz Tu neesi neesi nevienas kopienas piederīgais.",
|
||
"Delete Widget": "Dzēst vidžetu",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Vidžeta dzēšana to dzēš visiem šīs istabas lietotājiem. Vai tiešām vēlies dzēst šo vidžetu?",
|
||
"Minimize apps": "Minimizēt programmas",
|
||
"Communities": "Kopienas",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)spievienojās %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)spievienojās",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)spievienojās %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izgāja (atvienojās)",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s izgāja (atvienojās) %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s izgāja",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja un atkalpievienojās %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atsauca izsniegtos uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "tika bloķēti (liegta piekļuve) %(count)s reizes",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "tika bloķēts (liegta piekļuve) %(count)s reizes",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "tika atbloķēti (atgriezta pieeja) %(count)s reizes",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "tika padzīti %(count)s reizes",
|
||
"collapse": "sakļaut",
|
||
"expand": "izvērst",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Lietotāja līmenis %(powerLevel)s",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Atbildē uz</a> <pill>",
|
||
"And %(count)s more...|other": "Un par %(count)s vairāk...",
|
||
"Matrix ID": "Matrix Id",
|
||
"Matrix Room ID": "Matrix istabas Id",
|
||
"email address": "e-pasta adrese",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Ievadīta nederīga adrese.",
|
||
"Community IDs cannot be empty.": "Kopienu IDs nevar būt tukši.",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Kopienas ID var saturēt tikai simbolus a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "Radot Tavu kopienu kaut kas nogāja greizi",
|
||
"Create Community": "Radīt kopienu",
|
||
"Community Name": "Kopienas nosaukums",
|
||
"Community ID": "Kopienas ID",
|
||
"example": "piemērs",
|
||
"Advanced options": "Papildus opcijas",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Neļaut lietotājiem no citiem Bāzes serveriem pievienoties šai istabai",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Šo parametru vēlāk izmainīt nebūs iespējams!",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s aizgājuši un atgriezušies",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nepieņēma uzaicinājumus",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "tika uzaicināti",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "tika uzaicināta %(count)s reizes",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "tika uzaicināts(a)",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "tika atbloķēti (atcelts pieejas liegums)",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "tika atbloķēts %(count)s reizes",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "tika bloķēts",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "tika bloķēti",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "tika atbloķēts",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "tika padzīti (izsperti)",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "tika padzīts %(count)s reizes",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "tika padzīts",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izmainīja savu lietotājvārdu %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izmainīja savu lietotājvārdu",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Tavas kopienas lapas HTML</h1>\n<p>\n Izmanto garāku aprakstu, lai iepazīstinātu jaunos lietoājus ar kopienu, \n vai padalies ar kādām attiecināmām <a href=\"foo\">web-saitēm</a>\n</p>\n<p>\n Vari izmantot arī 'img' birkas\n</p>\n",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Pievienot istabas kopienas informatīvajā kopsavilkumā",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kuras istabas vēlaties pievienot šim kopsavilkumam?",
|
||
"Add to summary": "Pievienot kopsavilkumam",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Neizdevās sekojošās istabas pievienot %(groupId)s kopsavilkumam:",
|
||
"Add a Room": "Pievienot istabu",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Neizdevās dzēst istabu no %(groupId)s kopsavilkuma",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Istabu '%(roomName)s' neizdevās dzēst no kopsavilkuma.",
|
||
"Leave Community": "Atstāt kopienu",
|
||
"Community Settings": "Kopienas iestatījumi",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Šīs istabas tiek rādītas kopienas dalībniekiem šīs kopienas lapā. Kopienas dalībnieki var pievienoties istabām, uzklikšķinot uz tām.",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Jūsu kopienai nav plašāka HTML-lapas apraksta ko parādīt dalībniekiem.<br />Klikšķini šeit, lai atvērtu iestatījumus un to pievienotu!",
|
||
"Description": "Apraksts",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Neizdevās ielādēt %(groupId)s",
|
||
"This Home server does not support communities": "Šis Bāzes serveris neatbalsta kopienas",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šīs istaba nav publiska. Tu nevari tajā ieiet bez uzaicinājuma.",
|
||
"Old cryptography data detected": "Tika uzieti novecojuši šifrēšanas dati",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Uzieti dati no vecākas Riot versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Radi kopienu, lai apvienotu lietotājus un istabas. Izveido mājaslapu, lai iezīmētu Matrix visumā savu klātbūtni, vietu un telpu.",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Ielādējot kopienas radās kļūda",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Tava ziņa netika nosūtīta.",
|
||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Parādīt ierīces</showDevicesText>, <sendAnywayText>vienalga nosūtīt</sendAnywayText> vai <cancelText>sūtīšanu atcelt</cancelText>.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Atkārtoti sūtīt ziņu</resendText> vai <cancelText>atcelt sūtīšanu</cancelText>.",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Šeit neviena nav. Ja vēlies <inviteText>kādu uzaicināt</inviteText> vai <nowarnText>atslēgt paziņojumu par tukšu istabu</nowarnText>?",
|
||
"Light theme": "Gaiša ādiņa",
|
||
"Dark theme": "Tumša ādiņa",
|
||
"Status.im theme": "Status.im ādiņa",
|
||
"Ignored Users": "Ignorētie lietotāji",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privātumu augstu respektējam, tādēļ analītikas mērķiem nevācam nekādus personas un identificējamus datus.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Sīkāk par to, kā tiek izmantota analītika.",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Epasts ir nosūtīts uz %(emailAddress)s. Izmanto epastā nosūtīto tīmekļa saiti un tad noklikšķini zemāk.",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Lūdzu ņem vērā, ka Tu pieraksties %(hs)s serverī, nevis matrix.org serverī.",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru piedāvā šis Riot klients.",
|
||
"Sign in to get started": "Pierakstīties, lai sāktu",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorē lietotāju, Tev nerādot viņa sūtītās ziņas",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Atceļ lietotāja ignorēšanu, rādot viņa turpmāk sūtītās ziņas",
|
||
"Notify the whole room": "Paziņot visai istabai",
|
||
"Room Notification": "Istabas paziņojums",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Atspējot kopienas filtra paneli",
|
||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Tavs atslēgu apmaiņas pieprasījums nosūtīts - lūdzu pārbaudi citas savas ierīces attiecībā uz atslēgu apmaiņu.",
|
||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Atslēgu apmaiņas pieprasījumi Tavām citām ierīcēm tiek nosūtīti automātiski. Ja citās savās ierīcēs atslēdzi vai noraidīji atslēgu apmaiņas pieprasījumu, spiediet šeit lai pieprasītu atslēgas šai sesijai atkārtoti.",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Ja citās Tavās ierīcēs nav atslēgas priekš šīs ziņas, Tu nevarēsi to atšifrēt.",
|
||
"Key request sent.": "Atslēgas pieprasījums nosūtīts.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas</requestLink> no citām savām ierīcēm.",
|
||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s ir %(userRole)s",
|
||
"Code": "Kods",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)snoraidīja viņu uzaicinājumu %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)snoraidīja uzaicinājumu",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)satsauca uzaicinājumus",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)satsauca savus uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)satsauca savu uzaicinājumu",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "bija uzaicināti %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s izmainīja savu vārdu %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s izmainīja savu vārdu",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s nomainīja savu avataru %(count)s reizes",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)snomainīja savu avataru",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s un viens cits",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)snomainīja savu avataru %(count)s reizes",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)snomainīja savu avataru",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s un %(count)s citus",
|
||
"Add users to the community summary": "Pievienot lietotājus kopienas kopsavilkumam",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Kuru lietotāju Tu vēlies pievienot šim kopsavilkumam?",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s kopsavilkumam neizdevās pievienot šādus lietotājus:",
|
||
"Add a User": "Pievienot lietotāju",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Neizdevās dzēst lietotāju no %(groupId)s kopsavilkuma",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Lietotājs '%(displayName)s' nevarēja tikt dzēsts no kopsavilkuma.",
|
||
"Failed to update community": "Neizdevās aktualizēt kopienu",
|
||
"Unable to accept invite": "Nav iespējams pieņemt uzaicinājumu",
|
||
"Unable to reject invite": "Nav iespējams noraidīt uzaicinājumu",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Atstāt %(groupName)s?",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s uzaicina Tevi pievienoties šai kopienai",
|
||
"You are an administrator of this community": "Tu esi šīs kopienas administrators",
|
||
"You are a member of this community": "Tu esi šīs kopienas biedrs",
|
||
"Long Description (HTML)": "Garais apraksts (HTML)",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "Kopiena %(groupId)s nav atrasta",
|
||
"Your Communities": "Tavas kopienas",
|
||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Vai zināji: Tu vari izmantot kopienas, lai filtrētu (atlasītu) savu Riot.im pieredzi!",
|
||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Lai uzstādītu filtru, uzvelc kopienas avataru uz filtru paneļa ekrāna kreisajā malā. Lai redzētu tikai istabas un cilvēkus, kas saistīti ar šo kopienu, Tu vari klikšķināt uz avatara filtru panelī jebkurā brīdī.",
|
||
"Create a new community": "Izveidot jaunu kopienu",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Tagad<resendText>visas atkārtoti sūtīt</resendText> vai <cancelText>visas atcelt</cancelText>. Tu vari atzīmēt arī individuālas ziņas, kuras atkārtoti sūtīt vai atcelt.",
|
||
"Clear filter": "Attīrīt filtru",
|
||
"Debug Logs Submission": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||
"Submit debug logs": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atver Izstrādātāja instrumentus",
|
||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Skatījis %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||
"Fetching third party location failed": "Neizdevās iegūt trešās puses atrašanās vietu",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Pieejama jauna Riot versija.",
|
||
"Couldn't load home page": "Neizdevās ielādēt sākumlapu",
|
||
"Send Account Data": "Sūtīt konta datus",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Visiem saņēmējiem visi paziņojumi ir atspējoti.",
|
||
"Uploading report": "Augšuplādē atskaiti",
|
||
"Sunday": "svētdiena",
|
||
"Notification targets": "Paziņojuma mērķi",
|
||
"Today": "šodien",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Neizdevās iegūt protokolu sarakstu no Bāzes servera",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Darbvirsmas paziņojumi netiek saņemti",
|
||
"Friday": "piektdiena",
|
||
"Update": "Aktualizēt",
|
||
"What's New": "Kas jauns",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Lai konfigurētu epasta paziņojumus, pievieno epasta adresi",
|
||
"Expand panel": "Izvērst paneli",
|
||
"On": "ieslēgts",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s biedru",
|
||
"Filter room names": "Filtrēt pēc istabu nosaukuma",
|
||
"Changelog": "Izmaiņu saraksts (vēsture)",
|
||
"Waiting for response from server": "Gaidām atbildi no servera",
|
||
"Send Custom Event": "Sūtīt individuālu notikumu",
|
||
"Advanced notification settings": "Paziņojumu papildus iestatījumi",
|
||
"Failed to send logs: ": "Neizdevās nosūtīt logfailus: ",
|
||
"delete the alias.": "dzēst aliasi/aizstājējvārdu.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Lai nākotnē atgrieztos savā kontā, nepieciešams <u>iestatīt paroli</u>",
|
||
"Forget": "Aizmirst",
|
||
"#example": "#piemērs",
|
||
"Hide panel": "Slēpt paneli",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Šo attēlu nevar izdzēst (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Atcelt sūtīšanu",
|
||
"This Room": "šajā istabā",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Bāzes serveris var būt pārāk novecojis, lai ļautu izmantot trešo pušu tīmekļa resursus",
|
||
"Noisy": "ar skaņu",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Kļūda saglabājot epasta notifikāciju paziņojumu uzstādījumus",
|
||
"Messages containing my display name": "Ziņas, kuras satur manu redzamo vārdu",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Ziņas viens-pret-vienu čatos",
|
||
"Unavailable": "Nesasniedzams",
|
||
"View Decrypted Source": "Skatīt atšifrētu avotu",
|
||
"Failed to update keywords": "Neizdevās aktualizēt atslēgvārdus",
|
||
"Notes:": "Piezīmes:",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "dzēst %(name)s no kataloga.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Paziņojumi par šādiem atslēgvārdiem atbilst noteikumiem, kurus šeit nevar parādīt:",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> un <operaLink>Opera</operaLink> arī nav skādējami.",
|
||
"Please set a password!": "Lūdzu iestati paroli!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Esi veiksmīgi iestatījis(usi) paroli!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Saglabājot Tavus epasta paziņojumu uzstādījumus, radās kļūda.",
|
||
"Explore Room State": "Noskaidrot istabas statusu",
|
||
"Source URL": "Avota URL adrese",
|
||
"Messages sent by bot": "Botu nosūtītās ziņas",
|
||
"Filter results": "Filtrēt rezultātus",
|
||
"Members": "Biedri",
|
||
"No update available.": "Nav pieejamu aktualizāciju.",
|
||
"Resend": "Nosūtīt atkārtoti",
|
||
"Files": "Faili",
|
||
"Collecting app version information": "Tiek iegūta programmas versijas informācija",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Dzēst istabas aliasi/aizstājējvārdu %(alias)s un dzēst %(name)s no kataloga?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tas atļaus Tev atgriezties savā kontā pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
|
||
"Keywords": "Atslēgvārdi",
|
||
"Enable notifications for this account": "Iespējot paziņojumus šim kontam",
|
||
"Directory": "Katalogs",
|
||
"Invite to this community": "Uzaicināt šajā kopienā",
|
||
"Failed to get public room list": "Neizdevās iegūt publisko istabu sarakstu",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Ziņas, kuras satur <span>atslēgvārdus</span>",
|
||
"Room not found": "Istaba netika atrasta",
|
||
"Tuesday": "otrdiena",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Ievadi atslēgvārdus, atdalītus ar komatu:",
|
||
"Search…": "Meklēju…",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Esi veiksmīgi iestatījis(usi) paroli un epasta adresi!",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Dzēst %(name)s no kataloga?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot izmanto daudzas advancētas tīmekļa pārlūka iespējas, no kurām dažas var nebūt pieejamas vai ir eksperimentālas Tavā pašreizējajā pārlūkā.",
|
||
"Event sent!": "Notikums nosūtīts!",
|
||
"Preparing to send logs": "Gatavojos nosūtīt atutošanas logfailus",
|
||
"Enable desktop notifications": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus",
|
||
"Explore Account Data": "Aplūkot konta datus",
|
||
"All messages (noisy)": "Visas ziņas (ar skaņu)",
|
||
"Saturday": "sestdiena",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Atceries, ka vienmēr vari iestatīt epasta adresi lietotāja uzstādījumos, ja pārdomā.",
|
||
"Direct Chat": "Tiešais čats",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Serveris nav pieejams vai ir pārslogots",
|
||
"Reject": "Noraidīt",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Neizdevās iestatīt istabas tiešās ziņas statusu",
|
||
"Monday": "pirmdiena",
|
||
"Remove from Directory": "Dzēst no kataloga",
|
||
"Enable them now": "Iespējot tos tagad",
|
||
"Forward Message": "Pārsūtīt ziņu",
|
||
"Messages containing my user name": "Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu",
|
||
"Toolbox": "Instrumentārijs",
|
||
"Collecting logs": "Tiek iegūti logfaili",
|
||
"more": "vairāk",
|
||
"GitHub issue link:": "GitHub problēmpaziņojuma saite:",
|
||
"You must specify an event type!": "Jānorāda notikuma tips!",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP statuss %(httpStatus)s)",
|
||
"All Rooms": "visās istabās",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Labāko lietošanas pieredzi gūsi uzstādot pārlūkprogrammu <chromeLink>Chromium</chromeLink> vai <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>.",
|
||
"Wednesday": "trešdiena",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tu nevari dzēst šo ziņu. (%(code)s)",
|
||
"Quote": "Citāts",
|
||
"Send logs": "Nosūtīt logfailus",
|
||
"All messages": "Visas ziņas",
|
||
"Call invitation": "Uzaicinājuma zvans",
|
||
"Downloading update...": "Lejupielādēju aktualizāciju...",
|
||
"State Key": "Stāvokļa atslēga",
|
||
"Failed to send custom event.": "Individuālo notikumu nosūtīt neizdevās.",
|
||
"What's new?": "Kas jauns?",
|
||
"Notify me for anything else": "Paziņot man par jebko citu",
|
||
"When I'm invited to a room": "Kad esmu uzaicināts/a istabā",
|
||
"Can't update user notification settings": "Neizdodas atjaunot lietotāja paziņojumu iestatījumus",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Paziņot par visām citām ziņām/istabām",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Nav iespējams no servera iegūt istabas Id",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Atbilstoša Matrix istaba netika atrasta",
|
||
"Invite to this room": "Uzaicināt uz šo istabu",
|
||
"Search for a room": "Meklēt istabu",
|
||
"Thursday": "ceturtdiena",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Apzinos riskus un vēlos turpināt",
|
||
"Logs sent": "Logfaili nosūtīti",
|
||
"Back": "Atpakaļ",
|
||
"Reply": "Atbildēt",
|
||
"Show message in desktop notification": "Parādīt ziņu darbvirsmas paziņojumos",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Atutošanas logfaili satur programmas datus, ieskaitot Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu ID vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||
"Unhide Preview": "Rādīt priekšskatījumu",
|
||
"Unable to join network": "Nav iespējams pievienoties tīklam",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Droši vien Tu konfigurēji tās kādā citā Matrix klientā, nevis Riot. Nav iespējams tos pārkonfigurēt ar Riot, bet tie joprojām tiek izmantoti",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Atvaino, diemžēl tavs tīmekļa pārlūks <b>nespēj</b> darbināt Riot.",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Augšuplādēja %(user)s %(date)s",
|
||
"Messages in group chats": "Ziņas grupas čatos",
|
||
"Yesterday": "vakar",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gadījās kļūda (%(errorDetail)s).",
|
||
"Login": "Ierakstīties",
|
||
"Low Priority": "Zemas prioritātes",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Neizdevās iegūt paziņojumu mērķu sarakstu",
|
||
"Set Password": "Iestatīt paroli",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Iespējot skaņus paziņojumus web klientā",
|
||
"Off": "izslēgts",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nezin kā pievienoties šajā tīklā esošajai istabai",
|
||
"Mentions only": "Vienīgi atsauces",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tagad vari atgriezties savā kontā arī pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
|
||
"Enable email notifications": "Iespējot paziņojumus pa epastu",
|
||
"Event Type": "Notikuma tips",
|
||
"Download this file": "Lejupielādēt šo failu",
|
||
"Pin Message": "Piekabināt ziņu",
|
||
"Failed to change settings": "Neizdevās nomainīt iestatījumus",
|
||
"View Community": "Skatīt kopienu",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s biedru",
|
||
"Developer Tools": "Attīstītāja instrumenti",
|
||
"View Source": "Skatīt avotu",
|
||
"Event Content": "Notikuma saturs",
|
||
"Thank you!": "Tencinam!",
|
||
"Collapse panel": "Sakļaut (saritināt) paneli",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Tavā pašreizējā pārlūkā aplikācijas izskats un uzvedība var būt pilnīgi neatbilstoša, kā arī dažas no visām funkcijām var nedarboties. Ja vēlies turpināt izmantot šo pārlūku, Tu vari arī turpināt, apzinoties, ka šajā gadījumā esi viens/a ar iespējamo problēmu!",
|
||
"Checking for an update...": "Lūkojos pēc aktualizācijas...",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Pastāv papildus paziņojumi, kuri šeit netiek rādīti"
|
||
}
|