Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings)

Translation: PeerTube/player
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/player/zh_Hans/
pull/4706/head
Dingzhong Chen 2022-01-05 16:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent 61b10c45ab
commit 5a0ba8ca63
1 changed files with 65 additions and 65 deletions

View File

@ -3,41 +3,41 @@
"Auto": "自动",
"Speed": "速度",
"Subtitles/CC": "字幕",
"peers": "个来源",
"peer": "对等网络用户",
"peers": "个观众",
"peer": "个观众",
"Go to the video page": "进入视频页面",
"Settings": "设置",
"Watching this video may reveal your IP address to others.": "观看这个视频可能会暴露你的 IP 地址给其他人。",
"Copy the video URL": "复制视频网址",
"Copy the video URL at the current time": "复制当前时间的视频网址",
"Copy the video URL at the current time": "复制视频当前时间的网址",
"Copy embed code": "复制嵌入代码",
"Copy magnet URI": "复制磁力链",
"Total downloaded: ": "下载总数: ",
"Total uploaded: ": "总上传数:",
"From servers: ": "从服务器: ",
"From peers: ": "From peers: ",
"Copy magnet URI": "复制磁力链",
"Total downloaded: ": "下载总量: ",
"Total uploaded: ": "上传总量: ",
"From servers: ": "来自服务器: ",
"From peers: ": "来自观众: ",
"Normal mode": "一般模式",
"Stats for nerds": "Stats for nerds",
"Stats for nerds": "详细统计信息",
"Theater mode": "剧场模式",
"Video UUID": "Video UUID",
"Viewport / Frames": "Viewport / Frames",
"Resolution": "Resolution",
"Volume": "Volume",
"Codecs": "Codecs",
"Color": "Color",
"Connection Speed": "Connection Speed",
"Network Activity": "Network Activity",
"Total Transfered": "Total Transfered",
"Download Breakdown": "Download Breakdown",
"Buffer Progress": "Buffer Progress",
"Buffer State": "Buffer State",
"Live Latency": "Live Latency",
"P2P": "P2P",
"enabled": "enabled",
"disabled": "disabled",
" off": " off",
"Player mode": "Player mode",
"Audio Player": "音播放器",
"Video UUID": "视频 UUID",
"Viewport / Frames": "视区 / 帧数",
"Resolution": "分辨率",
"Volume": "音量",
"Codecs": "编解码器",
"Color": "色彩",
"Connection Speed": "连接速度",
"Network Activity": "网络活动",
"Total Transfered": "传输总量",
"Download Breakdown": "下载明细",
"Buffer Progress": "缓冲进度",
"Buffer State": "缓冲状态",
"Live Latency": "实时延迟",
"P2P": "对等网络",
"enabled": "已启用",
"disabled": "已禁用",
" off": " 已关闭",
"Player mode": "播放器模式",
"Audio Player": "音播放器",
"Video Player": "视频播放器",
"Play": "播放",
"Pause": "暂停",
@ -45,46 +45,46 @@
"Current Time": "当前时间",
"Duration": "时长",
"Remaining Time": "剩余时间",
"Stream Type": "媒体类型",
"Stream Type": "媒体类型",
"LIVE": "直播",
"Loaded": "加载完毕",
"Progress": "进度",
"Progress Bar": "进度条",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "已加载 {1},总时长 {2}",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "进度条计时:当前时刻 {1},总时长 {2}",
"Fullscreen": "全屏",
"Non-Fullscreen": "退出全屏",
"Mute": "静音",
"Unmute": "取消静音",
"Playback Rate": "播放速度",
"Subtitles": "字幕",
"subtitles off": "关闭字幕",
"Captions": "内嵌字幕",
"captions off": "关闭内嵌字幕",
"Chapters": "目段落",
"Descriptions": "描述",
"subtitles off": "字幕已关闭",
"Captions": "辅助字幕",
"captions off": "辅助字幕已关闭",
"Chapters": "节",
"Descriptions": "注释",
"descriptions off": "关闭描述",
"Audio Track": "音轨",
"Volume Level": "音量",
"You aborted the media playback": "视频播放被终止",
"You aborted the media playback": "用户中止了媒体播放",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。",
"No compatible source was found for this media.": "无法找到此视频兼容的源。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "视频已加密,无法解密。",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "媒体因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于媒体文件损坏或是该媒体使用了你的浏览器不支持的功能,播放已中止。",
"No compatible source was found for this media.": "无法找到此媒体兼容的来源。",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "媒体已被加密,我们没有用以解密的密钥。",
"Play Video": "播放视频",
"Close": "关闭",
"Close Modal Dialog": "关闭弹窗",
"Modal Window": "弹窗",
"This is a modal window": "这是一个弹窗",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按 ESC 按键或启用关闭按钮来关闭此弹窗。",
", opens captions settings dialog": "开启标题设置弹窗",
", opens subtitles settings dialog": "开启字幕设置弹窗",
", opens descriptions settings dialog": "开启描述设置弹窗",
", selected": "选择",
"captions settings": "内嵌字幕设置",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "可以按下 Esc 按键或点击关闭按钮来关闭此弹窗。",
", opens captions settings dialog": "打开辅助字幕设置对话框",
", opens subtitles settings dialog": "打开字幕设置对话框",
", opens descriptions settings dialog": "打开注释设置对话框",
", selected": "选择",
"captions settings": "辅助字幕设置",
"subtitles settings": "字幕设置",
"descriptions settings": "描述设置",
"Text": "文",
"descriptions settings": "注释设置",
"Text": "文",
"White": "白",
"Black": "黑",
"Red": "红",
@ -94,31 +94,31 @@
"Magenta": "紫红",
"Cyan": "青",
"Background": "背景",
"Window": "窗",
"Window": "",
"Transparent": "透明",
"Semi-Transparent": "半透明",
"Opaque": "不透明",
"Font Size": "字体尺寸",
"Text Edge Style": "字体边缘样式",
"None": "无",
"Raised": "浮雕",
"Depressed": "压低",
"Raised": "凸起",
"Depressed": "凹陷",
"Uniform": "均匀",
"Dropshadow": "下阴影",
"Font Family": "字体",
"Proportional Sans-Serif": "比例无体",
"Monospace Sans-Serif": "单间隔无细体",
"Proportional Serif": "比例体",
"Monospace Serif": "单间隔细体",
"Casual": "舒适",
"Dropshadow": "影",
"Font Family": "字体系列",
"Proportional Sans-Serif": "比例无衬线体",
"Monospace Sans-Serif": "等宽无衬线体",
"Proportional Serif": "比例衬线体",
"Monospace Serif": "等宽衬线体",
"Casual": "休闲",
"Script": "手写体",
"Small Caps": "小型大写字",
"Reset": "重",
"restore all settings to the default values": "恢复全部设置至预设值",
"Small Caps": "小型大写字",
"Reset": "重",
"restore all settings to the default values": "恢复全部设置至默认值",
"Done": "完成",
"Caption Settings Dialog": "字幕设置弹窗",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话弹窗。离开会取消并关闭弹窗。",
"End of dialog window.": "结束对话弹窗.",
"Caption Settings Dialog": "辅助字幕设置对话框",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "开始对话框。按下 Esc 将取消和关闭该窗口。",
"End of dialog window.": "结束对话框。",
"{1} is loading.": "正在加载 {1}。",
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用 P2P 时,其他人将能够知道您正在观看此视频。"
"Uses P2P, others may know you are watching this video.": "使用对等网络时,其他人可能会知道你正在观看此视频。"
}