Update translations from zanata and add cs and eo

pull/789/head
Chocobozzz 2018-07-09 15:03:52 +02:00
parent 8244e18719
commit a55e5579bc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 583A612D890159BE
30 changed files with 8745 additions and 623 deletions

View File

@ -219,6 +219,46 @@
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Canvia la llengua</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8ccc4f1b3f839fca9bd59e072f715fd487d540f">
<source>
My public profile
</source>
<target>
El meu perfil públic
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
El meu compte
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>
Tanca sessió
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Iniciar sessió</target>
@ -303,6 +343,24 @@
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5849c589454817c1e991639d3091d8da0e8d6bd2">
<source>
About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance
</source>
<target>
Quant a la instància <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/>
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
<source>Description</source>
<target>Descripció</target>
@ -324,13 +382,304 @@
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ac324b07e7c3c972f1c33894eda02dc2917eda5e">
<source>
this instance provides a baseline quota of <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> space for the videos of its users.
</source>
<target>
aquesta instància proporciona una quota bàsica de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> d''espai per els vídeos dels seus usuaris.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6865ec6abf6af58f808501d84c8ed6ff8ce46ae">
<source>
this instance provides unlimited space for the videos of its users.
</source>
<target>
aquesta instància proporciona espai il·limitat per els vídeos del seus usuaris.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">31</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5c856a6a233b6f6c4cc8eed46436d31d2da63fc1">
<source>
User registration is currently not allowed.
</source>
<target>
El registre d'usuaris actualment no és permès.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
<source>
About PeerTube
</source>
<target>
Quant a PeerTube
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
<source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
<target>PeerTube és una plataforma de transmissió de vídeo federada (ActivityPub) que utilitza P2P (WebTorrent) directament al navegador web </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
<source>
It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
És un programari lliure i de codi obert, sota la <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>llicència AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
<source>
For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
Per a més informació si us plau visita <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
<source>P2P &amp; Privacy</source>
<target>P2P &amp; Privacitat</target>
<target>P2P i Privacitat</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
<source>
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
</source>
<target>
PeerTube utilitza el protocol BitTorrent per compartir l'ample de banda entre els usuaris.
     Això implica que la teva adreça IP s'emmagatzema al rastrejador BitTorrent de la instància sempre que descarreguis o miris el vídeo.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
<source>What are the consequences?</source>
<target>Quines conseqüències?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
<source>
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
In practice, this is much more difficult because:
</source>
<target>
En teoria, algú amb prou habilitats tècniques podria crear un script que rastreja quina IP està descarregant el vídeo.
     A la pràctica, això és molt més difícil perquè:
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
<source>
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
</source>
<target>
S'ha d'enviar una sol · licitud HTTP a cada seguidor per espiar cada vídeo.
       Si volem espiar tots els vídeos de PeerTube, hem d'enviar tantes sol · licituds com vídeos hi ha (molt potencialment)
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">33</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
<source>
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
</source>
<target>
Per a cada sol·licitud enviada, el seguidor retorna els punts aleatoris en un nombre limitat.
       Per exemple, si hi ha 1000 punts en la munió i el rastrejador envia només 20 per cada sol licitud, ha d'haver almenys 50 sol·licituds enviades per conèixer tots els punts </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">38</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
<source>
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
</source>
<target>
Aquestes sol·licituds s'han d'enviar regularment per saber qui comença / deixa de veure un vídeo. És fàcil detectar aquest tipus de comportament
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
<source>
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
</source>
<target>
Si una adreça IP s'emmagatzema al rastrejador, no vol dir que la persona darrere de la IP (si aquesta persona existeix) ha vist el vídeo
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
<source>
The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
</source>
<target>
L'adreça IP és una informació vaga: en general, canvia regularment i pot representar moltes persones o entitats
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">51</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c5e62151cca9610f4248c9616909f7acaf5e5a32">
<source>
Web peers are not directly sent by the tracker: because we use WebRTC inside the web browser, the protocol is different from classic BitTorrent.
When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
</source>
<target>
Els seguidors del lloc web no s'envien directament: perquè utilitzem WebRTC dins del navegador web, el protocol és diferent al de BitTorrent clàssic.
       Quan et trobes en un navegador web, envia una senyal al rastrejador que conté la teva adreça IP, que seleccionarà aleatòriament altres punts per a reenviar la informació.
Veure <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>aquest document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> per a més informació
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
<source>
The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
There are much more effective ways to get that kind of information.
</source>
<target>
L'escenari més greu d'una persona mitjana que espia als seus amics és força improbable.
     Hi ha maneres molt més eficaces d'obtenir aquest tipus d'informació.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">62</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b7801222ec2b04de2f61d3ff01d18a04bfa17505">
<source>How does PeerTube compares to YouTube?</source>
<target>Com es compara PeerTube amb YouTube?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">67</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
<source>
The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
</source>
<target>
Les amenaces a la privadesa a YouTube són diferents de les de PeerTube.
     En el cas de YouTube, la plataforma recull una gran quantitat de la vostra informació personal (no només la vostra IP) per analitzar-los i fer-ne un seguiment.
     D'altra banda, YouTube és propietat de Google / Alphabet, una empresa que fa el seguiment de molts llocs web (mitjançant AdSense o Google Analytics).
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">69</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
<source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
<target>Què puc fer per limitar l'exposició de la meva adreça IP?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
<source>
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
</source>
<target>
La teva adreça IP és pública, així que cada vegada que consultes un lloc web, hi ha diversos actors (a més del lloc web final) que veuen la teva IP als registres de connexió: ISP / routers / trackers / CDN i molt més.
     PeerTube és transparent al respecte: t'avisem que si vols mantenir la teva IP privada, has d'utilitzar un navegador VPN o Tor.
     Pensant que eliminar P2P de PeerTube et retornarà l'anonimat no té sentit.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">77</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
<source>What will be done to mitigate this problem?</source>
<target>Què es farà per mitigar aquest problema?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">83</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d8f1c6b816aaf1ebcb936a705dbe88bcef28eaa8">
<source>
PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
</source>
<target>
PeerTube només està en fase beta i vol oferir les millors contramesures possibles en el moment de llançar el estable.
     Mentrestant, volem provar diferents idees relacionades amb aquest tema:
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">85</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
<source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
<target>Estableix un límit al nombre de punts enviats pel rastrejador</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">91</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
<source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
<target>Estableix un límit a la freqüència de sol·licitud rebuda pel rastrejador (en proves)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">92</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
<source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
<target>Toca una campana si hi ha peticions inusuals (en proves)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
<source>Disable P2P from the administration interface</source>
<target>Desactiva P2P des de la interfície d'administració</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">94</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
<source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
<target>Un programa automàtic de redundància de vídeo: no sabríem si l'IP descarregava el vídeo a propòsit o si era el programa automatitzat</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">95</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
<source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
<target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscriptors</target>
@ -671,6 +1020,13 @@ Marca aquesta casella, desa la configuració i prova amb una URL de vídeo de la
<context context-type="linenumber">276</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
<source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
<target>Sembla que la configuració no és vàlida. Cerca possibles errors a les diferents pestanyes.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">277</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
<source>
Users
@ -1415,6 +1771,13 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6ac01cebf6f87418b309a83d5ce965d77b4ab740">
<source>Torrent (magnet)</source>
<target>Torrent (magnet)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">30</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dc75033a5238fdc4f462212c847a45ba8018a3fd">
<source>Download</source>
<target>Descàrrega</target>
@ -3119,6 +3482,13 @@ Quan pugis un vídeo en aquest canal, el camp d'assistència de vídeo s'omplir
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6d0fdbf0a14c9ac51e12b52f8781152ba5c87793">
<source>This image is too large.</source>
<target>Aquesta imatge és massa gran.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1e876f14d96cdf3b334c080fe795a2e0ab53aa3a">
<source>Your video was uploaded in your account and is private.</source>
<target>El teu vídeo s'ha penjat al teu compte i és privat.</target>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,135 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="de-DE">
<body>
<trans-unit id="c32ef07f8803a223a83ed17024b38e8d82292407">
<source>Password</source>
<target>Passwort</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">28</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
<source>Email</source>
<target>E-Mail</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
<source>Email address</source>
<target>E-Mail Adresse</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">66</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
<source>
Create an account
</source>
<target>
Konto erstellen</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="87b6b2c26215c5e712d3bfe4cc86ba53bc23451c">
<source>
Unlimited
</source>
<target>
Unbegrenzt</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="08c74dc9762957593b91f6eb5d65efdfc975bf48">
<source>Username</source>
<target>Nutzername</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Sprache wechseln</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
Mein Konto</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Anmelden</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d207cc1965ec0c29e594e0e9917f39bfc276ed87">
<source>Create an account</source>
<target>Konto erstellen</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">37</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b6b7986bc3721ac483baf20bc9a320529075c807">
<source>Trending</source>
<target>Trend</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">45</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
<source>About</source>
<target>Info</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8aa58cf00d949c509df91c621ab38131df0a7599">
<source>Search...</source>
<target>Suche...</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="4b3972c3e9485218508a95f7a4ce7758e3f09ced">
<source>Upload</source>
<target>Hochladen</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
<source>No results.</source>
<target>Keine Ergebnisse</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
<source>Instance</source>
<target>Instanz</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,8 @@
<source>
Cancel
</source>
<target>Cancelar</target>
<target>
Cancelar</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">40</context>
</context-group>
@ -33,6 +34,16 @@
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea">
<source>
Login
</source>
<target>
Iniciar sesión</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e08a77594f3d89311cdf6da5090044270909c194">
<source>User</source>
<target>Usuario</target>

View File

@ -220,6 +220,46 @@
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Aldatu hizkuntza</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8ccc4f1b3f839fca9bd59e072f715fd487d540f">
<source>
My public profile
</source>
<target>
Nire profil publikoa
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
Nire kontua
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>
Amaitu saioa
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Hasi saioa</target>
@ -304,6 +344,24 @@
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5849c589454817c1e991639d3091d8da0e8d6bd2">
<source>
About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance
</source>
<target>
<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instantziari buruz
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
<source>Description</source>
<target>Deskripzioa</target>
@ -325,6 +383,75 @@
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ac324b07e7c3c972f1c33894eda02dc2917eda5e">
<source>
this instance provides a baseline quota of <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> space for the videos of its users.
</source>
<target>
instantzia honek <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> eskaintzen ditu erabiltzaileen bideoetarako oinarrizko kuota gisa.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6865ec6abf6af58f808501d84c8ed6ff8ce46ae">
<source>
this instance provides unlimited space for the videos of its users.
</source>
<target>
instantzia honek mugagabeko espazioa eskaintzen du bere erabiltzaileen bideoetarako. </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">31</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5c856a6a233b6f6c4cc8eed46436d31d2da63fc1">
<source>
User registration is currently not allowed.
</source>
<target>
Erabiltzaile berriek izena ematea ez da onartzen orain.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
<source>
About PeerTube
</source>
<target>PeerTube-ri buruz</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
<source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
<target>PeerTube federatutako (ActivityPub) bideo banaketarako plataforma bat da, zuzenean web nabigatzailean P2P (BitTorrent) darabilena</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
<source>
It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
Software libre eta kode irekikoa da, <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 lizentzia<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> du.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
<source>
For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
Informazio gehiagorako bisitatu <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
<source>P2P &amp; Privacy</source>
<target>P2P eta pribatutasuna</target>
@ -332,6 +459,225 @@
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
<source>
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
</source>
<target>
PeerTube-k BitTorrent protokoloa darabil banda-zabalera erabiltzaileen artean elkarbanatzeko.
Honek esan nahi duThis implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
<source>What are the consequences?</source>
<target>Zein dira ondorioak?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
<source>
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
In practice, this is much more difficult because:
</source>
<target>
Teorian, teknikoki nahiko dakien batek IP bakoitza ze bideo ikusten dagoen jakiteko script bat idatzi lezake.
Praktikan hau zailagoa da::
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
<source>
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
</source>
<target>
HTTP eskari bat bidali behar zaio tracker bakoitzari miatu nahi den bideo bakoitzeko.
PeerTubeko bideo guztiak miatzeko dauden bideo beste HTTP eskari bidali beharko lirateke (asko dira)
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">33</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
<source>
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
</source>
<target>
Bidalitako eskari bakoitzeko, tracker-ak ausaz aukeratutako berdinen mugatutako kopuru bat bidaltzen du.
Adibidez 1000 berdin badaude eta tracker-ak eskariko 20 bidaltzen baditu 50 eskari behar dira gutxienez berdin guztiak ezagutzeko
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">38</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
<source>
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
</source>
<target>
Eskari hauek etengabe bidali behar dira bideo bat nor ikusten ari den jakiteko. Portaera mota hori erraz antzematen da
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
<source>
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
</source>
<target>
IP helbide bat tracker-en gordeta egoteak, ez du esan nahi IP horren antzean dagoen pertsona (baldin eta existitzen bada) bideoa ikusi duenik
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
<source>
The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
</source>
<target>
IP helbidea ez da informazio zehatz bat: aldakorra da eta hainbat pertsona edo erakunde adierazi liteke
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">51</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c5e62151cca9610f4248c9616909f7acaf5e5a32">
<source>
Web peers are not directly sent by the tracker: because we use WebRTC inside the web browser, the protocol is different from classic BitTorrent.
When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
</source>
<target>
Web bitarteko berdinak ez ditu tracker-ak bidaltzen zuzenean, web nabigatzailean WebRTC erabiltzen dugulako, protokoloa BitTorrent klasikotik apur bat aldentzen da.
Web nabigatzaile batean zaudenean, zure IP helbidea barne hartzen duen seinale bidaltzen diozu tracker-ari eta ausaz aukeratuko ditu beste berin batzuk IP helbidea hara bidaltzeko.
Irakurri <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>dokumentu hau<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> informazio gehiagorako
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
<source>
The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
There are much more effective ways to get that kind of information.
</source>
<target>
Inor bere lagunak miatzea kasu ez da oso gertagarria.
Badaude informazio mota hori lortzeko modu errazagoak.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">62</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b7801222ec2b04de2f61d3ff01d18a04bfa17505">
<source>How does PeerTube compares to YouTube?</source>
<target>Zein da PeerTube eta YouTube-ren arteko aldea?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">67</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
<source>
The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
</source>
<target>
Pribatutasunari mehatxua desberdina da YouTube-n eta PeerTube-n.
YouTube-ren kasuan, plataformak zure informazio pertsonal eta datu mordoa metatzen ditu (es soilik zure IP-a) hauek aztertu eta zure jarraipena egiteko.
Are gehiago, YouTube Google/Alphabet enpresarena da, eta konpainia honek zure jarraipena webgune ugarien bitartez egiten du (AdSense edo Google Analytics bidez).
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">69</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
<source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
<target>Zer egin dezaket nire IP helbidearen ikusgaitasuna mugatzeko?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
<source>
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
</source>
<target>
Zure IP helbidea publikoa da webgune bat bisitatzen duzun guztietan eta hainbatek ikusten dute (webgunea beraz gain) zure IP helbidea bere konexio egunkarietan: Hornitzailea, bideratzaileak, datu-zentruak, eta abar.
PeerTube gardena da honetan: ohartzen dizugu IP-a pribatu mantendu nahi baduzu VPN bat edo Tor nabigatzailea erabili behar dituzula.
PeerTube-tik P2P kentzeak pribatutasuna emango dizula pentsatzeak ez du zentzurik.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">77</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
<source>What will be done to mitigate this problem?</source>
<target>Zer egingo da arazo hau gutxiagotzeko?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">83</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d8f1c6b816aaf1ebcb936a705dbe88bcef28eaa8">
<source>
PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
</source>
<target>
PeerTube beta-n dago, eta ahalik eta babes onena ezartzeko gogoa dugu kaleratzen denerako.
Bitartean hainbat ideia saiatu nahi ditugu honetarako:
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">85</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
<source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
<target>Tracker-ak bidaltzen dituen berdin kopurua mugatzea</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">91</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
<source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
<target>Tracker-ak jasotzen dituen eskarien maitasuna mugatzea (probetan orain)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">92</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
<source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
<target>Ezohiko eskariak badaude abisu ematea (probetan orain)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
<source>Disable P2P from the administration interface</source>
<target>P2P desgaitzea administrazio paneletik</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">94</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
<source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
<target>Bideoen erredundantzia programa automatiko bat: ez genuke jakingo bideoa deskargatu duen IP-a nahita ala automatikoki egin duen</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">95</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
<source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
<target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> harpidedun</target>
@ -672,6 +1018,13 @@ Markatu kutxa hau, gorde konfigurazioa eta probatu zure instantziako bideo URL b
<context context-type="linenumber">276</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
<source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
<target>Konfigurazioa baliogabea dela dirudi. Bilatu zer egon daitekeen gaizki fitxa desberdinetan begiratuz.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">277</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
<source>
Users
@ -1416,6 +1769,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6ac01cebf6f87418b309a83d5ce965d77b4ab740">
<source>Torrent (magnet)</source>
<target>Torrent (magnet)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">30</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dc75033a5238fdc4f462212c847a45ba8018a3fd">
<source>Download</source>
<target>Deskargatu</target>
@ -3120,6 +3480,13 @@ Ezin izan dugu bilatzen duzun orria aurkitu.
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6d0fdbf0a14c9ac51e12b52f8781152ba5c87793">
<source>This image is too large.</source>
<target>Irudi hau handiegia da.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1e876f14d96cdf3b334c080fe795a2e0ab53aa3a">
<source>Your video was uploaded in your account and is private.</source>
<target>Zure bideoa zure kontura igo da eta pribatua da.</target>

View File

@ -96,7 +96,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="76e1f485e6ead4c84b606f46d413878881d66ad3">
<source>User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others!</source>
<target>L'enregistrement n'est pas permis sur cette instance, mais vous pouvez vous enregistrer sur beaucoup d'autres !</target>
<target>Vous ne pouvez pas créer de compte sur cette instance, mais vous pouvez en créer sur beaucoup d'autres !</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">26</context>
</context-group>
@ -170,7 +170,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="8bdf8db5eeeaef83184b489b80c1557b516fb3c3">
<source>Reset my password</source>
<target>Remettre à zéro mon mot de passe</target>
<target>Réinitialiser mon mot de passe</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">29</context>
</context-group>
@ -213,14 +213,53 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="717a5e3574fec754fbeb348c2d5561c4d81facc4">
<source>Signup</source>
<target>Enregistrement</target>
<target>Créer un compte</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Changer la langue</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8ccc4f1b3f839fca9bd59e072f715fd487d540f">
<source>
My public profile
</source>
<target>
Mon profil public
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
Mon compte
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>
Se déconnecter </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Connexion</target>
<target>Se connecter</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
@ -302,6 +341,24 @@
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5849c589454817c1e991639d3091d8da0e8d6bd2">
<source>
About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance
</source>
<target>
A propos de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
<source>Description</source>
<target>Description</target>
@ -318,11 +375,84 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="9c6e6db693ab265457c6578df179c65694141d27">
<source>User registration is allowed and</source>
<target>L'enregistrement d'utilisateur est autorisé et</target>
<target>La création de compte utilisateurs est autorisée et</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ac324b07e7c3c972f1c33894eda02dc2917eda5e">
<source>
this instance provides a baseline quota of <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> space for the videos of its users.
</source>
<target>
cette instance fournit un quota de base de <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> pour les vidéos de ses utilisateurs.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6865ec6abf6af58f808501d84c8ed6ff8ce46ae">
<source>
this instance provides unlimited space for the videos of its users.
</source>
<target>
cette instance met à disposition de ses utilisateurs un espace de stockage vidéo illimité.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">31</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5c856a6a233b6f6c4cc8eed46436d31d2da63fc1">
<source>
User registration is currently not allowed.
</source>
<target>
Vous ne pouvez pas créer de comptes utilisateurs pour le moment.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
<source>
About PeerTube
</source>
<target>
A propos de PeerTube
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
<source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
<target>PeerTube est une plateforme de streaming vidéo fédérée (ActivityPub) qui utilise P2P (WebTorrent) directement depuis le navigateur web.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
<source>
It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
C'est un logiciel libre et open-source, sous <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
<source>
For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>
Pour plus d'informations, merci de visiter <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
<source>P2P &amp; Privacy</source>
<target>P2P &amp; Vie privée</target>
@ -330,6 +460,226 @@
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
<source>
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
</source>
<target>
PeerTube utilise le protocole BitTorrent afin de répartir l'utilisation de la bande passante entre les utilisateurs.
Cela implique le stockage de votre adresse IP sur le tracker BitTorrent de l'instance utilisée lorsque vous téléchargez ou lorsque vous visionnez la vidéo.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
<source>What are the consequences?</source>
<target>Quelles sont les conséquences ? </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
<source>
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
In practice, this is much more difficult because:
</source>
<target>
En théorie, quelqu'un ayant suffisamment de compétences techniques pourrait créer un script qui suit quelle IP télécharge quelle vidéo.
Dans la pratique, c'est beaucoup plus difficile parce que :
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
<source>
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
</source>
<target>
Une requête HTTP doit être envoyée sur chaque tracker pour chaque vidéo à espionner.
Si nous voulons espionner toutes les vidéos de PeerTube, nous devons envoyer autant de requêtes qu'il y a de vidéos (donc potentiellement beaucoup).
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">33</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
<source>
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
</source>
<target>
Pour chaque requête envoyée, le tracker renvoie des pairs aléatoires en nombre limité.
Par exemple, s'il y a 1000 pairs dans l'essaim et que le traqueur n'envoie que 20 pairs pour chaque demande, il doit y avoir au moins 50 demandes envoyées pour connaître tous les pairs de l'essaim
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">38</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
<source>
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
</source>
<target>
Ces demandes doivent être envoyées régulièrement pour savoir qui commence/arrête de regarder une vidéo. Il est facile de détecter ce genre de comportement.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
<source>
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
</source>
<target>
Si une adresse IP est stockée dans le tracker, cela ne veut pas dire que la personne derrière cette IP (si cette personne existe) a vu la vidéo.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
<source>
The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
</source>
<target>
Une adresse IP est une information assez vague : habituellement, cette adresse change régulièrement et peut représenter de nombreuses personnes ou entités.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">51</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c5e62151cca9610f4248c9616909f7acaf5e5a32">
<source>
Web peers are not directly sent by the tracker: because we use WebRTC inside the web browser, the protocol is different from classic BitTorrent.
When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to.
See <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>this document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> for more information
</source>
<target>
Les pairs Web ne sont pas envoyés directement par le tracker : parce que nous utilisons WebRTC à l'intérieur du navigateur Web, le protocole est différent de BitTorrent classique.
Lorsque vous êtes dans un navigateur Web, vous envoyez un signal contenant votre adresse IP au traqueur qui choisira au hasard d'autres pairs pour transmettre l'information.
Voir <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>ce document<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/> pour plus d'information
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="50d8e8388f5ceab292850ed828f306c9f2cab389">
<source>
The worst-case scenario of an average person spying on their friends is quite unlikely.
There are much more effective ways to get that kind of information.
</source>
<target>
Le pire scénario où une personne quelconque espionne ses amis est peu probable.
Il existe des méthodes beaucoup plus efficaces pour obtenir ce genre d'informations.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">62</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b7801222ec2b04de2f61d3ff01d18a04bfa17505">
<source>How does PeerTube compares to YouTube?</source>
<target>Quelles sont les différences entre PeerTube et YouTube ?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">67</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="2432705cbabcb92a8677338901dd5d655383ef4c">
<source>
The threats to privacy in YouTube are different from PeerTube's.
In YouTube's case, the platform gathers a huge amount of your personal information (not only your IP) to analyze them and track you.
Moreover, YouTube is owned by Google/Alphabet, a company that tracks you across many websites (via AdSense or Google Analytics).
</source>
<target>
Les menaces sur la vie privée sur YouTube sont différentes de celles de PeerTube.
Dans le cas de YouTube, la plate-forme recueille une énorme quantité de vos informations personnelles (pas seulement votre adresse IP) pour les analyser et vous tracker.
De plus, YouTube est la propriété de Google / Alphabet, une société qui vous suit sur de nombreux sites Web (via AdSense ou Google Analytics).
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">69</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3c2990d5e452bdf2317ff23745db70705d848d99">
<source>What can I do to limit the exposure of my IP address?</source>
<target>Que puis-je faire pour limiter l'exposition de mon adresse IP ?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">75</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
<source>
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
</source>
<target>
Votre adresse IP est publique, de sorte que chaque fois que vous consultez un site Web, un certain nombre d'acteurs (en plus du site Web final) voient votre IP dans leurs journaux de connexion : FAI (Fournisseurs d'Accès à Internet) / routeurs / trackers / RDC (réseau de diffusion de contenu) et plus encore.
PeerTube est transparent à ce sujet : nous vous avertissons que si vous voulez garder votre IP privée, vous devez utiliser un VPN ou un navigateur Tor.
Penser que le retrait du P2P de PeerTube vous rendra l'anonymat n'a aucun sens.
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">77</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8ce78dd287b9a9dde5079916425ea66466530e41">
<source>What will be done to mitigate this problem?</source>
<target>Que fera-t-on pour atténuer ce problème ?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">83</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d8f1c6b816aaf1ebcb936a705dbe88bcef28eaa8">
<source>
PeerTube is only in beta, and want to deliver the best countermeasures possible by the time the stable is released.
In the meantime, we want to test different ideas related to this issue:
</source>
<target>
PeerTube n'est qu'en version bêta, et veut livrer les meilleures contre-mesures possibles d'ici la sortie de la version stable.
En attendant, nous voulons tester différentes idées liées à cette question :
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">85</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d32608aba08c6bb3cc4e4e8ec6223e5f4e78ca19">
<source>Set a limit to the number of peers sent by the tracker</source>
<target>Fixer une limite du nombre de pair envoyé par le tracker.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">91</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6d732b614143f862e69798046dc0868716547e5">
<source>Set a limit on the request frequency received by the tracker (being tested)</source>
<target>Définir une limite sur la fréquence de demande reçue par le tracker (en cours de test)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">92</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba77e356eaa5c06caaf5c8734c361d1a5415fe1c">
<source>Ring a bell if there are unusual requests (being tested)</source>
<target>Sonner une cloche s'il y a des demandes inhabituelles (en cours de test).</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">93</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="81861ff8a71c8a5881cdf66417f3bddb753f0e18">
<source>Disable P2P from the administration interface</source>
<target>Désactiver le P2P depuis l'interface d'administration</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">94</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="efde279863678ed95a8949a3712c99748bdabfe6">
<source>An automatic video redundancy program: we wouldn't know if the IP downloaded the video on purpose or if it was the automatized program</source>
<target>Un programme de redondance vidéo automatique : nous ne saurions pas si l'IP a téléchargé la vidéo intentionnellement ou si c'était le programme automatisé.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">95</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
<source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
<target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonnés</target>
@ -670,6 +1020,13 @@ Cochez cette case, sauvegardez la configuration et testez avec l'URL d'une vidé
<context context-type="linenumber">276</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3e459b5c3861d8c80084d21d233b7c8e2edd3cca">
<source>It seems the configuration is invalid. Please search potential errors in the different tabs.</source>
<target>Il semblerait que la configuration soit invalide. Merci de chercher des erreurs potentielles dans les différents onglets.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">277</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="80dbb8ba42b97a9ec035c0ba09f45c07ea07096c">
<source>
Users
@ -1414,6 +1771,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6ac01cebf6f87418b309a83d5ce965d77b4ab740">
<source>Torrent (magnet)</source>
<target>Torrent (lien magnet)</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">30</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dc75033a5238fdc4f462212c847a45ba8018a3fd">
<source>Download</source>
<target>Télécharger</target>
@ -3117,6 +3481,13 @@ Quand vous mettrez en ligne une vidéo sur cette chaîne, la vidéo affichera au
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6d0fdbf0a14c9ac51e12b52f8781152ba5c87793">
<source>This image is too large.</source>
<target>Cette image est trop grande.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1e876f14d96cdf3b334c080fe795a2e0ab53aa3a">
<source>Your video was uploaded in your account and is private.</source>
<target>Votre vidéo a été mise ligne sur votre compte de manière privée.</target>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<source>
Login
</source>
<target>Inloggen</target>
<target>Aanmelden</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
@ -83,7 +83,7 @@
<source>
or create an account on another instance
</source>
<target>of maak een account aan op een andere instantie</target>
<target>of maak een account aan op een andere server</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
@ -206,9 +206,43 @@
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Taal veranderen</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8ccc4f1b3f839fca9bd59e072f715fd487d540f">
<source>
My public profile
</source>
<target>Mijn openbaar profiel</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>Mijn account</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>Afmelden</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Inloggen</target>
<target>Aanmelden</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
@ -290,6 +324,22 @@
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5849c589454817c1e991639d3091d8da0e8d6bd2">
<source>
About <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/> instance
</source>
<target>Over de instantie <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ instanceName }}"/></target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
<source>Description</source>
<target>Beschrijving</target>
@ -311,6 +361,67 @@
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ac324b07e7c3c972f1c33894eda02dc2917eda5e">
<source>
this instance provides a baseline quota of <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> space for the videos of its users.
</source>
<target>deze instantie voorziet een basis-opslagquotum van <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ userVideoQuota | bytes: 0 }}"/> voor de video's van haar gebruikers.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6865ec6abf6af58f808501d84c8ed6ff8ce46ae">
<source>
this instance provides unlimited space for the videos of its users.
</source>
<target>deze instantie voorziet onbeperkte opslagruimte voor de video's van haar gebruikers.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">31</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5c856a6a233b6f6c4cc8eed46436d31d2da63fc1">
<source>
User registration is currently not allowed.
</source>
<target>Een account maken is momenteel niet toegelaten op deze instantie.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a11e3ba2c5aea841de67a3c85892bb61295e94dc">
<source>
About PeerTube
</source>
<target>Over PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="bd29138e1e17572596ce8f2fe61bcea6ac5fb0bf">
<source>PeerTube is a federated (ActivityPub) video streaming platform using P2P (WebTorrent) directly in the web browser.</source>
<target>PeerTube is een gefedereerd (met ActivityPub) videostreamplatform dat peer-to-peer-technologie rechstreeks in de browser gebruikt (met WebTorrent).</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">6</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c2bc16265b72b9af4a4374b805931ae03e3f73a5">
<source>
It is a free and open-source software, under the <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3 licence<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>Het is vrije en open-source software, beschikbaar onder de <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>AGPLv3<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">8</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a10308f7ac111f5b66d08af0a24fc9ddf143931a">
<source>
For more information, please visit <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.
</source>
<target>Kijk voor meer informatie op <x id="START_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;a&gt;"/>joinpeertube.org<x id="CLOSE_LINK" ctype="x-a" equiv-text="&lt;/a&gt;"/>.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">12</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
<source>P2P &amp; Privacy</source>
<target>Peer-to-peer en privacy</target>
@ -318,6 +429,93 @@
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="cd429d53cb8f4a87879301248e38cb85f07fa9d6">
<source>
PeerTube uses the BitTorrent protocol to share bandwidth between users.
This implies that your IP address is stored in the instance's BitTorrent tracker as long as you download or watch the video.
</source>
<target>PeerTube gebruikt het BitTorrent-protocol om bandbreedte tussen gebruikers te delen. Dat betekent ook dat jouw IP-adres bijgehouden wordt in de BitTorrent-tracker van de PeerTube-instantie zolang je de video aan het bekijken bent.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e4ce50f3019e3ebe9a479784c6cb68a31c7a8231">
<source>What are the consequences?</source>
<target>Wat zijn de gevolgen?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">25</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9a612748b059ad246935df17ef4ec4e6afb43a2a">
<source>
In theory, someone with enough technical skills could create a script that tracks which IP is downloading which video.
In practice, this is much more difficult because:
</source>
<target>In theorie kan iemand met technische kennis een script maken dat bijhoudt welk IP-adres welke video aan het downloaden is. In de praktijk is dat wat moeilijker:</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="64f96be62df4a95a0615b6f630ad25d6348a29d3">
<source>
An HTTP request has to be sent on each tracker for each video to spy.
If we want to spy all PeerTube's videos, we have to send as many requests as there are videos (so potentially a lot)
</source>
<target>Voor elke video waarvan hij de kijkers wil bespioneren, moet hij een apart HTTP-request sturen. Om dat voor alle PeerTube-videos te doen, moeten er dus evenveel HTTP-requests als video's gebruikt worden (dat kan hoog oplopen).</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">33</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="dd9a7a4ee66b0ff3fbb43ba8691ffcd042531611">
<source>
For each request sent, the tracker returns random peers at a limited number.
For instance, if there are 1000 peers in the swarm and the tracker sends only 20 peers for each request, there must be at least 50 requests sent to know every peers in the swarm
</source>
<target>Voor elk request geeft de tracker een beperkt aantal willekeurige peers terug. Als er bijvoorbeeld 1000 peers beschikbaar zijn en de tracker steeds 20 peers teruggeeft, moeten er op zijn minst 50 requests gestuurd worden om alle peers te weten te komen.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">38</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="694cf53adfc2afe8afabf713ab00fa114d5d2f8e">
<source>
Those requests have to be sent regularly to know who starts/stops watching a video. It is easy to detect that kind of behaviour
</source>
<target>Die requests moeten regelmatig herhaald worden om te kunnen achterhalen wie begint of stopt met een video te bekijken. Het is gemakkelijk om zulk gedrag te detecteren.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">43</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="44bbecddbdf2aad1f4bad97cb806560553fb2ab3">
<source>
If an IP address is stored in the tracker, it doesn't mean that the person behind the IP (if this person exists) has watched the video
</source>
<target>Als een IP-adres opgeslagen is in de tracker, betekent dat niet dat de persoon achter dat adres (als die persoon bestaat) de video bekeken heeft</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">47</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="fec3239a860de66c718e3442df836b692b8568c3">
<source>
The IP address is a vague information : usually, it regularly changes and can represent many persons or entities
</source>
<target>Een IP-adres is vage </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">51</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a545356de272b955258c2a2432b08ec637b65f7e">
<source>
Your IP address is public so every time you consult a website, there is a number of actors (in addition to the final website) seeing your IP in their connection logs: ISP/routers/trackers/CDN and more.
PeerTube is transparent about it: we warn you that if you want to keep your IP private, you must use a VPN or Tor Browser.
Thinking that removing P2P from PeerTube will give you back anonymity doesn't make sense.
</source>
<target>Je IP-adres is geen privé-gegeven. Elke keer je een website bezoekt, is er een aantal entiteiten (bovenop de website die je effectief bezoekt) die je IP zien in hun logs: ISP's, routers, trackers, CDN's en meer.
PeerTube is transparant: we waarschuwen je dat je, als je je IP-adres privé wil afschermen, je een VPN of de Tor-Browser moet gebruiken.
Het Peer-to-Peer-mechanisme uit PeerTube halen zou je niet méér anonimiteit geven.</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">77</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a835d8a12e14eb96919245a0bbafd8069c146578">
<source><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> subscribers</source>
<target><x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ account.followersCount }}"/> abonnees</target>
@ -625,20 +823,19 @@ Vink dit hokje aan, sla de configuratie op en test met een video-URL van je inst
<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
&lt;/pre&gt;
</source>
<target>
Write CSS-code. Voorbeeld:&lt;br /&gt;
&lt;pre&gt;
<target>Schrijf CSS-code. Voorbeeld:&lt;br /&gt;
&lt;pre&gt;
body <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
background-color: red;
<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
&lt;/pre&gt;
&lt;/pre&gt;
Laat er &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; aan voorafgaan om stijlen te overriden. Voorbeeld:
&lt;pre&gt;
Laat er &lt;em&gt;#custom-css&lt;/em&gt; aan voorafgaan om stijlen te overriden. Voorbeeld:
&lt;pre&gt;
#custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/>
color: red;
<x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/>
&lt;/pre&gt;
&lt;/pre&gt;
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">249</context>
@ -1354,6 +1551,13 @@ Als je een video uploadt in dit kanaal, wordt deze tekst ingevuld in het "onders
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8e6d54c4f760d9e90518eef5334211c48c0b71e2">
<source>Publication scheduled on </source>
<target>Publicatie uitgesteld tot</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1c417b7aef730d6ef5d62fa8a0a7e25e3a2393e4">
<source>Display name is required.</source>
<target>Een weergavenaam is verplicht</target>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -220,6 +220,35 @@
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>Zmień język</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
Moje konto
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>
Wyloguj się
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>Zaloguj się</target>
@ -304,6 +333,13 @@
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6385c357c1de58ce92c0cf618ecf9cf74b917390">
<source>PeerTube</source>
<target>PeerTube</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eec715de352a6b114713b30b640d319fa78207a0">
<source>Description</source>
<target>Opis</target>

View File

@ -0,0 +1,90 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="pt-BR">
<body>
<trans-unit id="28f86ffd419b869711aa13f5e5ff54be6d70731c">
<source>Edit</source>
<target>Editar</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="f82f53a2544638939a8ba93c0fb1b0a4419c3196">
<source>Complete preview</source>
<target>Pré-visualização completa</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">10</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9c71feb04c2beab559f79c41c6127815fb9c1a6f">
<source>Get help</source>
<target>Obter ajuda</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea">
<source>
Login
</source>
<target>Iniciar sessão</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="e08a77594f3d89311cdf6da5090044270909c194">
<source>User</source>
<target>Usuário</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">11</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="51ef29329faccb28d94369897068897d1b3d0478">
<source>Username or email address</source>
<target>Nome de usuário ou endereço de e-mail</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">13</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="02c4360c2d956e74ed6bb1f71e86812af0e19b87">
<source>
or create an account
</source>
<target>
ou crie uma conta
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c32ef07f8803a223a83ed17024b38e8d82292407">
<source>Password</source>
<target>Senha</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">28</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b87e81682959464211443afc3e23c506865d2eda">
<source>I forgot my password</source>
<target>Esqueci minha senha</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">42</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
<source>Email</source>
<target>E-mail</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="69b6ac577a19acc39fc0c22342092f327fff2529">
<source>Email address</source>
<target>Endereço de e-mail</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">66</context>
</context-group>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -28,6 +28,27 @@
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="961a134583d6256df39fbc520d020ebc48e3128d">
<source>Truncated preview</source>
<target>画面预览</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="f82f53a2544638939a8ba93c0fb1b0a4419c3196">
<source>Complete preview</source>
<target>完成预览</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">10</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="9c71feb04c2beab559f79c41c6127815fb9c1a6f">
<source>Get help</source>
<target>帮助</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">17</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="12910217fdcdbca64bee06f511639b653d5428ea">
<source>
Login
@ -53,6 +74,33 @@
<context context-type="linenumber">13</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="02c4360c2d956e74ed6bb1f71e86812af0e19b87">
<source>
or create an account
</source>
<target>
或创建一个帐户 </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d6290381021b16febc426d3e3a52dda83991ce0b">
<source>
or create an account on another instance
</source>
<target>
或在另一个机器上创建一个帐户 </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">20</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="76e1f485e6ead4c84b606f46d413878881d66ad3">
<source>User registration is not allowed on this instance, but you can register on many others!</source>
<target>不允许用户注册,但您可以注册其他许多人!</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">26</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c32ef07f8803a223a83ed17024b38e8d82292407">
<source>Password</source>
<target>密码</target>
@ -67,6 +115,13 @@
<context context-type="linenumber">42</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d2eb6c5d41f70d4b8c0937e7e19e196143b47681">
<source>Forgot your password</source>
<target>忘记密码</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">59</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="244aae9346da82b0922506c2d2581373a15641cc">
<source>Email</source>
<target>电子邮件地址</target>
@ -81,6 +136,54 @@
<context context-type="linenumber">66</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="78be69e4d26b3b654c49962839d8545e61bf8b55">
<source>Send me an email to reset my password</source>
<target>输入电子邮件 重置密码</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">77</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="2ba14c37f3b23553b2602c5e535d0ff4916f24aa">
<source>
Reset my password
</source>
<target>
重置密码 </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">2</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="7f3bdcce4b2e8c37cd7f0f6c92ef8cff34b039b8">
<source>Confirm password</source>
<target>确认密码</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="3652e5c6e33165264d5271d06cc04ab7123b6df1">
<source>Confirmed password</source>
<target>确认密码</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8bdf8db5eeeaef83184b489b80c1557b516fb3c3">
<source>Reset my password</source>
<target>重置密码</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">29</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="4499806949402133d08a5029cb5462c5ea25336d">
<source>
Create an account
</source>
<target>
创建一个帐户 </target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">3</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a6807b834e01ce165aa61fad157b0ff4288b6bf1">
<source>Initial video quota:</source>
<target>初始视频大小限制:</target>
@ -113,6 +216,46 @@
<context context-type="linenumber">86</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="aef5c45fb9c725573d20a6283492e6b80fd2ae96">
<source>Change the language</source>
<target>更改语音</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">76</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b8ccc4f1b3f839fca9bd59e072f715fd487d540f">
<source>
My public profile
</source>
<target>
我的公开资料
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">19</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c84b721e9325c9cce20d92f4dbd66898ab5ec947">
<source>
My account
</source>
<target>
我的账号
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">23</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ba7378cdaaa60b4fee17a551b232ad3512dac17d">
<source>
Log out
</source>
<target>
注销
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">27</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="6765b4c916060f6bc42d9bb69e80377dbcb5e4e9">
<source>Login</source>
<target>登录</target>
@ -120,6 +263,41 @@
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="d207cc1965ec0c29e594e0e9917f39bfc276ed87">
<source>Create an account</source>
<target>创建账号</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">37</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="a52dae09be10ca3a65da918533ced3d3f4992238">
<source>Videos</source>
<target>视频</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="b6b7986bc3721ac483baf20bc9a320529075c807">
<source>Trending</source>
<target>趋势</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">45</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="8d20c5f5dd30acbe71316544dab774393fd9c3c1">
<source>Recently added</source>
<target>最近添加</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">50</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="eadc17c3df80143992e2d9028dead3199ae6d79d">
<source>Local</source>
<target>本地</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">55</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="004b222ff9ef9dd4771b777950ca1d0e4cd4348a">
<source>About</source>
<target>关于</target>
@ -141,5 +319,79 @@
<context context-type="linenumber">9</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c31161d1661884f54fbc5635aad5ce8d4803897e">
<source>No results.</source>
<target>没有结果</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ff78f059449d44322f627d0f66df07abe476962b">
<source>Instance</source>
<target></target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">7</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5c856a6a233b6f6c4cc8eed46436d31d2da63fc1">
<source>
User registration is currently not allowed.
</source>
<target>
不允许注册
</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">36</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="c02493cfa08b82c468233b83069b5baff23890e1">
<source>P2P &amp; Privacy</source>
<target>P2P隐私</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">18</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="299f97b8ee9c62d45f2cc01961aa1e5101d6d05a">
<source>Stats</source>
<target>统计</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">16</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="512b045163a7187b2fc5d554e5f59fb3e49e174b">
<source>Short description</source>
<target>简单说明</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">21</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="1cbeb1eb589bfbe5efce94184cacd3095ca26948">
<source>Videos Trending</source>
<target>视频</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">57</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="ed013c2c29216501c688e9cb5f3a1c9fd9147b71">
<source>This video contains mature or explicit content. Are you sure you want to watch it?</source>
<target>此视频包含成人内容,确定继续播放吗?</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="5ba3d522e4146eefcbd5c222247c1e2423d27cd8">
<source>Mature or explicit content</source>
<target>成人内容</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="7e892ba15f2c6c17e83510e273b3e10fc32ea016">
<source>Search</source>
<target>搜索</target>
<context-group name="null">
<context context-type="linenumber">1</context>
</context-group>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -31,6 +31,10 @@
<source>Aragonese</source>
<target>Aragonesisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="American Sign Language">
<source>American Sign Language</source>
<target>Amerikanische Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Assamese">
<source>Assamese</source>
<target>Assamesisch</target>
@ -63,6 +67,10 @@
<source>Bengali</source>
<target>Bengali</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="British Sign Language">
<source>British Sign Language</source>
<target>Englisch Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bislama">
<source>Bislama</source>
<target>Beach-la-mar</target>
@ -115,6 +123,10 @@
<source>Cree</source>
<target>Cree-Sprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese Sign Language">
<source>Chinese Sign Language</source>
<target>Chinesiche Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Welsh">
<source>Welsh</source>
<target>Kymrisch</target>
@ -179,6 +191,10 @@
<source>Western Frisian</source>
<target>Friesisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French Sign Language">
<source>French Sign Language</source>
<target>Französiche Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fulah">
<source>Fulah</source>
<target>Ful</target>
@ -203,6 +219,10 @@
<source>Guarani</source>
<target>Guaraní-Sprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German Sign Language">
<source>German Sign Language</source>
<target>Deutsche Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gujarati">
<source>Gujarati</source>
<target>Gujarati-Sprache</target>
@ -279,6 +299,10 @@
<source>Japanese</source>
<target>Japanisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese Sign Language">
<source>Japanese Sign Language</source>
<target>Japanische Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kalaallisut">
<source>Kalaallisut</source>
<target>Grönländisch</target>
@ -503,6 +527,10 @@
<source>Romanian</source>
<target>Rumänisch</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian Sign Language">
<source>Russian Sign Language</source>
<target>Russische Zeichensprache</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rundi">
<source>Rundi</source>
<target>Rundi-Sprache</target>

View File

@ -1,474 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="eo">
<body>
<trans-unit id="Afrikaans">
<source>Afrikaans</source>
<target>Afrikansa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amharic">
<source>Amharic</source>
<target>Amhara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Arabic">
<source>Arabic</source>
<target>Araba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aragonese">
<source>Aragonese</source>
<target>Aragona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="American Sign Language">
<source>American Sign Language</source>
<target>Usona gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Assamese">
<source>Assamese</source>
<target>Asama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aymara">
<source>Aymara</source>
<target>Ajmara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Azerbaijani">
<source>Azerbaijani</source>
<target>Azerbajĝana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bashkir">
<source>Bashkir</source>
<target>Baŝkira</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bambara">
<source>Bambara</source>
<target>Bambara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Belarusian">
<source>Belarusian</source>
<target>Belorusa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bengali">
<source>Bengali</source>
<target>Bengala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="British Sign Language">
<source>British Sign Language</source>
<target>Brita gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bislama">
<source>Bislama</source>
<target>Bislama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tibetan">
<source>Tibetan</source>
<target>Tibeta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bosnian">
<source>Bosnian</source>
<target>Bosna</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Breton">
<source>Breton</source>
<target>Bretona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bulgarian">
<source>Bulgarian</source>
<target>Bulgara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Brazilian Sign Language">
<source>Brazilian Sign Language</source>
<target>Brazila gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Catalan">
<source>Catalan</source>
<target>Kataluna</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech">
<source>Czech</source>
<target>Ĉeĥa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chamorro">
<source>Chamorro</source>
<target>Ĉamora</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chechen">
<source>Chechen</source>
<target>Ĉeĉena</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chuvash">
<source>Chuvash</source>
<target>Ĉuvaŝa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cornish">
<source>Cornish</source>
<target>Kornvala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Corsican">
<source>Corsican</source>
<target>Korsika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech Sign Language">
<source>Czech Sign Language</source>
<target>Ĉeĥa gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese Sign Language">
<source>Chinese Sign Language</source>
<target>Ĉina gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Welsh">
<source>Welsh</source>
<target>Kimra</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Danish">
<source>Danish</source>
<target>Dana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German">
<source>German</source>
<target>Germana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dhivehi">
<source>Dhivehi</source>
<target>Maldiva</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Danish Sign Language">
<source>Danish Sign Language</source>
<target>Dana gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dzongkha">
<source>Dzongkha</source>
<target>Butana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modern Greek (1453-)">
<source>Modern Greek (1453-)</source>
<target>Novgreka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="English">
<source>English</source>
<target>Angla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Estonian">
<source>Estonian</source>
<target>Estona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Basque">
<source>Basque</source>
<target>Eŭska</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ewe">
<source>Ewe</source>
<target>Evea</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Faroese">
<source>Faroese</source>
<target>Feroa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Persian">
<source>Persian</source>
<target>Persa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fijian">
<source>Fijian</source>
<target>Fiĝia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French">
<source>French</source>
<target>Franca</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Western Frisian">
<source>Western Frisian</source>
<target>Okcidentfrisa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French Sign Language">
<source>French Sign Language</source>
<target>Franca gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irish">
<source>Irish</source>
<target>Irlanda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Galician">
<source>Galician</source>
<target>Galega</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Manx">
<source>Manx</source>
<target>Manksa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Guarani">
<source>Guarani</source>
<target>Gvarania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German Sign Language">
<source>German Sign Language</source>
<target>Germana gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Haitian">
<source>Haitian</source>
<target>Haitia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Serbo-Croatian">
<source>Serbo-Croatian</source>
<target>Kroatserba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hebrew">
<source>Hebrew</source>
<target>Hebrea</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Italian">
<source>Italian</source>
<target>Itala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Javanese">
<source>Javanese</source>
<target>Java</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese">
<source>Japanese</source>
<target>Japana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Japanese Sign Language">
<source>Japanese Sign Language</source>
<target>Japana gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kannada">
<source>Kannada</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kashmiri">
<source>Kashmiri</source>
<target>Kaŝmira</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Georgian">
<source>Georgian</source>
<target>Kartvela</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kazakh">
<source>Kazakh</source>
<target>Kazaĥa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kirghiz">
<source>Kirghiz</source>
<target>Kirgiza</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Komi">
<source>Komi</source>
<target>Komia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Korean">
<source>Korean</source>
<target>Korea</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kurdish">
<source>Kurdish</source>
<target>Kurda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lao">
<source>Lao</source>
<target>Laosa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Latvian">
<source>Latvian</source>
<target>Latva</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Limburgan">
<source>Limburgan</source>
<target>Limburga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lithuanian">
<source>Lithuanian</source>
<target>Litova</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Luxembourgish">
<source>Luxembourgish</source>
<target>Luksemburga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Romanian">
<source>Romanian</source>
<target>Rumana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian Sign Language">
<source>Russian Sign Language</source>
<target>Rusa gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian">
<source>Russian</source>
<target>Rusa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Saudi Arabian Sign Language">
<source>Saudi Arabian Sign Language</source>
<target>Saudarabuja gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="South African Sign Language">
<source>South African Sign Language</source>
<target>Sudafrika gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sinhala">
<source>Sinhala</source>
<target>Sinhala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slovak">
<source>Slovak</source>
<target>Slovaka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slovenian">
<source>Slovenian</source>
<target>Slovena</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Northern Sami">
<source>Northern Sami</source>
<target>Nordlapona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Samoan">
<source>Samoan</source>
<target>Samoa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shona">
<source>Shona</source>
<target>Ŝona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sindhi">
<source>Sindhi</source>
<target>Sinda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Somali">
<source>Somali</source>
<target>Somala</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Southern Sotho">
<source>Southern Sotho</source>
<target>Sudsota</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spanish">
<source>Spanish</source>
<target>Hispana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Albanian">
<source>Albanian</source>
<target>Albana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sardinian">
<source>Sardinian</source>
<target>Sarda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Serbian">
<source>Serbian</source>
<target>Serba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swati">
<source>Swati</source>
<target>Svazia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sundanese">
<source>Sundanese</source>
<target>Sunda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swahili (macrolanguage)">
<source>Swahili (macrolanguage)</source>
<target>Svahila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swedish">
<source>Swedish</source>
<target>Sveda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Swedish Sign Language">
<source>Swedish Sign Language</source>
<target>Sveda gestlingvo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tahitian">
<source>Tahitian</source>
<target>Tahitia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tamil">
<source>Tamil</source>
<target>Tamula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tatar">
<source>Tatar</source>
<target>Tatara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Telugu">
<source>Telugu</source>
<target>Telugua</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tajik">
<source>Tajik</source>
<target>Taĝika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tagalog">
<source>Tagalog</source>
<target>Tagaloga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thai">
<source>Thai</source>
<target>Taja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tswana">
<source>Tswana</source>
<target>Cvana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turkmen">
<source>Turkmen</source>
<target>Turkmena</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Turkish">
<source>Turkish</source>
<target>Turka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uighur">
<source>Uighur</source>
<target>Ujgura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ukrainian">
<source>Ukrainian</source>
<target>Ukrajna</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Urdu">
<source>Urdu</source>
<target>Urdua</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uzbek">
<source>Uzbek</source>
<target>Uzbeka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Venda">
<source>Venda</source>
<target>Vendaa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vietnamese">
<source>Vietnamese</source>
<target>Vjetnama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Walloon">
<source>Walloon</source>
<target>Valona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Wolof">
<source>Wolof</source>
<target>Volofa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Xhosa">
<source>Xhosa</source>
<target>Kosa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yiddish">
<source>Yiddish</source>
<target>Jido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yoruba">
<source>Yoruba</source>
<target>Joruba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zhuang">
<source>Zhuang</source>
<target>Ĉuanga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chinese">
<source>Chinese</source>
<target>Ĉina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zulu">
<source>Zulu</source>
<target>Zulua</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="es-ES">
<body>
<trans-unit id="Breton">
<source>Breton</source>
<target>Bretón</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Catalan">
<source>Catalan</source>
<target>Catalán</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="German">
<source>German</source>
<target>Alemán</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="French">
<source>French</source>
<target>Francés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Russian">
<source>Russian</source>
<target>Ruso</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -3,6 +3,18 @@
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="oc">
<body>
<trans-unit id="Afrikaans">
<source>Afrikaans</source>
<target>Afrikaans</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Akan">
<source>Akan</source>
<target>Akan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amharic">
<source>Amharic</source>
<target>Amharic</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Arabic">
<source>Arabic</source>
<target>Arabi</target>
@ -11,14 +23,82 @@
<source>Aragonese</source>
<target>Aragonés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Assamese">
<source>Assamese</source>
<target>Assamés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Avaric">
<source>Avaric</source>
<target>Avaric</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aymara">
<source>Aymara</source>
<target>Aymara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Azerbaijani">
<source>Azerbaijani</source>
<target>Azèri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bashkir">
<source>Bashkir</source>
<target>Bashkir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bambara">
<source>Bambara</source>
<target>Bambara</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Belarusian">
<source>Belarusian</source>
<target>Bielorús</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bengali">
<source>Bengali</source>
<target>Bengalin</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bislama">
<source>Bislama</source>
<target>Bislama</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tibetan">
<source>Tibetan</source>
<target>Tibetan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bosnian">
<source>Bosnian</source>
<target>Bosnian</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Breton">
<source>Breton</source>
<target>Breton</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bulgarian">
<source>Bulgarian</source>
<target>Bulgar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Catalan">
<source>Catalan</source>
<target>Catalan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech">
<source>Czech</source>
<target>Chèc</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chamorro">
<source>Chamorro</source>
<target>Chamorro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chechen">
<source>Chechen</source>
<target>Chenchèn</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chuvash">
<source>Chuvash</source>
<target>Chuvash</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cornish">
<source>Cornish</source>
<target>Cornic</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="English">
<source>English</source>
<target>Anglés</target>
@ -27,10 +107,62 @@
<source>French</source>
<target>Francés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fulah">
<source>Fulah</source>
<target>Fulah</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Scottish Gaelic">
<source>Scottish Gaelic</source>
<target>Gaelic escossés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Irish">
<source>Irish</source>
<target>Irlandés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Galician">
<source>Galician</source>
<target>Galician</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Manx">
<source>Manx</source>
<target>Manés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Guarani">
<source>Guarani</source>
<target>Guaraní</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gujarati">
<source>Gujarati</source>
<target>Gujarati</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hausa">
<source>Hausa</source>
<target>Hausa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hebrew">
<source>Hebrew</source>
<target>Ebrieu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Herero">
<source>Herero</source>
<target>Herero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hindi">
<source>Hindi</source>
<target>Indi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Croatian">
<source>Croatian</source>
<target>Croat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Italian">
<source>Italian</source>
<target>Italian</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kongo">
<source>Kongo</source>
<target>Kongo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Occitan (post 1500)">
<source>Occitan (post 1500)</source>
<target>Occitan</target>

View File

@ -0,0 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="zh-Hans-CN">
<body>
<trans-unit id="Afar">
<source>Afar</source>
<target>英语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Abkhazian">
<source>Abkhazian</source>
<target>阿布哈兹</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Afrikaans">
<source>Afrikaans</source>
<target>南非荷兰</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Akan">
<source>Akan</source>
<target>库阿</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amharic">
<source>Amharic</source>
<target>阿姆哈拉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Arabic">
<source>Arabic</source>
<target>阿拉伯</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aragonese">
<source>Aragonese</source>
<target>阿拉贡</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="American Sign Language">
<source>American Sign Language</source>
<target>美国</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Assamese">
<source>Assamese</source>
<target>阿萨姆</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Avaric">
<source>Avaric</source>
<target>阿瓦尔</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aymara">
<source>Aymara</source>
<target>艾马拉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Azerbaijani">
<source>Azerbaijani</source>
<target>阿塞拜疆</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bashkir">
<source>Bashkir</source>
<target>巴什基尔</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bambara">
<source>Bambara</source>
<target>班巴拉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Belarusian">
<source>Belarusian</source>
<target>白俄罗斯</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bengali">
<source>Bengali</source>
<target>孟加拉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="British Sign Language">
<source>British Sign Language</source>
<target>英国 手语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bislama">
<source>Bislama</source>
<target>比斯拉马语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tibetan">
<source>Tibetan</source>
<target>藏文</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bosnian">
<source>Bosnian</source>
<target>波斯尼亚</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Breton">
<source>Breton</source>
<target>布列塔尼</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bulgarian">
<source>Bulgarian</source>
<target>保加利亚</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Brazilian Sign Language">
<source>Brazilian Sign Language</source>
<target>巴西</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Catalan">
<source>Catalan</source>
<target>加泰罗尼亚</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Czech">
<source>Czech</source>
<target>捷克</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Hudební přehrávač","Video Player":"Videopřehrávač","Play":"Přehrát","Pause":"Pozastavit","Replay":"Přehrát znovu","Current Time":"Aktuální čas","Duration":"Trvání","Remaining Time":"Zbývající čas","Stream Type":"Typ streamu","LIVE":"ŽIVĚ","Loaded":"Nahráno","Progress":"Průběh","Progress Bar":"Ukazatel průběhu","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} z {2}","Fullscreen":"Na celou obrazovku","Non-Fullscreen":"Zrušit celoobrazovkový režim","Mute":"Ztlumit","Unmute":"Zhlasit","Playback Rate":"Rychlost přehrávání","Subtitles":"Titulky","subtitles off":"titulky vypnuty","Captions":"Poznámky","captions off":"poznámky vypnuty","Chapters":"Kapitoly","Descriptions":"Popisky","descriptions off":"popisky vypnuty","Audio Track":"Audiostopa","Volume Level":"Úroveň hlasitosti","You aborted the media playback":"Zrušil jste přehrávání média","A network error caused the media download to fail part-way.":"Síťová chyba způsobila, že médium bylo načteno jen částěčně.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Médium nemůžem být načteno, buď kvůli síťové chybě nebo protože formát není podporován.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Přehrávání média bylo zrušeno kvůli poškození nebo protože médium využívá nepodporované funkce.","No compatible source was found for this media.":"Nenalezen kompatibilní zdroj.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Médium je zašifrováno a nelze nalést klíč pro jeho dešifrování.","Play Video":"Přehrát video","Close":"Zavřít","Close Modal Dialog":"Zavřít okno","Modal Window":"Okno","This is a modal window":"Toto je okno","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Toto okno může být zavřeno zmáčknutím na klávesu Escape nebo kliknutím na tlačítko Zavřít.",", opens captions settings dialog":", otevře nastavení poznámek",", opens subtitles settings dialog":", otevře nastavení titulků",", opens descriptions settings dialog":", otevře nastavení popisků",", selected":", vybráno","captions settings":"nastavení poznámek","subtitles settings":"nastavení titulků","descriptions settings":"nastavení popisků","Text":"Text","White":"Bílá","Black":"Černá","Red":"Červená","Green":"Zelená","Blue":"Modrá","Yellow":"Žlutá","Magenta":"Purpurová","Cyan":"Azurová","Background":"Pozadí","Window":"Okno","Transparent":"Průhledná","Semi-Transparent":"Poloprůhledná","Opaque":"Neprůhledná","Font Size":"Velikost písma","Text Edge Style":"Zaoblení písma","None":"Žádné","Raised":"Zvýšené","Depressed":"Snížené","Uniform":"Jednotné","Dropshadow":"Vhrající stín","Font Family":"Rodina písma","Proportional Sans-Serif":"Bezpatkové proporční","Monospace Sans-Serif":"Bezpatkové jednotné","Proportional Serif":"Patkové proporční","Monospace Serif":"Patkové jednotné","Casual":"Neformální","Script":"Script","Small Caps":"Malé kapitálky","Reset":"Reset","restore all settings to the default values":"vrátit všechna nastavení na výchozí hodnoty","Done":"Hotovo","Caption Settings Dialog":"Okno nastavení poznámek","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Začátek dialogového okna. Klávesa Escape zruší a zavře toto okno.","End of dialog window.":"Konec dialogového okna","{1} is loading.":"{1} se načítá.","Quality":"Kvalita","Auto":"Auto","Speed":"Rychlost","peers":"peerů","Go to the video page":"Přejít na stránku s videem","Settings":"Nastavení","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Používá P2P, ostatní mohou vědět, že přehráváte toto video.","Copy the video URL":"Kopírovat URL adresu videa","Copy the video URL at the current time":"Kopírovat URL adresu videa v aktuálním čase","Copy embed code":"Kopírovat kód pro vložení na stránku"}

View File

@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="de-DE">
<body>
<trans-unit id="Audio Player">
<source>Audio Player</source>
<target>Audio-player</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video Player">
<source>Video Player</source>
<target>Videospieler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play">
<source>Play</source>
<target>Spielen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause">
<source>Pause</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Replay">
<source>Replay</source>
<target>Wiederholen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current Time">
<source>Current Time</source>
<target>Aktuelle Zeit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duration">
<source>Duration</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remaining Time">
<source>Remaining Time</source>
<target>Restliche Zeit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LIVE">
<source>LIVE</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Loaded">
<source>Loaded</source>
<target>Geladen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress">
<source>Progress</source>
<target>Vorrücken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress Bar">
<source>Progress Bar</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fullscreen">
<source>Fullscreen</source>
<target>Vollbildschirm</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mute">
<source>Mute</source>
<target>stumm</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unmute">
<source>Unmute</source>
<target>laut</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles">
<source>Subtitles</source>
<target>Untertitel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles off">
<source>subtitles off</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chapters">
<source>Chapters</source>
<target>Kapitel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Descriptions">
<source>Descriptions</source>
<target>Beschreibung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions off">
<source>descriptions off</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Audio Track">
<source>Audio Track</source>
<target>Audiospur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Volume Level">
<source>Volume Level</source>
<target>Lautstärke</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="You aborted the media playback">
<source>You aborted the media playback</source>
<target>Sie haben die Mediawiedergabe aufgehört</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
<source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
<source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
<target>Das Media konnte nicht geladen werden, entweder wegen server- oder Netzwerkfehler, oder weil das Format nicht unterstützt wird.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
<source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
<source>No compatible source was found for this media.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
<source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1 @@
{"Audio Player":"Sonludilo","Video Player":"Filmludilo","Play":"Ludi","Pause":"Paŭzigi","Replay":"Reludi","Current Time":"Nuna tempo","Duration":"Daŭro","Remaining Time":"Restanta tempo","Stream Type":"Speco de elsendo","LIVE":"VIVE","Loaded":"Enlegita","Progress":"Plenumo","Progress Bar":"Plenuma strio","progress bar timing: currentTime={1} duration={2}":"{1} el {2}","Fullscreen":"Tutekrana reĝimo","Non-Fullscreen":"Partekrana reĝimo","Mute":"Silentigi","Unmute":"Malsilentigi","Playback Rate":"Ludrapido","Subtitles":"Subteksto","subtitles off":"subtekstoj for","Captions":"Transskribo","captions off":"transskribo for","Chapters":"Ĉapitroj","Descriptions":"Priskriboj","descriptions off":"priskriboj for","Volume Level":"Laŭteco","You aborted the media playback":"Vi ĉesigis la ludadon","A network error caused the media download to fail part-way.":"Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.","The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.":"Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.","The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.":"Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.","No compatible source was found for this media.":"Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.","The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.":"Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.","Play Video":"Ludi filmon","Close":"Fermi","Close Modal Dialog":"Fermi fokusigan interagujon","Modal Window":"Fokusiga fenestro","This is a modal window":"Tio ĉi estas fokusiga fenestro","This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.":"Tiu ĉi fokusiga fenestro povas esti fermita per la nuliga klavo, aŭ premo de la ferma butono.",", opens captions settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri transskriboj",", opens subtitles settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri subtekstoj",", opens descriptions settings dialog":", malfermas interagujon kun agordoj pri priskriboj",", selected":", elektita","captions settings":"agordoj pri transskriboj","subtitles settings":"agordoj pri subtekstoj","descriptions settings":"agordoj pri priskriboj","Text":"Teksto","White":"Blanka","Black":"Nigra","Red":"Ruĝa","Green":"Verda","Blue":"Blua","Yellow":"Flava","Magenta":"Fuksia","Cyan":"Lazura","Background":"Fono","Window":"Fenestro","Transparent":"Travidebla","Semi-Transparent":"Parte travidebla","Opaque":"Netravidebla","Font Size":"Grando de tiparo","Text Edge Style":"Stilo de randoj de teksto","None":"Neniu","Raised":"Levita","Depressed":"Mallevita","Uniform":"Unuforma","Dropshadow":"Ĵetita ombro","Font Family":"Tipara familio","Proportional Sans-Serif":"Proporcia senserifa","Monospace Sans-Serif":"Egallarĝa senserifa","Proportional Serif":"Proporcia serifa","Monospace Serif":"Egallarĝa serifa","Casual":"Neformala","Script":"Manskribo","Small Caps":"Majuskletoj","Reset":"Restarigi","restore all settings to the default values":"restarigi komencajn agordojn","Done":"Farite","Caption Settings Dialog":"Interagujo kun agordoj pri transskriboj","Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.":"Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.","End of dialog window.":"Fino de interaga fenestro.","{1} is loading.":"{1} estas enlegata.","Quality":"Kvalito","Auto":"Memdecide","Speed":"Rapido","peers":"samtavolanoj","Go to the video page":"Iri al paĝo de la filmo","Settings":"Agordoj","Uses P2P, others may know you are watching this video.":"Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon.","Copy the video URL":"Kopii ligilon al la filmo","Copy the video URL at the current time":"Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo","Copy embed code":"Kopii enkorpigitan kodon"}

View File

@ -57,6 +57,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
<source>{1} of {2}</source>
<target>{1} sus {2}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fullscreen">
<source>Fullscreen</source>

View File

@ -1,259 +1,331 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="eo">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="zh-Hans-CN">
<body>
<trans-unit id="Audio Player">
<source>Audio Player</source>
<target>Sonludilo</target>
<target>音乐播放器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Video Player">
<source>Video Player</source>
<target>Filmludilo</target>
<target>视频播放器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play">
<source>Play</source>
<target>Ludi</target>
<target>播放</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause">
<source>Pause</source>
<target>Paŭzigi</target>
<target>暂停</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Replay">
<source>Replay</source>
<target>Reludi</target>
<target>重播</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Current Time">
<source>Current Time</source>
<target>Nuna tempo</target>
<target>当前时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duration">
<source>Duration</source>
<target>Daŭro</target>
<target>持续时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remaining Time">
<source>Remaining Time</source>
<target>Restanta tempo</target>
<target>剩余时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Stream Type">
<source>Stream Type</source>
<target>Speco de elsendo</target>
<target>流类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LIVE">
<source>LIVE</source>
<target>VIVE</target>
<target>LIVE</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Loaded">
<source>Loaded</source>
<target>Enlegita</target>
<target>加载</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress">
<source>Progress</source>
<target>Plenumo</target>
<target>进度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Progress Bar">
<source>Progress Bar</source>
<target>Plenuma strio</target>
<target>进度条</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="progress bar timing: currentTime={1} duration={2}">
<source>{1} of {2}</source>
<target>{1} 或 {2}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fullscreen">
<source>Fullscreen</source>
<target>Tutekrana reĝimo</target>
<target>全屏</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Non-Fullscreen">
<source>Non-Fullscreen</source>
<target>Partekrana reĝimo</target>
<target>非全屏</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mute">
<source>Mute</source>
<target>Silentigi</target>
<target>静音</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unmute">
<source>Unmute</source>
<target>Malsilentigi</target>
<target>取消静音</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Playback Rate">
<source>Playback Rate</source>
<target>Ludrapido</target>
<target>码率</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subtitles">
<source>Subtitles</source>
<target>Subteksto</target>
<target>字幕</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles off">
<source>subtitles off</source>
<target>subtekstoj for</target>
<target>关闭字幕</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Captions">
<source>Captions</source>
<target>标题</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="captions off">
<source>captions off</source>
<target>关闭标题</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Chapters">
<source>Chapters</source>
<target>Ĉapitroj</target>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Descriptions">
<source>Descriptions</source>
<target>Priskriboj</target>
<target>说明</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions off">
<source>descriptions off</source>
<target>priskriboj for</target>
<target>关闭描述</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Volume Level">
<source>Volume Level</source>
<target>Laŭteco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="You aborted the media playback">
<source>You aborted the media playback</source>
<target>Vi ĉesigis la ludadon</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A network error caused the media download to fail part-way.">
<source>A network error caused the media download to fail part-way.</source>
<target>Reta eraro interrompis elŝuton de la aŭdvidaĵo.</target>
<target>音量</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.">
<source>The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.</source>
<target>Ne povis enlegi aŭdvidaĵon, aŭ ĉar servilo aŭ reto fiaskis, aŭ ĉar la formo ne estas subtenata.</target>
<target>该视频没有被加载网络失败或格式不支持</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.">
<source>The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.</source>
<target>Ludado de la aŭdvidaĵo ĉesis aŭ pro difekto, aŭ ĉar ĝi postulis funkciojn, kiujn via foliumilo ne havis.</target>
<target>播放被终止 或浏览器不支持</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="No compatible source was found for this media.">
<source>No compatible source was found for this media.</source>
<target>Neniu kongrua fonto troviĝis por tiu ĉi aŭdvidaĵo.</target>
<target>不支持视频格式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.">
<source>The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.</source>
<target>Ĉi tiu aŭdvidaĵo estas ĉifrita, kaj ni ne havas la ŝlosilojn por malĉifri ĝin.</target>
<target>视频被加密</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play Video">
<source>Play Video</source>
<target>Ludi filmon</target>
<target>播放视频</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close">
<source>Close</source>
<target>Fermi</target>
<target>关闭</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close Modal Dialog">
<source>Close Modal Dialog</source>
<target>关闭对话框</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modal Window">
<source>Modal Window</source>
<target>模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", opens captions settings dialog">
<source>, opens captions settings dialog</source>
<target>打开字幕</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=", selected">
<source>, selected</source>
<target>选中</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="subtitles settings">
<source>subititles settings</source>
<target>agordoj pri subtekstoj</target>
<target>字幕设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descriptions settings">
<source>descriptions settings</source>
<target>agordoj pri priskriboj</target>
<target>描述设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text">
<source>Text</source>
<target>Teksto</target>
<target>文本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="White">
<source>White</source>
<target>Blanka</target>
<target>白色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Black">
<source>Black</source>
<target>Nigra</target>
<target>黑色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Red">
<source>Red</source>
<target>Ruĝa</target>
<target>红色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Green">
<source>Green</source>
<target>Verda</target>
<target>绿色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Blue">
<source>Blue</source>
<target>Blua</target>
<target>蓝色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yellow">
<source>Yellow</source>
<target>Flava</target>
<target>黄色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Magenta">
<source>Magenta</source>
<target>Fuksia</target>
<target>品红</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cyan">
<source>Cyan</source>
<target>Lazura</target>
<target>青色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Background">
<source>Background</source>
<target>Fono</target>
<target>背景</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Window">
<source>Window</source>
<target>Fenestro</target>
<target>窗口</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Transparent">
<source>Transparent</source>
<target>透明</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Semi-Transparent">
<source>Semi-Transparent</source>
<target>半透明</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opaque">
<source>Opaque</source>
<target>不透明</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Size">
<source>Font Size</source>
<target>字体大小</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Text Edge Style">
<source>Text Edge Style</source>
<target>文字样式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="None">
<source>None</source>
<target>Neniu</target>
<target></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Raised">
<source>Raised</source>
<target>增加</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Depressed">
<source>Depressed</source>
<target>减小</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uniform">
<source>Uniform</source>
<target>均衡</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dropshadow">
<source>Dropshadow</source>
<target>阴影效果</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Font Family">
<source>Font Family</source>
<target>Tipara familio</target>
<target>字体系列</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Casual">
<source>Casual</source>
<target>临时</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Script">
<source>Script</source>
<target>脚本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Small Caps">
<source>Small Caps</source>
<target>Majuskletoj</target>
<target>小写</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset">
<source>Reset</source>
<target>Restarigi</target>
<target>重启</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="restore all settings to the default values">
<source>restore all settings to the default values</source>
<target>restarigi komencajn agordojn</target>
<target>恢复默认设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Done">
<source>Done</source>
<target>完成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Caption Settings Dialog">
<source>Caption Settings Dialog</source>
<target>标题设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.">
<source>Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.</source>
<target>Komenco de interaga fenestro. Nuliga klavo nuligos kaj fermos la fenestron.</target>
<target>退出将取消并关闭窗口</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="End of dialog window.">
<source>End of dialog window.</source>
<target>Fino de interaga fenestro.</target>
<target>结束对话框</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="{1} is loading.">
<source>{1} is loading.</source>
<target>{1} estas enlegata.</target>
<target>{1} 正在加载.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quality">
<source>Quality</source>
<target>Kvalito</target>
<target>质量</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto">
<source>Auto</source>
<target>Memdecide</target>
<target>自动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Speed">
<source>Speed</source>
<target>Rapido</target>
<target>速度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="peers">
<source>peers</source>
<target>samtavolanoj</target>
<target>peers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Go to the video page">
<source>Go to the video page</source>
<target>Iri al paĝo de la filmo</target>
<target>进入视频页面</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Settings">
<source>Settings</source>
<target>Agordoj</target>
<target>设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uses P2P, others may know you are watching this video.">
<source>Uses P2P, others may know you are watching this video.</source>
<target>Uzas samtavolan teĥnikaron; aliuloj eble scios, ke vi spektas la filmon.</target>
<target>使用P2P其他人可能知道您正在观看此视频。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL">
<source>Copy the video URL</source>
<target>Kopii ligilon al la filmo</target>
<target>复制视频网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy the video URL at the current time">
<source>Copy the video URL at the current time</source>
<target>Kopii ligilon al nuna tempo en la filmo</target>
<target>复制网址的时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy embed code">
<source>Copy embed code</source>
<target>Kopii enkorpigitan kodon</target>
<target>复制 嵌入 代码</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,120 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="eo">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="de-DE">
<body>
<trans-unit id="Music">
<source>Music</source>
<target>Muziko</target>
<target>Musik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Films">
<source>Films</source>
<target>Filme</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vehicles">
<source>Vehicles</source>
<target>Veturiloj</target>
<target>Fahrzeuge</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Art">
<source>Art</source>
<target>Arto</target>
<target>Kunst</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sports">
<source>Sports</source>
<target>Sporto</target>
<target>Sport</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Travels">
<source>Travels</source>
<target>Vojaĝado</target>
<target>Reisen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gaming">
<source>Gaming</source>
<target>Ludoj</target>
<target>Spielen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="People">
<source>People</source>
<target>Homoj</target>
<target>Leute</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comedy">
<source>Comedy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Entertainment">
<source>Entertainment</source>
<target>Amuzo</target>
<target>Komödie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="News">
<source>News</source>
<target>Novaĵoj</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="How To">
<source>How To</source>
<target>Instrukcioj</target>
<target>Nachrichten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Education">
<source>Education</source>
<target>Instruado</target>
<target>Bildung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Activism">
<source>Activism</source>
<target>Aktivismo</target>
<target>Aktivismus</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Science &amp; Technology">
<source>Science &amp; Technology</source>
<target>Scienco ϗ teĥnikaro</target>
<target>Wißenschaft und Technologie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Animals">
<source>Animals</source>
<target>Bestoj</target>
<target>Tiere</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kids">
<source>Kids</source>
<target>Infanoj</target>
<target>Kinder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Food">
<source>Food</source>
<target>Manĝo</target>
<target>Essen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution">
<source>Attribution</source>
<target>Atribuite</target>
<target>Namensnennung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Share Alike">
<source>Attribution - Share Alike</source>
<target>Atribuite Samkondiĉe</target>
<target>Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - No Derivatives">
<source>Attribution - No Derivatives</source>
<target>Atribuite Nemodifite</target>
<target>Namensnennung - Keine Bearbeitung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial">
<source>Attribution - Non Commercial</source>
<target>Atribuite Nekomerce</target>
<target>Namensnennung - nicht kommerziell</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - Share Alike">
<source>Attribution - Non Commercial - Share Alike</source>
<target>Atribuite Nekomerce Samkondiĉe</target>
<target>Namensnennung - nicht kommerziell, Weitergabe unter gleichen Bedingungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - No Derivatives">
<source>Attribution - Non Commercial - No Derivatives</source>
<target>Atribuite Nekomerce Nemodifite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public Domain Dedication">
<source>Public Domain Dedication</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public">
<source>Public</source>
<target>Publika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unlisted">
<source>Unlisted</source>
<target>Nelistigata</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Private">
<source>Private</source>
<target>Privata</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Misc">
<source>Misc</source>
<target>Diversaĵoj</target>
<target>Namensnennung - nicht kommerziell, keine Bearbeitung</target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -0,0 +1 @@
{"Music":"Muziko","Films":"Filmoj","Vehicles":"Veturiloj","Art":"Arto","Sports":"Sporto","Travels":"Vojaĝado","Gaming":"Ludoj","People":"Homoj","Comedy":"Komedio","Entertainment":"Amuzo","News":"Novaĵoj","How To":"Instrukcioj","Education":"Instruado","Activism":"Aktivismo","Science & Technology":"Scienco ϗ teĥnikaro","Animals":"Bestoj","Kids":"Infanoj","Food":"Manĝo","Attribution":"Atribuite","Attribution - Share Alike":"Atribuite Samkondiĉe","Attribution - No Derivatives":"Atribuite Nemodifite","Attribution - Non Commercial":"Atribuite Nekomerce","Attribution - Non Commercial - Share Alike":"Atribuite Nekomerce Samkondiĉe","Attribution - Non Commercial - No Derivatives":"Atribuite Nekomerce Nemodifite","Public Domain Dedication":"Dediĉo al publika posedo","Public":"Publika","Unlisted":"Nelistigata","Private":"Privata","Misc":"Diversaĵoj","Unknown":"Nekonata","Afar":"Afara","Abkhazian":"Abĥaza","Afrikaans":"Afrikansa","Akan":"Akana","Amharic":"Amhara","Arabic":"Araba","Aragonese":"Aragona","American Sign Language":"Usona gestlingvo","Assamese":"Asama","Avaric":"Avara","Aymara":"Ajmara","Azerbaijani":"Azerbajĝana","Bashkir":"Baŝkira","Bambara":"Bambara","Belarusian":"Belorusa","Bengali":"Bengala","British Sign Language":"Brita gestlingvo","Bislama":"Bislama","Tibetan":"Tibeta","Bosnian":"Bosna","Breton":"Bretona","Bulgarian":"Bulgara","Brazilian Sign Language":"Brazila gestlingvo","Catalan":"Kataluna","Czech":"Ĉeĥa","Chamorro":"Ĉamora","Chechen":"Ĉeĉena","Chuvash":"Ĉuvaŝa","Cornish":"Kornvala","Corsican":"Korsika","Czech Sign Language":"Ĉeĥa gestlingvo","Chinese Sign Language":"Ĉina gestlingvo","Welsh":"Kimra","Danish":"Dana","German":"Germana","Dhivehi":"Maldiva","Danish Sign Language":"Dana gestlingvo","Dzongkha":"Butana","Modern Greek (1453-)":"Novgreka","English":"Angla","Estonian":"Estona","Basque":"Eŭska","Ewe":"Evea","Faroese":"Feroa","Persian":"Persa","Fijian":"Fiĝia","French":"Franca","Western Frisian":"Okcidentfrisa","French Sign Language":"Franca gestlingvo","Fulah":"Fula","Scottish Gaelic":"Skotgaela","Irish":"Irlanda","Galician":"Galega","Manx":"Manksa","Guarani":"Gvarania","German Sign Language":"Germana gestlingvo","Gujarati":"Guĝarata","Haitian":"Haitia","Hausa":"Haŭsa","Serbo-Croatian":"Kroatserba","Hebrew":"Hebrea","Herero":"Herera","Hindi":"Hinda","Hiri Motu":"Hirimotua","Croatian":"Kroata","Hungarian":"Hungara","Armenian":"Armena","Igbo":"Igba","Inuktitut":"Inuktituta","Indonesian":"Indonezia","Inupiaq":"Inupiko","Icelandic":"Islanda","Italian":"Itala","Javanese":"Java","Japanese":"Japana","Japanese Sign Language":"Japana gestlingvo","Kalaallisut":"Gronlanda","Kashmiri":"Kaŝmira","Georgian":"Kartvela","Kanuri":"Kanuria","Kazakh":"Kazaĥa","Khmer":"Kmera","Kirghiz":"Kirgiza","Komi":"Komia","Kongo":"Konga","Korean":"Korea","Kuanyama":"Kvanjama","Kurdish":"Kurda","Lao":"Laosa","Latvian":"Latva","Limburgan":"Limburga","Lingala":"Lingala","Lithuanian":"Litova","Luxembourgish":"Luksemburga","Marshallese":"Marŝalinsula","Malayalam":"Malajalama","Marathi":"Marata","Macedonian":"Makedona","Malagasy":"Malgaŝa","Maltese":"Malta","Mongolian":"Mongola","Maori":"Maoria","Malay (macrolanguage)":"Malaja","Burmese":"Birma","Nauru":"Naura","Navajo":"Navajo","South Ndebele":"Sudndebela","North Ndebele":"Nordndebela","Ndonga":"Ndonga","Nepali (macrolanguage)":"Nepala","Dutch":"Nederlanda","Norwegian Nynorsk":"Novnorvega","Norwegian Bokmål":"Bukmolo","Norwegian":"Norvega","Nyanja":"Ĉiĉeva","Occitan (post 1500)":"Okcitana","Ojibwa":"Oĝibua","Oriya (macrolanguage)":"Orisa","Oromo":"Oroma","Ossetian":"Oseta","Panjabi":"Panĝaba","Pakistan Sign Language":"Pakistana gestlingvo","Polish":"Pola","Portuguese":"Portugala","Pushto":"Paŝtua","Quechua":"Keĉua","Romansh":"Romanĉa","Romanian":"Rumana","Russian Sign Language":"Rusa gestlingvo","Russian":"Rusa","Saudi Arabian Sign Language":"Saudarabuja gestlingvo","South African Sign Language":"Sudafrika gestlingvo","Sinhala":"Sinhala","Slovak":"Slovaka","Slovenian":"Slovena","Northern Sami":"Nordlapona","Samoan":"Samoa","Shona":"Ŝona","Sindhi":"Sinda","Somali":"Somala","Southern Sotho":"Sudsota","Spanish":"Hispana","Albanian":"Albana","Sardinian":"Sarda","Serbian":"Serba","Swati":"Svazia","Sundanese":"Sunda","Swahili (macrolanguage)":"Svahila","Swedish":"Sveda","Swedish Sign Language":"Sveda gestlingvo","Tahitian":"Tahitia","Tamil":"Tamula","Tatar":"Tatara","Telugu":"Telugua","Tajik":"Taĝika","Tagalog":"Tagaloga","Thai":"Taja","Tonga (Tonga Islands)":"Tonga","Tswana":"Cvana","Tsonga":"Conga","Turkmen":"Turkmena","Turkish":"Turka","Uighur":"Ujgura","Ukrainian":"Ukrajna","Urdu":"Urdua","Uzbek":"Uzbeka","Venda":"Vendaa","Vietnamese":"Vjetnama","Walloon":"Valona","Wolof":"Volofa","Xhosa":"Kosa","Yiddish":"Jido","Yoruba":"Joruba","Zhuang":"Ĉuanga","Chinese":"Ĉina","Zulu":"Zulua"}

View File

@ -61,8 +61,7 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Science &amp; Technology">
<source>Science &amp; Technology</source>
<target>Cienca &amp; Tecnología
</target>
<target>Cienca &amp; Tecnología</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Animals">
<source>Animals</source>
@ -78,7 +77,27 @@
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution">
<source>Attribution</source>
<target>Asignación</target>
<target>Atribución</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Share Alike">
<source>Attribution - Share Alike</source>
<target>Atribución - Compartir Igual</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - No Derivatives">
<source>Attribution - No Derivatives</source>
<target>Atribución - No Derivadas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial">
<source>Attribution - Non Commercial</source>
<target>Atribución - No Comercial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - Share Alike">
<source>Attribution - Non Commercial - Share Alike</source>
<target>Atribución - No Comercial - Compartir Igual</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - No Derivatives">
<source>Attribution - Non Commercial - No Derivatives</source>
<target>Atribución - No Comercial - No Derivadas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown">
<source>Unknown</source>

View File

@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--XLIFF document generated by Zanata. Visit http://zanata.org for more infomation.-->
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" xmlns:xyz="urn:appInfo:Items" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1 http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff-core-1.1.xsd" version="1.1">
<file source-language="en-US" datatype="plaintext" original="" target-language="zh-Hans-CN">
<body>
<trans-unit id="Music">
<source>Music</source>
<target>音乐</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Films">
<source>Films</source>
<target>电影</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vehicles">
<source>Vehicles</source>
<target>汽车</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Art">
<source>Art</source>
<target>艺术</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Sports">
<source>Sports</source>
<target>体育</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Travels">
<source>Travels</source>
<target>游记</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gaming">
<source>Gaming</source>
<target>赌博</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="People">
<source>People</source>
<target>人物</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comedy">
<source>Comedy</source>
<target>喜剧</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Entertainment">
<source>Entertainment</source>
<target>娱乐</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="News">
<source>News</source>
<target>新闻</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Education">
<source>Education</source>
<target>教育</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Activism">
<source>Activism</source>
<target>行动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Science &amp; Technology">
<source>Science &amp; Technology</source>
<target>科学技术</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Animals">
<source>Animals</source>
<target>动物</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kids">
<source>Kids</source>
<target>童装</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Food">
<source>Food</source>
<target>餐饮</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Attribution - Non Commercial - No Derivatives">
<source>Attribution - Non Commercial - No Derivatives</source>
<target>非商业</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public Domain Dedication">
<source>Public Domain Dedication</source>
<target>公共领域</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Public">
<source>Public</source>
<target>公开</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unlisted">
<source>Unlisted</source>
<target>不公开</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Private">
<source>Private</source>
<target>私人</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unknown">
<source>Unknown</source>
<target></target>
</trans-unit>
</body>
</file></xliff>

View File

@ -11,7 +11,7 @@ npm run ng build -- --output-path "dist/$defaultLanguage/" --deploy-url "/client
mv "./dist/$defaultLanguage/assets" "./dist"
# Supported languages
languages=("fr_FR" "eu_ES" "ca_ES")
languages=("fr_FR" "eu_ES" "ca_ES" "cs_CZ" "eo")
for lang in "${languages[@]}"; do
npm run ng build -- --prod --i18n-file "./src/locale/target/angular_$lang.xml" --i18n-format xlf --i18n-locale "$lang" \

View File

@ -4,7 +4,9 @@ export const I18N_LOCALES = {
'en-US': 'English',
'fr-FR': 'Français',
'eu-ES': 'euskara',
'ca-ES': 'català'
'ca-ES': 'català',
'cs-CZ': 'čeština',
'eo': 'Esperanto'
// 'pl-PL': 'polski'
}
@ -12,7 +14,8 @@ const I18N_LOCALE_ALIAS = {
'en': 'en-US',
'fr': 'fr-FR',
'eu': 'eu-ES',
'ca': 'ca-ES'
'ca': 'ca-ES',
'cs': 'cs-CZ'
// 'pl': 'pl-PL'
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes'?>
<config xmlns="http://zanata.org/namespace/config/">
<url>https://trad.framasoft.org/zanata/</url>
<url>https://trad.framasoft.org/</url>
<project>peertube</project>
<project-version>develop</project-version>
<project-type>xliff</project-type>