Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 94.6% (2196 of 2322 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/pull/21833/head
parent
6a48b54889
commit
020a1841c7
|
@ -2211,5 +2211,59 @@
|
|||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като <userId/>), имейл адрес или като <a>споделите тази стая</a>.",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.",
|
||||
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
|
||||
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..."
|
||||
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията...",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Отваря чат с дадения потребител",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Изпраща съобщение до дадения потребител",
|
||||
"Font scaling": "Мащабиране на шрифта",
|
||||
"Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Използвай подобрения списък със стаи (в процес на разработка - презаредете за да приложите промените)",
|
||||
"Use IRC layout": "Използвай IRC изглед",
|
||||
"Font size": "Размер на шрифта",
|
||||
"Custom font size": "Собствен размер на шрифта",
|
||||
"IRC display name width": "Ширина на IRC името",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Изчакване другата сесията да потвърди…",
|
||||
"Size must be a number": "Размера трябва да е число",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Собствения размер на шрифта може да бъде единствено между %(min)s pt и %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Изберете между %(min)s pt и %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Изглед",
|
||||
"Create room": "Създай стая",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Успешно потвърдихте устройството си!",
|
||||
"Message deleted": "Съобщението беше изтрито",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Съобщението беше изтрито от %(name)s",
|
||||
"QR Code": "QR код",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "За да продължите, използвайте Single Sign On за да потвърдите самоличността си.",
|
||||
"Confirm to continue": "Потвърдете за да продължите",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите самоличността си.",
|
||||
"a new master key signature": "нов подпис на основния ключ",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "нов подпис на ключа за кръстосано-подписване",
|
||||
"a device cross-signing signature": "подпис за кръстосано-подписване на устройства",
|
||||
"a key signature": "подпис на ключ",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot срещна проблем при качването на:",
|
||||
"Upload completed": "Качването завърши",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Отказано качване на подпис",
|
||||
"Unable to upload": "Неуспешно качване",
|
||||
"Signature upload success": "Успешно качване на подпис",
|
||||
"Signature upload failed": "Неуспешно качване на подпис",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Потвърдете чрез сравняване на следното с Потребителски Настройки в другата ви сесия:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Потвърдете сесията на този потребител чрез сравняване на следното с техните Потребителски Настройки:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ако няма съвпадение, сигурността на комуникацията ви може би е компрометирана.",
|
||||
"Your account is not secure": "Профилът ви не е защитен",
|
||||
"Your password": "Паролата ви",
|
||||
"This session, or the other session": "Тази сесия или другата сесия",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Интернет връзката, която сесиите използват",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Препоръчваме веднага да промените паролата и ключа за възстановяване от Настройки",
|
||||
"New session": "Нова сесия",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Ако не сте се вписвали в тази сесия, профила ви може би е бил компрометиран.",
|
||||
"This wasn't me": "Не бях аз",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Това ще ви позволи да се върнете в профила си след излизането от него, както и да влизате от други сесии.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "В момента блокирате непотвърдени сесии; за да изпратите съобщения до тях ще трябва да ги потвърдите.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Препоръчваме да минете през процеса на потвърждение за всяка една сесия и да проверите дали принадлежи на собственика си, но ако желаете, може да изпратите съобщението и без потвърждение.",
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Стаята съдържа непознати сесии",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" съдържа сесии, които не сте виждали досега.",
|
||||
"Unknown sessions": "Непознати сесии",
|
||||
"Verify other session": "Потвърди другата сесия",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Въведете парола за възстановяване",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Неуспешен достъп до секретното складиране. Потвърдете, че сте въвели правилната парола за възстановяване.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: трябва да правите това само от доверен компютър.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Въведете паролата си за възстановяване за да достъпите защитената история на съобщенията и самоличността си за кръстосано-подписване за потвърждаване на другите сесии."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue