Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 67.5% (612 of 906 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
pull/21833/head
Enrique 2017-06-17 10:49:57 +00:00 committed by Weblate
parent d2d47bd8a2
commit 18971458df
1 changed files with 138 additions and 3 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"af": "Africano",
"af": "Afrikáans",
"ar-ae": "Árabe (Emiratos Árabes Unidos)",
"ar-bh": "Árabe (Baréin)",
"ar-dz": "Árabe (Argelia)",
@ -267,7 +267,7 @@
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
"Failure to create room": "Falló al crear sala",
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
"Favourite": "Favorito",
"favourite": "favorito",
"Favourites": "Favoritos",
@ -483,5 +483,140 @@
"Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
"The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es",
"The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es",
"The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo"
"The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo",
"Active call (%(roomName)s)": "Llamada activa (%(roomName)s)",
"Add a topic": "Añadir un tema",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Faltan permisos para el medio, pulse aquí para solicitarlos.",
"No media permissions": "Sin permisos para el medio",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Probablemente necesite dar permisos manualmente a Riot para su micrófono/cámara",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Está seguro de que desea abandonar la sala '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Confirme que desea enviar los siguientes ficheros.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor - compruebe su conexión, asegúrese de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y compruebe que no hay extensiones del navegador bloqueando las peticiones.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ha quitado el nombre de la sala.",
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
"Disable markdown formatting": "Desactivar el formato Markdown",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Conecte con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.",
"List this room in %(domain)s's room directory?": "¿Mostrar esta sala en el directorio de %(domain)s?",
"Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
"Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
"Markdown is enabled": "Markdown está activado",
"matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:",
"Members only": "Sólo para miembros",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos",
"Missing room_id in request": "Falta el ID de sala en la petición",
"Missing user_id in request": "Falta el ID de usuario en la petición",
"Mobile phone number": "Número de teléfono móvil",
"Mobile phone number (optional)": "Número de teléfono móvil (opcional)",
"Moderator": "Moderador",
"Must be viewing a room": "Debe estar viendo una sala",
"Mute": "Silenciar",
"my Matrix ID": "Mi ID de Matrix",
"Name": "Nombre",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados, desde este dispositivo, a dispositivos sin verificar",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala, desde este dispositivo",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nueva dirección (ej: #foo:%(localDomain)s)",
"New password": "Nueva contraseña",
"New passwords don't match": "Las nuevas contraseñas no coinciden",
"New passwords must match each other.": "Las nuevas contraseñas deben coincidir.",
"none": "ninguno",
"not set": "sin configurar",
"not specified": "sin especificar",
"Notifications": "Notificaciones",
"(not supported by this browser)": "(no soportado por este navegador)",
"<not supported>": "<no soportado>",
"NOT verified": "NO verificado",
"No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas",
"No display name": "Sin nombre para mostrar",
"No more results": "No hay más resultados",
"No results": "Sin resultados",
"No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala",
"OK": "Correcto",
"olm version:": "versión de olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)",
"Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados",
"Operation failed": "Falló la operación",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "También puede <a>pulsar aquí</a> para enviar un informe de fallos.",
"Password": "Contraseña",
"Password:": "Contraseña:",
"Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco",
"People": "Gente",
"Permissions": "Permisos",
"Phone": "Teléfono",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.",
"Please Register": "Por favor, regístrese",
"Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.",
"Press": "Pulse",
"Privacy warning": "Alerta de privacidad",
"Private Chat": "Conversación privada",
"Privileged Users": "Usuarios con privilegios",
"Profile": "Perfil",
"Public Chat": "Sala pública",
"Reason": "Razón",
"Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
"Register": "Registrarse",
"rejected": "rechazado",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rechazado la invitación.",
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
"Rejoin": "Volver a unirse",
"Remote addresses for this room:": "Dirección remota de esta sala:",
"Remove Contact Information?": "¿Eliminar información del contacto?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha suprimido su nombre para mostar (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil.",
"Remove": "Eliminar",
"Remove %(threePid)s?": "¿Eliminar %(threePid)s?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha solicitado una conferencia Voz-IP.",
"Report it": "Informar",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
"restore": "restaurar",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
"Return to app": "Volver a la aplicación",
"Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
"riot-web version:": "versión riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
"Searches DuckDuckGo for results": "Busca en DuckDuckGo",
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Esto no puede ser hecho por un invitado. Por favor, regístrese para poder hacerlo.",
"This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso",
"This email address was not found": "Dirección e-mail no encontrada",
"%(actionVerb)s this person?": "¿%(actionVerb)s a esta persona?",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' excede el tamaño máximo permitido en este servidor",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Se produjo un fallo al enviar '%(fileName)s'",
"The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
"There was a problem logging in.": "Hubo un problema identificándose.",
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
"This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas",
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas",
"This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando",
"This room": "Esta sala",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
"This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
"times": "veces",
"To ban users": "Expulsar usuarios",
"to browse the directory": "navegar el directorio",
"To configure the room": "Configurar la sala",
"to demote": "degradar",
"to favourite": "marcar como favorito",
"To invite users into the room": "Invitar usuarios a la sala",
"To kick users": "Patear usuarios",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.",
"to make a room or": "hacer una sala o",
"To remove other users' messages": "Eliminar los mensajes de otros usuarios",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
"to restore": "restaurar"
}