Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 46.9% (1091 of 2324 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
pull/21833/head
strix aluco 2020-07-30 22:59:09 +00:00 committed by Weblate
parent b8f93df22d
commit 235295249f
1 changed files with 31 additions and 24 deletions

View File

@ -339,9 +339,9 @@
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s розблокував/ла %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s викинув/ла %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s відкликав/ла запрошення %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s надіслав/ла зображення.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s призначив/ла основну адресу цієї кімнати: %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s вилучив/ла основу адресу цієї кімнати.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s надіслав(-ла) зображення.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s призначив(-ла) основну адресу цієї кімнати: %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s прибрав(-ла) основу адресу цієї кімнати.",
"Someone": "Хтось",
"(not supported by this browser)": "(не підтримується цією веб-переглядачкою)",
"(could not connect media)": "(не можливо під'єднати медіа)",
@ -469,7 +469,7 @@
"This room has no topic.": "Ця кімната не має теми.",
"Sets the room name": "Встановлює назву кімнати",
"Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керується у налаштуваннях.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керуйте у налаштуваннях.",
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
@ -639,9 +639,9 @@
"Room Settings - %(roomName)s": "Налаштування кімнати - %(roomName)s",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ми відправимо перевіряльний електронний лист до вас для підтвердження зміни пароля.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Щоб повернутися до своєї обліківки в майбутньому, вам потрібно встановити пароль",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Використайте сервер ідентифікації, щоб запросити е-поштою. Нажміть продовжити, щоб використовувати звичайний сервер ідентифікації(%(defaultIdentityServerName)s) або змініть у Налаштуваннях.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації, щоб запрошувати через е-пошту. Натисніть \"Продовжити\", щоб використовувати типовий сервер ідентифікації (%(defaultIdentityServerName)s) або змініть його у налаштуваннях.",
"Joins room with given address": "Приєднатися до кімнати зі вказаною адресою",
"Unrecognised room address:": "Не вдалося знайти адресу кімнати:",
"Unrecognised room address:": "Невпізнана адреса кімнати:",
"Command failed": "Не вдалося виконати команду",
"Could not find user in room": "Не вдалося знайти користувача в кімнаті",
"Please supply a widget URL or embed code": "Вкажіть URL або код вставки віджету",
@ -657,29 +657,29 @@
"Send a bug report with logs": "Надіслати звіт про ваду разом з журналами",
"Opens chat with the given user": "Відкриває балачку з вказаним користувачем",
"Sends a message to the given user": "Надсилає повідомлення вказаному користувачеві",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не вніс змін.",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не запровадив(-ла) жодних змін.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив(ла) назву кімнати з %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернізував цю кімнату.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s поліпшив(-ла) цю кімнату.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату відкритою для всіх, хто знає посилання.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s робить кімнату доступною лише по запрошенню.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює правило входу на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволяє гостям приєднуватися до кімнати.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s забороняє гостям приєднуватися до кімнати.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює гостьовий доступ на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнуто для %(groups)s у цій кімнаті.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнуто для %(groups)s в цій кімнаті.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додав(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s добавив(ла)альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s видалив(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s видалив(ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(ла) адреси для цієї кімнати.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату доступною лише за запрошеннями.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) правило приєднування на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s заборонив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) гостьовий доступ на \"%(rule)s\"",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(groups)s у цій кімнаті.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнув(-ла) значок для %(groups)s в цій кімнаті.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s",
@ -1093,5 +1093,12 @@
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
"Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
"Recovery Method Removed": "Відновлювальний засіб було видалено",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваші відновлювальні парольна фраза та ключ від захищених повідомлень були видалені."
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Цей сеанс виявив, що ваші відновлювальні парольна фраза та ключ від захищених повідомлень були видалені.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування"
}