Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (1388 of 1388 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/pull/21833/head
parent
b1728b6415
commit
3f04f8116f
|
@ -1378,5 +1378,40 @@
|
|||
"Sign in with single sign-on": "Hai saioa urrats batean",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Huts egin du hasiera-zerbitzarien bilaketak",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Baliogabeko hasiera-zerbitzarien bilaketaren erantzuna",
|
||||
"Cannot find homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria aurkitu"
|
||||
"Cannot find homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria aurkitu",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Huts egin du erabiltzaileak gelara elkartzean:",
|
||||
"There was an error joining the room": "Errore bat gertatu da gelara elkartzean",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Erabili hitz gutxi batzuk, ekidin ohiko esaldiak",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ez dira sinboloak, zenbakiak edo letra larriak behar",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Erabili teklatu-eredu luzeago bat aldaketa gehiagorekin",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Ekidin errepikatutako hitzak eta karaktereak",
|
||||
"Avoid sequences": "Ekidin sekuentziak",
|
||||
"Avoid recent years": "Ekidin azkenaldiko urteak",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Ekidin zurekin zerikusia duten urteak",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Ekidin zurekin zerikusia duten datak eta urteak",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Letra larriek eta xeheak ez dute askorik laguntzen",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Dena letra larriz dena letra xehez bezain erraza da asmatzeko",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Alderantzikatutako hitzak ez dira asmatzeko asmoz zailagoak",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Aurreikusi daitezkeen ordezkatzeak, esaterako '@' erabiltzea 'a' adierazteko, ez dute askorik laguntzen",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Gehitu hitz bat edo bi gehiago. Ezohiko hitzak hobeak dira.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "'aaa' bezalako errepikapenak erraz asmatu daitezke",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "\"abcabcabc\" bezalako errepikapenak ia \"abc\" bezain errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc edo 6543 bezalako sekuentziak errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Azkenaldiko urteak errazak dira asmatzeko",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Datak maiz errazak dira asmatzeko",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Pasahitz hau 10 erabilienen artean dago",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Pasahitz hau 100 erabilienen artean dago",
|
||||
"This is a very common password": "Pasahitz hau oso ohikoa da",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Pasahitz hau maiz erabilitako beste baten oso antzekoa da",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Hitz bat berez asmatzeko oso erreza da",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Izen eta abizenak berez asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Ohiko izenak eta abizenak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Ez duzu jendea gela honetara gonbidatzeko baimenik.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ez dago %(user_id)s erabiltzailerik",
|
||||
"Unknown server error": "Zerbitzari errore ezezaguna",
|
||||
"The following files cannot be uploaded:": "Honako fitxategi hauek ezin dira igo:",
|
||||
"Failed to load group members": "Huts egin du taldeko kideak kargatzean",
|
||||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Fitxategia handiegia da. Gehieneko tamaina %(fileSize)s da",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Ongi! Pasaesaldi hau nahiko gogorra ematen du.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Badaezpada, zure zifratutako mezuen historiala berreskuratzeko erabili dezakezu."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue