Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pull/28788/head^2
parent
1e0c0abccb
commit
430617f25b
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Starting export…": "Zahájení exportu…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Povolit zobrazení QR kódu ve správci relací pro přihlášení na jiném zařízení (vyžaduje kompatibilní domovský server)"
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Starting export…": "Beginne Export …",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Erlaube die Anzeige eines QR-Code in der Sitzungsverwaltung, um ein anderes Gerät anzumelden (kompatibler Heim-Server benötigt)"
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Starting export process…": "Alustame eksportimist…",
|
||||
"Creating HTML…": "Loon HTML-faile…",
|
||||
"Starting export…": "Alustame eksportimist…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Näita sessioonihalduris QR-koodi, mille abil saad mõne muu seadmega võrku logida (eeldab, et koduserver toetab sellistfunktsionaalsust)"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Fetching events…": "Mendapatkan peristiwa…",
|
||||
"Starting export process…": "Memulai proses pengeksporan…",
|
||||
"Creating HTML…": "Membuat HTML…",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Perbolehkan sebuah kode QR untuk ditampilkan dalam pengelola sesi untuk masuk ke perangkat lain (membutuhkan homeserver yang kompatibel)"
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3735,6 +3735,5 @@
|
|||
"Starting export process…": "エクスポートのプロセスを開始しています…",
|
||||
"Creating HTML…": "HTMLファイルを作成しています…",
|
||||
"Starting export…": "エクスポートを開始しています…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "QRコードをセッションマネージャーに表示し、別の端末でサインインすることを許可(互換性のあるホームサーバーが必要)"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Creating HTML…": "Vytváranie HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Začína sa exportovanie…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Umožniť zobrazenie QR kódu v správcovi relácií na prihlásenie do iného zariadenia (vyžaduje kompatibilný domovský server)"
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Starting export process…": "Початок процесу експорту…",
|
||||
"Creating HTML…": "Створення HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Початок експорту…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Не вдалося під'єднатися до домашнього сервера. Повторна спроба…",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Дозволити показ QR-коду в менеджері сеансів для входу на іншому пристрої (потрібен сумісний домашній сервер)"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Не вдалося під'єднатися до домашнього сервера. Повторна спроба…"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3741,6 +3741,5 @@
|
|||
"Starting export process…": "開始匯出流程……",
|
||||
"Creating HTML…": "建立 HTML……",
|
||||
"Starting export…": "開始匯入……",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試……",
|
||||
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "允許在工作階段管理程式中顯示 QR code 以登入另一台裝置(需要相容的家伺服器)"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試……"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue