Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
t3chguy/dedup-icons-17oct
Weblate 2023-02-17 09:29:04 +00:00
parent 1e0c0abccb
commit 430617f25b
8 changed files with 8 additions and 16 deletions

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Starting export…": "Zahájení exportu…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Povolit zobrazení QR kódu ve správci relací pro přihlášení na jiném zařízení (vyžaduje kompatibilní domovský server)"
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč."
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Starting export…": "Beginne Export …",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Erlaube die Anzeige eines QR-Code in der Sitzungsverwaltung, um ein anderes Gerät anzumelden (kompatibler Heim-Server benötigt)"
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast."
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Starting export process…": "Alustame eksportimist…",
"Creating HTML…": "Loon HTML-faile…",
"Starting export…": "Alustame eksportimist…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Näita sessioonihalduris QR-koodi, mille abil saad mõne muu seadmega võrku logida (eeldab, et koduserver toetab sellistfunktsionaalsust)"
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…"
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Fetching events…": "Mendapatkan peristiwa…",
"Starting export process…": "Memulai proses pengeksporan…",
"Creating HTML…": "Membuat HTML…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda.",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Perbolehkan sebuah kode QR untuk ditampilkan dalam pengelola sesi untuk masuk ke perangkat lain (membutuhkan homeserver yang kompatibel)"
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Masukkan frasa keamanan yang hanya Anda tahu, yang digunakan untuk mengamankan data Anda. Supaya aman, jangan menggunakan ulang kata sandi akun Anda."
}

View File

@ -3735,6 +3735,5 @@
"Starting export process…": "エクスポートのプロセスを開始しています…",
"Creating HTML…": "HTMLファイルを作成しています…",
"Starting export…": "エクスポートを開始しています…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "QRコードをセッションマネージャーに表示し、別の端末でサインインすることを許可互換性のあるホームサーバーが必要"
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…"
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Creating HTML…": "Vytváranie HTML…",
"Starting export…": "Začína sa exportovanie…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Umožniť zobrazenie QR kódu v správcovi relácií na prihlásenie do iného zariadenia (vyžaduje kompatibilný domovský server)"
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!"
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Starting export process…": "Початок процесу експорту…",
"Creating HTML…": "Створення HTML…",
"Starting export…": "Початок експорту…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Не вдалося під'єднатися до домашнього сервера. Повторна спроба…",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "Дозволити показ QR-коду в менеджері сеансів для входу на іншому пристрої (потрібен сумісний домашній сервер)"
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Не вдалося під'єднатися до домашнього сервера. Повторна спроба…"
}

View File

@ -3741,6 +3741,5 @@
"Starting export process…": "開始匯出流程……",
"Creating HTML…": "建立 HTML……",
"Starting export…": "開始匯入……",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試……",
"Allow a QR code to be shown in session manager to sign in another device (requires compatible homeserver)": "允許在工作階段管理程式中顯示 QR code 以登入另一台裝置(需要相容的家伺服器)"
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試……"
}