Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 46.7% (1080 of 2312 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
parent
62fee73242
commit
5672ff577b
|
@ -1039,5 +1039,48 @@
|
|||
"Preview": "Eelvaade",
|
||||
"View": "Näita",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Sõnum on saatmata, sest jutuoas on tundmatud sessioonid",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud <consentLink>meie kasutustingimustega</consentLink>."
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud <consentLink>meie kasutustingimustega</consentLink>.",
|
||||
"Couldn't load page": "Lehe laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Selle funktsionaalsuse kasutamiseks pead sa <a>registreeruma</a>",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Sinu kogukonna lehe HTML'i näidis - see on pealkiri</h1>\n<p>\n Tutvustamaks uutele liikmetele kogukonda, kasuta seda pikka kirjeldust\n või jaga olulist teavet <a href=\"foo\">viidetena</a>\n</p>\n<p>\n Pildite lisaminseks võid sa isegi kasutada img-märgendit\n</p>\n",
|
||||
"Add to summary": "Lisa kokkuvõtte lehele",
|
||||
"Add a Room": "Lisa jututuba",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Valitud %(roomName)s jututoa eemaldamine koondinfost ei õnnestunud.",
|
||||
"Add users to the community summary": "Lisa kasutajad kogukonna kokkuvõtte lehele",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Keda sa sooviksid lisada siia kokkuvõtte lehele?",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Järgnevate kasutajate lisamine %(groupId)s kogukonna koondinfo lehele ei õnnestunud:",
|
||||
"Add a User": "Lisa kasutaja",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Kasutaja %(displayName)s eemaldamine koondinfo lehelt ei õnnestunud.",
|
||||
"Failed to upload image": "Pildi üleslaadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Failed to update community": "Kogukonna uuendamine ei õnnestunud",
|
||||
"Unable to accept invite": "Ei saanud kutset vastu võtta",
|
||||
"Unable to join community": "Ei õnnetunud liituda kogukonnaga",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sa oled selle kogukonna haldur. Sa ei saa uuesti liituda ilma kutseta mõnelt teiselt administraatori õigustes liikmelt.",
|
||||
"Leave Community": "Lahku kogukonnast",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Lahku %(groupName)s kogukonnast?",
|
||||
"Unable to leave community": "Kogukonnast lahkumine ei õnnestunud",
|
||||
"Community Settings": "Kogukonna seadistused",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Soovid enamat kui kogukond? <a>Pane üles oma server</a>",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Oma kogukonnas tehtud <bold1>nime</bold1> ja <bold2>avatari</bold2> muudatused ei pruugi teistele näha olla kuni 30 minuti jooksul.",
|
||||
"Featured Users:": "Esiletõstetud kasutajad:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s on kutsunud sind kogukonna liikmeks",
|
||||
"Join this community": "Liitu selle kogukonnaga",
|
||||
"Leave this community": "Lahku sellest kogukonnast",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Sa oled selle kogukonna haldur",
|
||||
"You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige",
|
||||
"Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?",
|
||||
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
||||
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||
"Description": "Kirjeldus",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s kogukonna laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Tere tulemast %(appName)s kasutajaks",
|
||||
"Liberate your communication": "Vabasta oma suhtlus",
|
||||
"Send a Direct Message": "Saada otsesõnum",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?",
|
||||
"Unknown error": "Teadmata viga",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleka et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutamistingimustega."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue