Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.6% (1540 of 1546 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/pull/21833/head
parent
c1521d9b2d
commit
5e714ab14a
|
@ -1705,5 +1705,40 @@
|
|||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Jo, faleminderit, do të shkarkoj një kopje të kyçeve të mi të shfshehtëzimeve, përpara se të bëj daljen",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "T’i hiqet ftesa për në bashkësi këtij përdoruesi?",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "URL-ja e shërbyesit Home %(hsUrl)s s’duket të jetë URL e vlefshme. Ju lutemi, jepni një URL të vlefshme, përfshi prefiksin e protokollit.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri."
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Shfaq avatarë dhome së fundi mbi listën e dhomave (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Jeni i sigurt? Do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse kopjeruajtja për kyçet tuaj nuk bëhet si duhet.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet e fshehtëzuar sigurohen me fshehtëzim skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.",
|
||||
"Restore from Backup": "Riktheje prej Kopjeruajtje",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Kjo pajisje po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Kjo pajisje <b>nuk kopjeruan kyçe tuajt</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Kopjeruajini kyçet tuaj, përpara se të dilni, që të shmangni humbjen e tyre.",
|
||||
"Use key backup": "Përdor kopjeruajtje kyçesh",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Kyçet tuaj <b>nuk po kopjeruhen nga kjo pajisje</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Fillo të përdorësh Kopjeruajtje Kyçesh",
|
||||
"Use Key Backup": "Përdor Kopjeruajtje Kyçesh",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të siguruar përmes fshehtëzimi skaj-më-skaj. Vetëm ju dhe marrësi(t) kanë kyçet për të lexuar këto mesazhe.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Kopjeruajini kyçet tuaj në mënyrë të sigurt, për të shmangur humbjen e tyre. <a>Mësoni më tepër.</a>",
|
||||
"Not now": "Jo tani",
|
||||
"Don't ask me again": "Mos më pyet sërish",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. <button>Përdorni verifikimin në stil të vjetër</button>.",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar",
|
||||
"Manually export keys": "Eksporto dorazi kyçet",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Do të humbni hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Jeni i sigurt se doni të dilni?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Kujdes</b>: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.",
|
||||
"Hide": "Fshihe",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Do të depozitojmë në shërbyesin tonë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj. Mbrojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim, për ta mbajtur të parrezikuar.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Për maksimumin e sigurisë, ky do të duhej të ishte i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Rregullojeni me një Kyç Rikthimesh",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni frazëkalimin tuaj.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Kyçi juaj i rikthimeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për rikthim hyrjeje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Mbajeni kyçin tuaj të rikthimeve diku në një vend shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh (ose në një kasafortë)",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Kyçet tuaj po kopjeruhen (kopjeruajtja e parë mund të hajë disa minuta).",
|
||||
"Okay": "Në rregull",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj",
|
||||
"Recovery key": "Kyç Rikthimesh",
|
||||
"Success!": "Sukses!"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue