Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 80.7% (784 of 971 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/pull/21833/head
parent
f322df6b0c
commit
5f85bc6d7d
|
@ -140,10 +140,8 @@
|
|||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros",
|
||||
"%(items)s and one other": "%(items)s y otro",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...": {
|
||||
"other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"one": "y otro..."
|
||||
},
|
||||
"and %(count)s others....other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"and %(count)s others....one": "y otro...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo",
|
||||
|
@ -736,5 +734,61 @@
|
|||
"You do not have permission to do that in this room.": "No tiene permiso para hacer esto en esta sala.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "¡Todavía no participa en ninguna sala! Pulsa <CreateRoomButton> para crear una sala o <RoomDirectoryButton> para explorar el directorio",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Está tratando de acceder a %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo."
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo.",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:",
|
||||
"Integrations Error": "error de integracion",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo",
|
||||
"Revoke widget access": "Revocar acceso del widget",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La cantidad máxima de widgets permitida ha sido alcanzada en esta sala.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar, solo espere a que carguen los resultados de auto-completar y navegue entre ellos.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s levanto la suspensión de %(targetName)s.",
|
||||
"unencrypted": "no cifrado",
|
||||
"Unmute": "desactivar el silencio",
|
||||
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
|
||||
"uploaded a file": "cargo un archivo",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "no puede realizar llamadas de voz en este navegador.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>deshabilitado</a> la vista previa de URL por defecto.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.",
|
||||
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Ha ingresado un contacto no valido. Intente usando la ID Matrix o e-mail del contacto.",
|
||||
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Puede ingresar con una cuenta diferente, o agregar este e-mail a esta cuenta.",
|
||||
"you must be a": "usted debe ser un",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Usted debe ser un <a>registrar</a> para usar esta funcionalidad",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su e-mail parece no estar asociado con una Id Matrix en este Homeserver.",
|
||||
"Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.",
|
||||
"Sun": "Dom",
|
||||
"Mon": "Lun",
|
||||
"Tue": "Mar",
|
||||
"Wed": "Mie",
|
||||
"Thu": "Jue",
|
||||
"Fri": "Vie",
|
||||
"Sat": "Sab",
|
||||
"Jan": "Ene",
|
||||
"Feb": "Feb",
|
||||
"Mar": "Mar",
|
||||
"Apr": "Abr",
|
||||
"May": "May",
|
||||
"Jun": "Jun",
|
||||
"Jul": "Jul"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue