Translated using Weblate (German)

Currently translated at 76.5% (1586 of 2073 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Joshua Dietz 2020-01-27 17:45:39 +00:00 committed by Weblate
parent dbf0c5b4c3
commit 68bf646d03
1 changed files with 77 additions and 1 deletions

View File

@ -1585,5 +1585,81 @@
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)"
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"Verify this session": "Sitzung verifizieren",
"Set up encryption": "Verschlüsselung einrichten",
"New Session": "Neue Sitzung",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s hat %(addedAddresses)s und %(count)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s hat %(removedAddresses)s und %(count)s andere Adressen aus diesem Raum entfernt",
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s hat %(countRemoved)s entfernt und %(countAdded)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %(algorithm)s).",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s hat eine ungültige Bannregel aktualisiert",
"The message you are trying to send is too large.": "Die Nachricht, die du versuchst zu senden, ist zu lang.",
"a few seconds ago": "vor ein paar Sekunden",
"about a minute ago": "vor etwa einer Minute",
"%(num)s minutes ago": "vor %(num)s Minuten",
"about an hour ago": "vor etwa einer Stunde",
"%(num)s hours ago": "vor %(num)s Stunden",
"about a day ago": "vor etwa einem Tag",
"%(num)s days ago": "vor %(num)s Tagen",
"about a minute from now": "in etwa einer Minute",
"%(num)s minutes from now": "In etwa %(num)s Minuten",
"about an hour from now": "in etwa einer Stunde",
"%(num)s hours from now": "in %(num)s Stunden",
"about a day from now": "in etwa einem Tag",
"%(num)s days from now": "in %(num)s Tagen",
"Show info about bridges in room settings": "Information über Bridges in den Raumeinstellungen anzeigen",
"Enable message search in encrypted rooms": "Nachrichtensuche in verschlüsselten Räumen aktivieren",
"Lock": "Sperren",
"Review & verify your new session": "Überprüfe & verifiziere deine neue Sitzung",
"Later": "Später",
"Review": "Überprüfen",
"Verify your other devices easier": "Verifiziere deine weiteren Geräte einfacher",
"Verify": "Verifizieren",
"Decline (%(counter)s)": "Zurückweisen (%(counter)s)",
"on device": "auf dem Gerät",
"not found": "nicht gefunden",
"rooms.": "Räume.",
"Manage": "Verwalten",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Speichere verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischen, sodass sie in Suchergebnissen erscheinen können.",
"Enable": "Aktivieren",
"Connecting to integration manager...": "Verbinden zum Integrationsmanager...",
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Verbinde dieses Gerät zum Schlüssel Backup, bevor du dich ausloggst, um zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel, die sich nur auf dem Gerät befinden, verloren gehen.",
"not stored": "nicht gespeichert",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Backup hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s",
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der Identitätsserver, den du gewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen.",
"Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Administrator des Identitätsservers <idserver /> kontaktieren",
"wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
"Disconnect anyway": "Verbindung trotzdem trennen",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du <b>teilst deine persönlichen Daten</b> immer noch auf dem Identitätsserver <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Wir empfehlen, dass du deine Email Adressen und Telefonnummern vom Identitätsserver löschst, bevor du die Verbindung trennst.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du nutzt momentan keinen Identitätsserver. Um von bestehenden Kontakten die du kennst gefunden zu werden und diese zu finden, füge unten einen hinzu.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsmanager <b>(%(serverName)s)</b> um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsmanager um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
"Manage integrations": "Integrationen verwalten",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers %(serverName)s zu, um dich per Email Adresse und Telefonnummer auffindbar zu machen.",
"Clear cache and reload": "Cache löschen und neu laden",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Passe deine Erfahrung mit experimentellen Lab Funktionen an. <a>Mehr erfahren</a>.",
"Ignored/Blocked": "Ignoriert/Blockiert",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deiner Konsole nach.",
"Error subscribing to list": "Fehler beim Abonnieren der Liste",
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Bitte überprüfe die Raum ID oder den Alias und versuche es erneut.",
"Error removing ignored user/server": "Fehler beim Entfernen eines ignorierten Benutzers/Servers",
"Error unsubscribing from list": "Fehler beim Deabonnieren der Liste",
"Please try again or view your console for hints.": "Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deine Konsole.",
"Server rules": "Serverregeln",
"User rules": "Nutzerregeln",
"You have not ignored anyone.": "Du hast niemanden ignoriert.",
"You are currently ignoring:": "Du ignorierst momentan:",
"Unsubscribe": "Deabonnieren",
"View rules": "Regeln betrachten",
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht."
}