Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (3706 of 3706 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
t3chguy/dedup-icons-17oct
LinAGKar 2023-01-12 20:28:57 +00:00 committed by Weblate
parent 908d8feea4
commit 6eccbb01cb
1 changed files with 46 additions and 1 deletions

View File

@ -3659,5 +3659,50 @@
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
"Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust",
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning",
"You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning"
"You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
"We need to know its you before resetting your password.\n Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "Vi behöver veta att det är du innan vi återställer ditt lösenord.\n Klicka på länken i e-brevet vi just skickade till <b>%(email)s</b>",
"Verify your email to continue": "Verifiera din e-post för att fortsätta",
"Sign in instead": "Logga in istället",
"<b>%(homeserver)s</b> will send you a verification link to let you reset your password.": "<b>%(homeserver)s</b> kommer att skicka en verifieringslänk för att låta dig återställa ditt lösenord.",
"Enter your email to reset password": "Ange din e-postadress för att återställa lösenordet",
"Send email": "Skicka e-brev",
"Verification link email resent!": "E-brev med verifieringslänk skickades igen!",
"Did not receive it?": "Fick du inte den?",
"Re-enter email address": "Ange e-postadressen igen",
"Wrong email address?": "Fel e-postadress?",
"Follow the instructions sent to <b>%(email)s</b>": "Följ instruktionerna som skickades till <b>%(email)s</b>",
"That e-mail address or phone number is already in use.": "Den e-postadressen eller det telefonnumret används redan.",
"Sign out of all devices": "Logga ut ur alla enheter",
"Confirm new password": "Bekräfta nytt lösenord",
"Reset your password": "Återställ ditt lösenord",
"Reset password": "Återställ lösenord",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.",
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "Hemservern stöder inte inloggning av en annan enhet.",
"Mark as read": "Markera som läst",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta inspelning av ett röstmeddelande.",
"Can't start voice message": "Kan inte starta röstmeddelanden",
"Text": "Text",
"Create a link": "Skapa en länk",
"Edit link": "Redigera länk",
"Link": "Länk",
" in <strong>%(room)s</strong>": " i <strong>%(room)s</strong>",
"Improve your account security by following these recommendations.": "Förbättra din kontosäkerhet genom att följa dessa rekommendationer.",
"Sign out of %(count)s sessions|one": "Logga ut ur %(count)s session",
"Sign out of %(count)s sessions|other": "Logga ut ur %(count)s sessioner",
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s session vald",
"%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioner valda",
"Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Verifiera din nuvarande session för förbättrade säkra meddelanden.",
"Your current session is ready for secure messaging.": "Din nuvarande session är redo för säkra meddelanden.",
"Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Logga ut ur alla andra sessioner (%(otherSessionsCount)s)",
"Force 15s voice broadcast chunk length": "Tvinga dellängd på 15s för röstsändning",
"Yes, end my recording": "Ja, avsluta min inspelning",
"If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "Om du börjar lyssna på den här direktsändningen så kommer din nuvarande direktsändningsinspelning att avslutas.",
"Listen to live broadcast?": "Lyssna på direktsändning?",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
"Cant start a call": "Kunde inte starta ett samtal",
"Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "Tyvärr kunde vi inte starta en inspelning just nu. Vänligen pröva igen senare.",
"Connection error": "Anslutningsfel",
"Failed to read events": "Misslyckades att läsa händelser",
"Failed to send event": "Misslyckades att skicka händelse"
}