Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 75.7% (729 of 963 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/pull/21833/head
parent
3c34c141c2
commit
9f762db59f
|
@ -140,10 +140,8 @@
|
|||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros",
|
||||
"%(items)s and one other": "%(items)s y otro",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...": {
|
||||
"other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"one": "y otro..."
|
||||
},
|
||||
"and %(count)s others....other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"and %(count)s others....one": "y otro...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo",
|
||||
|
@ -308,7 +306,7 @@
|
|||
"is a": "es un",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s esta escribiendo",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
|
||||
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
|
||||
"Join Room": "Unirte a la sala",
|
||||
"joined and left": "unido y dejado",
|
||||
|
@ -649,5 +647,93 @@
|
|||
"To send messages": "Para enviar mensajes",
|
||||
"to start a chat with someone": "para empezar a charlar con alguien",
|
||||
"to tag as %(tagName)s": "para etiquetar como %(tagName)s",
|
||||
"to tag direct chat": "para etiquetar como charla directa"
|
||||
"to tag direct chat": "para etiquetar como charla directa",
|
||||
"Add a widget": "Añadir widget",
|
||||
"Allow": "Permitir",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de esta sala",
|
||||
"Delete widget": "Eliminar widget",
|
||||
"Define the power level of a user": "Definir el nivel de poder de los usuarios",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis",
|
||||
"Hide Apps": "Ocultar aplicaciones",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de entrada/salida (no afecta invitaciones/kicks/bans)",
|
||||
"Hide avatar and display name changes": "Ocultar cambios de avatar y nombre visible",
|
||||
"Matrix Apps": "Aplicaciones Matrix",
|
||||
"Once you've followed the link it contains, click below": "Cuando haya seguido el enlace que contiene, haga click debajo",
|
||||
"Sets the room topic": "Configura el tema de la sala",
|
||||
"Show Apps": "Mostrar aplicaciones",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Para empezar, ¡por favor elija un nombre de usuario!",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Desactivar markdown",
|
||||
"Turn Markdown on": "Activar markdown",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activado el cifrado de extremo-a-extremo (algorithm %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "No se ha podido añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el widget.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
"Unable to restore previous session": "No se ha podido restablecer la sesión anterior",
|
||||
"Unable to verify email address.": "No se ha podido verificar la dirección de correo electrónico.",
|
||||
"Unban": "Revocar bloqueo",
|
||||
"Unbans user with given id": "Revoca el bloqueo del usuario con la identificación dada",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No se ha podido asegurar que la dirección a la que se envió esta invitación, coincide con una asociada a su cuenta.",
|
||||
"Unable to capture screen": "No se ha podido capturar la pantalla",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "No se ha podido activar las notificaciones",
|
||||
"Unable to load device list": "No se ha podido cargar la lista de dispositivos",
|
||||
"Undecryptable": "No se puede descifrar",
|
||||
"Unencrypted room": "Sala sin cifrado",
|
||||
"Unencrypted message": "Mensaje no cifrado",
|
||||
"unknown caller": "Persona que llama desconocida",
|
||||
"unknown device": "dispositivo desconocido",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Sala desconocida %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Pareja desconocida (usuario, dispositivo):",
|
||||
"unknown": "desconocido",
|
||||
"Unnamed Room": "Sala sin nombre",
|
||||
"Unverified": "Sin verificar",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Subiendo %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
|
||||
"Upload avatar": "Subir avatar",
|
||||
"Upload Failed": "Error al subir",
|
||||
"Upload Files": "Subir archivos",
|
||||
"Upload file": "Subir archivo",
|
||||
"Upload new:": "Subir nuevo:",
|
||||
"Usage": "Uso",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Usar diseño de cronología compacto",
|
||||
"Use with caution": "Usar con precaución",
|
||||
"User ID": "Identificación de usuario",
|
||||
"User Interface": "Interfaz de usuario",
|
||||
"%(user)s is a": "%(user)s es un",
|
||||
"User name": "Nombre de usuario",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Nombre de usuario no válido: %(errMessage)s",
|
||||
"Users": "Usuarios",
|
||||
"User": "Usuario",
|
||||
"Verification Pending": "Verificación pendiente",
|
||||
"Verification": "Verificación",
|
||||
"verified": "verificado",
|
||||
"Verified": "Verificado",
|
||||
"Verified key": "Clave verificada",
|
||||
"Video call": "Llamada de vídeo",
|
||||
"Voice call": "Llamada de voz",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Conferencia VoIP terminada.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Conferencia de VoIP iniciada.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "No hay soporte para VoIP",
|
||||
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
|
||||
"(no answer)": "(sin respuesta)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)",
|
||||
"Warning!": "¡Advertencia!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
|
||||
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
|
||||
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicar?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirado la invitación de %(targetName)s.",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "¿Quiere <acceptText>aceptar</acceptText> o <declineText>rechazar</declineText> esta invitación?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene chats directos con este usuario:",
|
||||
"You are already in a call.": "Ya está participando en una llamada.",
|
||||
"You are not in this room.": "Usted no está en esta sala.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "No tiene permiso para hacer esto en esta sala.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "¡Todavía no participa en ninguna sala! Pulsa <CreateRoomButton> para crear una sala o <RoomDirectoryButton> para explorar el directorio",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Está tratando de acceder a %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue