Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (3036 of 3041 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/pull/21833/head
parent
8893e3ab2e
commit
c9a26665ef
|
@ -427,7 +427,7 @@
|
||||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous n’ignorez plus %(userId)s",
|
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous n’ignorez plus %(userId)s",
|
||||||
"Invite to Community": "Inviter dans la communauté",
|
"Invite to Community": "Inviter dans la communauté",
|
||||||
"Communities": "Communautés",
|
"Communities": "Communautés",
|
||||||
"Message Pinning": "Épingler un message",
|
"Message Pinning": "Messages épinglés",
|
||||||
"Mention": "Mentionner",
|
"Mention": "Mentionner",
|
||||||
"Unignore": "Ne plus ignorer",
|
"Unignore": "Ne plus ignorer",
|
||||||
"Ignore": "Ignorer",
|
"Ignore": "Ignorer",
|
||||||
|
@ -3468,5 +3468,30 @@
|
||||||
"Identity server (%(server)s)": "Serveur d’identité (%(server)s)",
|
"Identity server (%(server)s)": "Serveur d’identité (%(server)s)",
|
||||||
"Could not connect to identity server": "Impossible de se connecter au serveur d’identité",
|
"Could not connect to identity server": "Impossible de se connecter au serveur d’identité",
|
||||||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)",
|
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)",
|
||||||
"Identity server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS"
|
"Identity server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS",
|
||||||
|
"User Directory": "Répertoire utilisateur",
|
||||||
|
"Error processing audio message": "Erreur lors du traitement du message audio",
|
||||||
|
"Copy Link": "Copier le lien",
|
||||||
|
"Show %(count)s other previews|one": "Afficher %(count)s autre aperçu",
|
||||||
|
"Show %(count)s other previews|other": "Afficher %(count)s autres aperçus",
|
||||||
|
"Images, GIFs and videos": "Images, GIF et vidéos",
|
||||||
|
"Code blocks": "Blocs de code",
|
||||||
|
"Displaying time": "Affichage de l’heure",
|
||||||
|
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pour afficher tous les raccourcis clavier, cliquez ici.",
|
||||||
|
"Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||||||
|
"There was an error loading your notification settings.": "Une erreur est survenue lors du chargement de vos paramètres de notification.",
|
||||||
|
"Mentions & keywords": "Mentions et mots-clés",
|
||||||
|
"Global": "Global",
|
||||||
|
"New keyword": "Nouveau mot-clé",
|
||||||
|
"Keyword": "Mot-clé",
|
||||||
|
"Enable email notifications for %(email)s": "Activer les notifications par e-mail pour %(email)s",
|
||||||
|
"Enable for this account": "Activer pour ce compte",
|
||||||
|
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification.",
|
||||||
|
"Error saving notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification",
|
||||||
|
"Messages containing keywords": "Message contenant les mots-clés",
|
||||||
|
"Use Ctrl + F to search timeline": "Utilisez Ctrl + F pour rechercher dans le fil de discussion",
|
||||||
|
"Use Command + F to search timeline": "Utilisez Commande + F pour rechercher dans le fil de discussion",
|
||||||
|
"User %(userId)s is already invited to the room": "L’utilisateur %(userId)s est déjà invité dans le salon",
|
||||||
|
"Transfer Failed": "Échec du transfert",
|
||||||
|
"Unable to transfer call": "Impossible de transférer l’appel"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue