Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1405 of 1405 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
pull/21833/head
Slavi Pantaleev 2018-12-17 01:20:51 +00:00 committed by Weblate
parent 379906cad8
commit d9f566cd13
1 changed files with 101 additions and 1 deletions

View File

@ -1331,5 +1331,105 @@
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии сами по себе си са лесни за отгатване",
"Common names and surnames are easy to guess": "Често срещани имена и фамилии са лесни за отгатване",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Използвайте по-дълга клавиатурна последователност с повече разклонения",
"Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра"
"Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Покажи напомняне за включване на Защитено Възстановяване на Съобщения в шифровани стаи",
"Messages containing @room": "Съобщения съдържащи @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове",
"Encrypted messages in group chats": "Шифровани съобщения в групови чатове",
"Delete Backup": "Изтрий резервното копие",
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Изтриване на резервното копие на ключовете за шифроване от сървъра? Вече няма да може да използвате възстановителния ключ за да разчитате шифрованите съобщения",
"Delete backup": "Изтрий резервното копие",
"Unable to load key backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие на ключа",
"This device is uploading keys to this backup": "Това устройство качва ключовете си в това резервно копие",
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Това устройство <b>не</b> качва ключовете си в това резервно копие",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис за това устройство",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>потвърдено</verify> устройство <device>x</device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>непотвърдено</verify> устройство <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>потвърдено</verify> устройство <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>непотвърдено</verify> устройство <device></device>",
"Backup is not signed by any of your devices": "Резервното копие не е подписано от нито едно Ваше устройство",
"Backup version: ": "Версия на резервното копие: ",
"Algorithm: ": "Алгоритъм: ",
"Restore backup": "Възстанови резервно копие",
"No backup is present": "Няма налично резервно копие",
"Start a new backup": "Направи ново резервно копие",
"The following files cannot be uploaded:": "Следните файлове не могат да бъдат качени:",
"Secure Message Recovery": "Защитено Възстановяване на Съобщения",
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Ако излезете от профила си или използвате друго устройство, ще загубите защитената история на съобщенията. За да предотвратите това, настройте Защитено Възстановяване на Съобщения.",
"Don't ask again": "Не питай пак",
"Set up": "Настрой",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Моля прегледайте и приемете всички политики на сървъра",
"Failed to load group members": "Неуспешно зареждане на членовете на групата",
"That doesn't look like a valid email address": "Това не изглежда като валиден имейл адрес",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "За да избегнете загубата на чат история, трябва да експортирате ключовете на стаята преди да излезете от профила си. Ще трябва да се върнете към по-новата версия на Riot за да направите това",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Преди време сте използвали по-нова версия на Riot на %(host)s. За да използвате тази версия отново с шифроване от край до край, ще е необходимо да излезете от профила си и да влезете отново. ",
"Incompatible Database": "Несъвместима база данни",
"Continue With Encryption Disabled": "Продължи с изключено шифроване",
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Използвайте само малки букви, цифри и '=_-./'",
"Checking...": "Проверяване...",
"Unable to load backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие",
"Unable to restore backup": "Неуспешно възстановяване на резервно копие",
"No backup found!": "Не е открито резервно копие!",
"Backup Restored": "Резервното копие е възстановено",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Неуспешно разшифроване на %(failedCount)s сесии!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Възстановени бяха %(sessionCount)s сесийни ключа",
"Enter Recovery Passphrase": "Въведете парола за възстановяване",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на паролата за възстановяване.",
"Next": "Напред",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, можете да <button1>използвате ключа за възстановяване</button1> или да <button2>настройте други варианти за възстановяване</button2>",
"Enter Recovery Key": "Въведете ключ за възстановяване",
"This looks like a valid recovery key!": "Това изглежда като валиден ключ за възстановяване!",
"Not a valid recovery key": "Не е валиден ключ за възстановяване",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на ключа за възстановяване.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, може да <button>настройте нов вариант за възстановяване</button>",
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Невалидна конфигурация: не може да бъдат намерени име и URL адрес по подразбиране на сървъра",
"Unknown error discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
"%(count)s Notifications|other": "%(count)s известия",
"%(count)s Notifications|one": "%(count)s известие",
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Файлът е прекалено голям. Максималният размер е %(fileSize)s",
"Key Backup": "Резервно копие на ключа",
"Invalid homeserver discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра",
"Invalid identity server discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра за самоличност",
"General failure": "Обща грешка",
"Failed to perform homeserver discovery": "Неуспешно откриване на конфигурацията за сървъра",
"Unknown failure discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
"Sign in with single sign-on": "Влезте посредством single-sign-on",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Чудесно! Паролата изглежда сигурна.",
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Защитете историята на шифрованите съобщения с парола за възстановяване.",
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Ще е необходимо, ако излезете от профила си или загубите достъп до това устройство.",
"Enter a passphrase...": "Въведете парола...",
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Ако не искате шифрованата история на съобщенията да бъде достъпна на други устройства, <button>откажете това</button>.",
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ако пък не искате да създавате парола за възстановяване, пропуснете тази стъпка и <button>свалете ключ за възстановяване</button>.",
"That matches!": "Това съвпада!",
"That doesn't match.": "Това не съвпада.",
"Go back to set it again.": "Върнете се и го настройте пак.",
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Въведете паролата за възстановяване за да потвърдите, че я помните. Ако ще помогне, запазете я в паролите на браузъра си или на друго сигурно място.",
"Repeat your passphrase...": "Повторете паролата...",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията, в случай че сте забравили паролата за възстановяване.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията.",
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Направете копие на ключа за възстановяване и го пазете на сигурно място.",
"Your Recovery Key": "Вашия ключ за възстановяване",
"Copy to clipboard": "Копирай в клипборд",
"Download": "Свали",
"I've made a copy": "Направих копие",
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ключа Ви за възстановяване <b>беше копиран в клипборда</b>, поставете го в:",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ключът Ви за възстановяване е в папка <b>Изтеглени</b>.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Принтирайте го</b>и го съхранявайте на безопасно място",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Запазете го</b> на USB или резервен диск",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Копирайте го</b> в персонално облачно пространство",
"Got it": "Разбрах",
"Backup created": "Резервното копие бе създадено",
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Прави се резервно копие на ключовете Ви за шифроване върху сървъра.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, няма да може да възстановите шифрованата история на съобщенията, в случай че излезете от профила си или използвате друго устройство.",
"Set up Secure Message Recovery": "Настрой Защитено Възстановяване на Съобщения",
"Create a Recovery Passphrase": "Създай парола за възстановяване",
"Confirm Recovery Passphrase": "Потвърди парола за възстановяване",
"Recovery Key": "Ключ за възстановяване",
"Keep it safe": "Пазете го в безопасност",
"Backing up...": "Създаване на резервно копие...",
"Create Key Backup": "Създай резервно копие на ключа",
"Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
"Retry": "Опитай пак",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, ще загубите защитената история на съобщенията когато излезете от профила си.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ако не искате да настройвате това сега, може и по-късно от Настройки."
}